Grundig FR 300 operation manual Benötigen SIE HILFE?, Inhaltsverzeichnis

Page 14

FR300 BENUTZERHANDBUCH

BENÖTIGEN SIE HILFE?

Vielen Dank, dass Sie sich für das FR300 UKW/MW/NOAA-WETTER/ VHF-TV-Radio entschieden haben – ein perfektes „Notfall“-Radio, ein hervorragendes Radio für den täglichen Gebrauch und ein tragbares Ladegerät für Mobiltelefone, wenn keine anderen Lademöglichkeiten vorhanden sind. Durch sein einzigartiges Design kann das Radio über verschiedene Stromquellen betrieben werden: 1.) Über den eingebauten wiederaufladbaren Ni-MH -Akku, der über die Dynamokurbel oder ein Netzteil aufgeladen werden kann (das Netzteil wird nicht mitgeliefert); 2.) Über 3 AA-Batterien;

3.) Nur über das Netzteil (das Netzteil wird nicht mitgeliefert);

4.) Nur über die Dynamo-Kurbel, selbst wenn kein Akku eingesetzt ist.

Montag bis Freitag, 8:30 Uhr bis 16:00 Uhr,

Pazifische Standardzeit Nordamerikas.

1-800-872-2228 von den USA 1-800-637-1648 von Kanada 1-650-903-3866, weltweit FAX: 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com

Website: www.etoncorp.com

Postadresse:etón

Corporation

1015 Corporation Way

Palo Alto, CA 94303

USA

INHALTSVERZEICHNIS

 

1

BENÖTIGEN SIE HILFE?

26

2

INHALTSVERZEICHNIS

27

3

DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES FR300

28

4

STROMQUELLEN

28

 

DER EINGEBAUTE WIEDERAUFLADBARE AKKU

28

 

STROMZUFUHR ÜBER DEN DYNAMO

29

 

BETRIIEB MIT AA –BATTERIEN

30

 

VERMEIDEN DES AUSLAUFENS VON BATTERIESÄURE

30

 

NOTBETRIEB OHNE STROMQUELLE

31

 

STROMZUFUHR VON AUSSEN UND LADEN DES

 

 

NI-MH –AKKUS

31

 

DAS FR300 ALS LADEGERÄT FÜR MOBILTELEFONE

32

5

BEDIENUNGSANLEITUNG

33

 

EIN- UND AUSSCHALTEN DES FR300

33

 

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

33

 

EINSTELLEN VON UKW/MW- ODER FERNSEHSENDERN

33

 

EINSTELLEN VON NOAA-WETTERSENDERN

33

 

EINSATZ DES NOTLICHTS

34

 

ALARMSIRENE

34

 

