Grundig FR 300 operation manual Betriieb MIT AA -BATTERIEN, Notbetrieb Ohne Stromquelle

Page 16

FR300 BENUTZERHANDBUCH

STROMQUELLEN fortgesetzt

BETRIIEB MIT AA -BATTERIEN

Das FR300 kann mit drei AA -Batterien betrieben werden (nicht mitgeliefert). Die beste Allgemeinleistung wird beim Gebrauch von Alkali- oder Lithiumbatterien der Größe AA erzielt. Es können auch wiederaufladbare AA-Batterien verwendet werden, sie müssen jedoch in einem getrennten Ladegerät aufgeladen werden. Lithium Batterien der Größe AA sind teurer und schwerer zu finden, bieten jedoch eine zwei- bis dreifache Spielzeit im Vergleich zu Alkalibatterien und eine viel längere Lebensdauer.

Die Abdeckung des Batteriefachs abnehmen und die Batterien einsetzen. Dabei den Polaritätsdiagrammen folgen, die auf der Unterseite der Abdeckung abgebildet sind. Zum Abnehmen der Abdeckung auf die Aussparung mit der Beschriftung OPEN drücken und dabei ziehen. Um das FR300 mit den AA-Batterien zu betreiben, muss das Radio eingeschaltet werden, indem der Schalter für die Stromzufuhrwahl auf die Position BATTERY gestellt wird.

ANMERKUNG: Wenn ein Netzteil verwendet wird, werden die AA - Batterien automatisch abgeschaltet und können im Gerät belassen werden.

VERMEIDEN DES AUSLAUFENS VON BATTERIESÄURE Um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden, nur Alkali- oder Lithiumbatterien bester Qualität bzw. Ni-MH-Akkus verwenden. Nie alte und neue Batterien oder Batterien verschiedener Marken oder Typen kombinieren. Schäden, die durch das Auslaufen von Batteriesäure entstehen, sind nicht durch die Garantie für dieses Produkt abgedeckt. Ausgelaufene Batterien nicht wegwerfen sondern sofort den Batteriehersteller benachrichtigen und sich nach dessen Garantieprogramm im Falle eines Auslaufens von Batterien erkundigen.

STROMQUELLEN fortgesetzt

NOTBETRIEB OHNE STROMQUELLE

Das Radio und das Licht können durch ständiges Drehen an der Dynamo-Kurbel betrieben werden, auch wenn keine Stromquelle zur Verfügung steht, auch nicht der Ni-MH -Akku. Die Stromzufuhrwahl muss dazu in der Position DYNAMO/ADAPTOR stehen.

STROMZUFUHR VON AUSSEN UND LADEN DES NI-MH -AKKUS

Das FR300 kann über ein WS-Netzteil/Ladegerät aufgeladen werden (nicht mitgeliefert). Das WS-Netzteil/Ladegerät lädt den internen Ni-MH-Akku automatisch auf. Wenn das Netzteil/Ladegerät den genauen Spezifikationen entspricht, kann es eingesteckt bleiben. Der Ni-MH-Akku wird dadurch nicht beschädigt. Wenn der Akku entladen ist, werden zum Aufladen mit dem WS-Netzteil/Ladegerät ungefähr 8 Stunden benötigt. Der Ni-MH -Akku wird in allen Stellungen des Schalters für die Stromzufuhrwahl geladen. Während des Aufladens leuchtet die rote Ladungs-LED (oben links am FR 200).

Zum korrekten Betrieb muss das WS-Netzteil/Ladegerät den unten beschriebenen Spezifikationen entsprechen.

SPEZIFIKATIONEN FÜR DAS WS-NETZTEIL/LADEGERÄT

Ausgabe von 5 Volt GS, negative Polarität; Kapazität von 200 mA; Außendurchmesser der Steckerspitze 3,5 mm, Innendurchmesser 1,3 mm.

Das WS-Netzteil/Ladegerät in das FR300 einstecken und den Schalter zur Stromzufuhrwahl in die Position BATTERY stellen.

WICHTIGER HINWEIS: Wenn ein Netzteil mit mehr als 200 mAh verwendet wird, den Stecker des internen wiederaufladbaren Akkus ziehen, um Beschädigung zu vermeiden.

