Braun KF 570 manual II Kohvi valmistamine, III Veefilter, IV Puhastamine, Nõuandeid

Page 35

Tähelepanu!

Enne seadme esmakasutust. pärast veefiltri vahetamist või kui kohvimasinat ei ole kaua aega kasutatud, keetke esmalt seadmega ilma kohvipulbrit lisamata kannutäis puhast vett.

II Kohvi valmistamine

Valage veenõusse külm vesi. Avage filtrihoidik nupule Á vajutades, asetage hoidikusse paberfilter suurusega nr 4, seejärel lisage kohvipulber. Asetage kann soojendus- plaadile È ja lülitage kohvimasin sisse Í. Kohvipulbri lisamine ja kasutatud paberfiltri eemaldamine on hõlpsam, kui võtate filtri hoidikust välja. Tilgalukk võimaldab kannu kohvivalmistamise ajal soojendus- plaadilt ära võtta, ilma et kohvi maha tilguks. Asetage kann kohe jälle tagasi soojendusplaadile, et filter ei täituks liialt.

Ühe tassi kohvi valmistamiseks kulub umbes 1 minut. Valminud kohvi hulk on väiksem kui kannu valatud veehulk.

Mudelil KF 570 on automaatne väljalüliti (auto-off), mis lülitab kohvimasina välja kaks tundi pärast sisselülitamist.

III Veefilter

Veefilter eemaldab veest kloori, ebameeldiva kõrvalmait- seja lõhna ning lahustumatud osakesed. Regulaarne (iga kahe kuu möödudes) veefiltri vahetus tagab parema maitsega kohvi ja pikendab kohvimasina kasutusiga ning hoiab ära katlakivi tekke. Brauni veefiltreid müüvad kõik hästivarustatud Brauni kauplused ja volitatud hooldus-ja parandustöökojad.

IV Puhastamine

Alati enne kohvimasina puhastamist eemaldage toitejuhtme pistik pistikupesast. Kohvimasinat ei tohi kunagi puhastada voolava vee all ega vette kasta. Seadet võib puhastada niiske lapiga.

Mudelil KF 570 on roostevabast terasest filtrihoidik Ë, mida võib puhastada vaid niiske lapiga. Võite kasutada ka nõudepesuvahendit. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeidegapeskesedanõudepesumasinas. Mudeli KF520 ja KF560 klaaskannu ja plastikust filtri- hoidikut võib pesta nõudepesumasinas.

V Katlakivi eemaldamine (joonis puudub)

Kui kasutatav vesi on kare ja te ei kasuta kohvimasinas veefiltrit, tuleb seadmest regulaarselt eemaldada katlakivi. Kui kasutate veefiltrit ja vahetate seda iga kahe kuu tagant, pole üldiselt katlakivi eemaldamine vajalik. Kui kohvimasina töö on tunduvalt aeglustunud, on seadmesse siiski ladestunud katlakivi, mis tuleks eemaldada.

Tähelepanu! Katlakivi eemaldamisel pange veenõusse veefiltri asemele kompensaator.

Võite kasutada müügilolevat alumiiniumiga mittereageerivat katlakivieemaldajat.

Järgige katlakivieemaldaja pakendil olevaid kasutusjuhiseid.

Korrake toimingut seni, kuni valmistusaeg muutub endiseks.

Pärast katlakivi eemaldamist keetke kohvimasinaga vähemalt kaks kannutäit puhast külma vett.

Nõuandeid

Alltoodud nõuandeid järgides saate kohvile parima aroomi:

Kasutage alati värsket kohvipulbrit.

Säilitage kohvipulbrit jahedas, kuivasja pimedas kohas (näiteks külmikus). Kohvikarp olgu õhukindlalt suletav.

Kasutage ainult Brauni veefiltreid. Kohvimasina regulaarsel kasutamisel peab veefiltrit vahetama iga kahe kuu tagant.

Puhastage kohvimasinat ja eemaldage katlakivi regulaarselt IV ja V osas kirjeldatud viisil.

Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.

See toode vastab Euroopa Ühenduse direktiividele 2004/108/EMÜ (elektromagnetiline ühilduvus) ja 2006/95/EMÜ (madalpinge elektriseadmed).

Keskkonnasäästlikkuse huvides ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet ja patareisid (kui toode sisaldab patareisid) kasutusaja lõppedes koos tavaliste olmejäätmetega minema. Toimetage kasutusest kõrvaldatud seade hävitamiseks vastavasse kogumispunkti. Kasutuselt kõrvaldatud kodumasinate ja - elektroonika tasuta vastuvõtu punktid: vt www.eesringlus.ee.

Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud T‰ehhi Vabariigis.

Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.

Garantii

Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.

Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke on põhjustanud seadme vale kasutamine (juhendi järgimata jätmine), ebaõige voolupinge või kui seade on purunenud. Samuti ei kehti garantii seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega Brauni varuosadega.