KOPFHÖRERBUCHSE

34

6

GARANTIE-REGISTRIERUNG

35

7BEGRENZTE GARANTIE FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN

KUNDEN

36

8 WARTUNGSINFORMATIONEN

37

26

27

Image 14
Contents 3 0 Table of Contents Do YOU Need HELP?About the BUILT-IN Rechargeable Battery Major Features of the FR300Power Sources Using Dynamo PowerPreventing Battery Acid Leakage Power SourcesAA Battery Operation Using AN External Power Source and NI-MH Battery ChargingOperation Guide Warranty Registration Operation GuideService Information Limited Warranty to the Original CustomerLimited Warranty to the Original Customer ONE 1 Year Parts and LaborUtilisation EN Situation D’URGENCE Sans AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?Table DES Matières Utilisation D’UNE Source D’ALIMENTATIONSources D’ALIMENTATION continué Caractéristiques Principales DU FR300Sources D’ALIMENTATION Propos DE LA Pile Rechargeable IntégréeComment Empêcher LES Fuites DE L’ACIDE DES Piles BatteryFonctionnement Sous LES Piles AA Caractéristiques Techniques DE ’ADAPTATEUR/CHARGEUR ACGuide D’UTILISATION Utilisation DES Lampes DE Secours Guide D’UTILISATION continuéEnregistrement DE LA Garantie Utilisation DE LA SirèneGarantie Limitée AU Client Initial continué Renseignements SUR LES ServicesGarantie Limitée AU Client Initial Begrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen Benötigen SIE HILFE?Inhaltsverzeichnis Stromquellen fortgesetzt DIE Wichtigsten Funktionen DES FR300Stromquellen DER Eingebaute Wiederaufladbare AkkuStromzufuhr VON Aussen UND Laden DES NI-MH -AKKUS Betriieb MIT AA -BATTERIENNotbetrieb Ohne Stromquelle Spezifikationen FÜR DAS WS-NETZTEIL/LADEGERÄTMethode 1 Dynamo BedienungsanleitungDAS FR300 ALS Ladegerät FÜR Mobiltelefone EIN- UND Ausschalten DES FR300Bedienungsanleitung fortgesetzt GARANTIE-REGISTRIERUNGWartungsinformationen Begrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen Kunden¿NECESITA AYUDA? ContenidoBaterías Recargables Integrales Fuentes DE AlimentaciónFuentes DE Alimentación continué USO DEL DínamoOperación DE Emergencia SIN Ninguna Fuente DE Energía Operación CON Baterías AAForma DE Evitar LOS Escapes DE Ácido DE LA Batería Especificaciones DEL Adaptador / Cargador DE C.AUSO DEL Modelo FR300 Como Cargador DE UN Teléfono Celular Forma DE Ajustar EL VolumenGuía DE Operación Método 1 DínamoUSO DE LA LUZ DE Emergencia Guía DE Operación continuéPara Registrar SU Garantía USO DE LA SirenaInformación DE Servicio Garantía Limitada Para EL Comprador OriginalGarantía Limitada Para EL Comprador Original continué Funzionamento Demergenza Senza IntroduzioneIndice USO Della FR300 Come CaricabatterieFonti DI Alimentazione segue Caratteristiche Principali Della FR300Fonti DI Alimentazione Batteria Ricaricabile IncorporataFunzionamento Demergenza Senza Fonti DI Alimentazione Alimentazione Tramite Batterie AAPerdite Dacido Dalle Batterie Specifiche DEL Trasformatore CA/CARICABATTERIEGuida AL Funzionamento USO Della Luce Demergenza Guida AL Funzionamento segueRegistrazione Della Garanzia USO Della SirenaInformazioni SUL Servizio Garanzia Limitata Estesa Allacquirente OriginarioGaranzia Limitata Estesa Allacquirente Originario segue Etón Corporation

FR 300 specifications

The Grundig FR 300 is a versatile and compact portable radio designed to meet the needs of outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who values reliable communication and entertainment. With its robust build and user-friendly features, the FR 300 has gained popularity among users who seek quality in a small package.

One of the standout features of the Grundig FR 300 is its multi-band reception capability. It covers AM, FM, and shortwave bands, allowing users to access a wide range of international broadcasts. This makes it an excellent choice for those who enjoy staying connected while on the go, especially in remote locations where traditional radio signals may be weak. The radio also includes a built-in digital tuner, ensuring precise and clear sound quality with minimal interference.

Another significant advantage of the FR 300 is its energy-efficient design. It operates on both rechargeable and disposable batteries, providing flexibility for users. The built-in dynamo hand crank allows for manual charging, ensuring that the radio remains operational even in emergencies. This self-sufficient power source is particularly valuable during power outages or outdoor adventures, making the Grundig FR 300 a reliable companion in challenging situations.

The radio features a bright LED flashlight, which is not only practical for nighttime use but can also serve as a safety feature during camping trips or emergencies. The easy-to-read digital display shows essential information like battery status and frequency tuning, enhancing user convenience. Moreover, the built-in alarm clock function is a practical addition for those wanting to stay on schedule while enjoying their outdoor experiences.

Additionally, the Grundig FR 300 boasts a durable design that can withstand the rigors of outdoor use. Its compact size makes it easy to carry in a backpack, while the sturdy exterior can handle the bumps and drops that come with adventurous outings.

In summary, the Grundig FR 300 is a feature-rich portable radio that excels in versatility and durability. With multi-band reception, energy-efficient options, and practical additional features such as an LED flashlight, this radio is an ideal choice for anyone seeking a reliable source of information and entertainment in any setting. Whether you're camping, traveling, or preparing for emergencies, the Grundig FR 300 is designed to keep you connected and informed.