30

31

Image 16
Contents 3 0 Table of Contents Do YOU Need HELP?Major Features of the FR300 Power SourcesAbout the BUILT-IN Rechargeable Battery Using Dynamo PowerPower Sources AA Battery OperationPreventing Battery Acid Leakage Using AN External Power Source and NI-MH Battery ChargingOperation Guide Warranty Registration Operation GuideLimited Warranty to the Original Customer Limited Warranty to the Original CustomerService Information ONE 1 Year Parts and LaborAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ? Table DES MatièresUtilisation EN Situation D’URGENCE Sans Utilisation D’UNE Source D’ALIMENTATIONCaractéristiques Principales DU FR300 Sources D’ALIMENTATIONSources D’ALIMENTATION continué Propos DE LA Pile Rechargeable IntégréeBattery Fonctionnement Sous LES Piles AAComment Empêcher LES Fuites DE L’ACIDE DES Piles Caractéristiques Techniques DE ’ADAPTATEUR/CHARGEUR ACGuide D’UTILISATION Guide D’UTILISATION continué Enregistrement DE LA GarantieUtilisation DES Lampes DE Secours Utilisation DE LA SirèneGarantie Limitée AU Client Initial Renseignements SUR LES ServicesGarantie Limitée AU Client Initial continué Inhaltsverzeichnis Benötigen SIE HILFE?Begrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen DIE Wichtigsten Funktionen DES FR300 StromquellenStromquellen fortgesetzt DER Eingebaute Wiederaufladbare AkkuBetriieb MIT AA -BATTERIEN Notbetrieb Ohne StromquelleStromzufuhr VON Aussen UND Laden DES NI-MH -AKKUS Spezifikationen FÜR DAS WS-NETZTEIL/LADEGERÄTBedienungsanleitung DAS FR300 ALS Ladegerät FÜR MobiltelefoneMethode 1 Dynamo EIN- UND Ausschalten DES FR300Bedienungsanleitung fortgesetzt GARANTIE-REGISTRIERUNGWartungsinformationen Begrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen Kunden¿NECESITA AYUDA? ContenidoFuentes DE Alimentación Fuentes DE Alimentación continuéBaterías Recargables Integrales USO DEL DínamoOperación CON Baterías AA Forma DE Evitar LOS Escapes DE Ácido DE LA BateríaOperación DE Emergencia SIN Ninguna Fuente DE Energía Especificaciones DEL Adaptador / Cargador DE C.AForma DE Ajustar EL Volumen Guía DE OperaciónUSO DEL Modelo FR300 Como Cargador DE UN Teléfono Celular Método 1 DínamoGuía DE Operación continué Para Registrar SU GarantíaUSO DE LA LUZ DE Emergencia USO DE LA SirenaGarantía Limitada Para EL Comprador Original continué Garantía Limitada Para EL Comprador OriginalInformación DE Servicio Introduzione IndiceFunzionamento Demergenza Senza USO Della FR300 Come CaricabatterieCaratteristiche Principali Della FR300 Fonti DI AlimentazioneFonti DI Alimentazione segue Batteria Ricaricabile IncorporataAlimentazione Tramite Batterie AA Perdite Dacido Dalle BatterieFunzionamento Demergenza Senza Fonti DI Alimentazione Specifiche DEL Trasformatore CA/CARICABATTERIEGuida AL Funzionamento Guida AL Funzionamento segue Registrazione Della GaranziaUSO Della Luce Demergenza USO Della SirenaGaranzia Limitata Estesa Allacquirente Originario segue Garanzia Limitata Estesa Allacquirente OriginarioInformazioni SUL Servizio Etón Corporation

FR 300 specifications

The Grundig FR 300 is a versatile and compact portable radio designed to meet the needs of outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who values reliable communication and entertainment. With its robust build and user-friendly features, the FR 300 has gained popularity among users who seek quality in a small package.

One of the standout features of the Grundig FR 300 is its multi-band reception capability. It covers AM, FM, and shortwave bands, allowing users to access a wide range of international broadcasts. This makes it an excellent choice for those who enjoy staying connected while on the go, especially in remote locations where traditional radio signals may be weak. The radio also includes a built-in digital tuner, ensuring precise and clear sound quality with minimal interference.

Another significant advantage of the FR 300 is its energy-efficient design. It operates on both rechargeable and disposable batteries, providing flexibility for users. The built-in dynamo hand crank allows for manual charging, ensuring that the radio remains operational even in emergencies. This self-sufficient power source is particularly valuable during power outages or outdoor adventures, making the Grundig FR 300 a reliable companion in challenging situations.

The radio features a bright LED flashlight, which is not only practical for nighttime use but can also serve as a safety feature during camping trips or emergencies. The easy-to-read digital display shows essential information like battery status and frequency tuning, enhancing user convenience. Moreover, the built-in alarm clock function is a practical addition for those wanting to stay on schedule while enjoying their outdoor experiences.

Additionally, the Grundig FR 300 boasts a durable design that can withstand the rigors of outdoor use. Its compact size makes it easy to carry in a backpack, while the sturdy exterior can handle the bumps and drops that come with adventurous outings.

In summary, the Grundig FR 300 is a feature-rich portable radio that excels in versatility and durability. With multi-band reception, energy-efficient options, and practical additional features such as an LED flashlight, this radio is an ideal choice for anyone seeking a reliable source of information and entertainment in any setting. Whether you're camping, traveling, or preparing for emergencies, the Grundig FR 300 is designed to keep you connected and informed.