Garantiiparanduse alla ei käi seadme puhastamine. Pardlite ja kosmeetiliste pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta garantii ei kehti.

Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud kaupluse templi ja müüja allkirjaga.

Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude korvamist.

35

Image 35
Contents CaféHouse Braun GmbH Frankfurter Straße Kronberg/Germany Türkçe Românå∂ÏÏËÓÈο InternetEr fi l Deutsch Maximum cups Setting into operationEnglish Tipps für bestes Kaffee-AromaBest practices for best results IV CleaningII Making coffee III Water filterFrançais Español Siga estos consejos para obtener un resultado óptimo II Elaboración de caféIII Filtro de agua IV LimpiezaPortuguês Italiano Decalcificazione senza illustr II Per fare il caffèIII Filtro per lacqua IV PuliziaNederlands Dansk Sådan opnås det bedste resultat II Brygning af kaffeIII Vandfilter IV RengøringNorsk Svenska För bästa resultat II Brygga kaffeIII Vattenfiltret IV RengöringSuomi PojemnoÊç PolskiHyviä ohjeita UwagaIV Czyszczenie UruchomienieII Przygotowanie kawy III Filtr wodyPopis Âesk˘Upozornûní Maximální poãet ‰álkÛJak dosáhnout optimálních v˘sledkÛ II Pfiíprava kávyIII Vodní filtr IV âi‰tûníII Príprava kávy Slovensk˘Magyar Legjobb Braun praktikák a legjobb Braun eredményhez II KávéfŒzésIII VízszırŒ IV TisztításTürkçe Românå Sfaturi utile pentru rezultate optime II Prepararea cafeleiIII Filtrul de apå IV CuråøareaΠπ ¶·Ú·Û΢‹ ηõ¤ ¤ÁÈÛÙÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ õÏ˘Ù˙·ÓÈÒÓ¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Lietuvi˜ Keletas nauding˜ patarim˜ II Kavos paruo‰imasIII Vandens filtras IV ValymasII Kafijas pagatavo‰ana MaksimÇlais pagatavojamo tas¥‰u skaitsApraksts Ier¥ces sagatavo‰ana darb¥baiEesti Katlakivi eemaldamine joonis puudub II Kohvi valmistamineIII Veefilter IV PuhastamineBraun ÊÛÒÒÍËȇÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ˜‡¯ÂÍ ÉÔËÒ‡Ìˉ‡ÎÂÌË Òóîâè ͇θˆËfl ·ÂÁ ËÒÛÌ͇ ÈÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂII èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË Íóùâ IV é˜ËÒÚ͇ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl BraunÌ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun Çˉ‡ÎÂÌÌfl Òóîâè ͇θˆ¥˛ ·ÂÁ Ï‡Î˛ÌÍÛÜÍ ÓÚËχÚË Ì‡ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚ ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ Î˯ ҂¥ÊÓ Ïóîóúû ͇‚Û‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page

KF 570 specifications

The Braun KF 570 is a standout coffee machine that embodies the perfect blend of modern design, innovative technology, and user-friendly features, making it a must-have for coffee aficionados.

At the heart of the KF 570 is its impressive brewing system which utilizes a unique Aroma Control feature. This technology guarantees optimal extraction, allowing the coffee to retain its full flavor and aroma. The adjustable brewing strength setting allows users to personalize their coffee experience according to their taste preferences, whether they desire a mild brew or a strong, robust flavor.

Equipped with a large, transparent water tank, the KF 570 has a capacity of up to 12 cups, making it ideal for both solo coffee lovers and entertaining guests. The water reservoir is designed for easy filling and features a water level indicator, ensuring you can measure how much water you need.

One of the key highlights of the Braun KF 570 is the anti-drip system. Users can pour a cup mid-brew without worrying about spills or messes, thanks to this clever design. Additionally, the glass carafe is crafted to maintain temperature and serves as an elegant presentation for serving coffee at any occasion.

The machine's simplicity extends to its operation. With just a few buttons, users can easily navigate its functions, including a programmable timer that allows you to set the coffee to brew at your convenience. Wake up to the delightful aroma of freshly brewed coffee every morning without any hassle.

A standout feature of the KF 570 is its auto shut-off function, which enhances safety and energy efficiency. This automatic shut-off ensures that the machine will turn off after a set period, providing peace of mind for users who may forget to switch it off after brewing.

In terms of maintenance, Braun has designed the KF 570 with a removable filter holder and a washable coffee filter, making clean-up a breeze. Regular maintenance is simplified, ensuring your coffee maker stays in top condition for years to come.

In conclusion, the Braun KF 570 is a remarkable coffee machine that combines advanced brewing technology, ease of use, and practical features. Its sleek design and efficient functionality make it an excellent choice for anyone looking to enhance their coffee brewing experience at home. Whether you’re brewing a single cup for yourself or preparing coffee for a gathering, the KF 570 delivers consistently great results, elevating your morning ritual into a delightfully satisfying experience.