Grundig FR 300 Garantía Limitada Para EL Comprador Original, Información DE Servicio

Page 25

7 GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL

Esteetónproducto de la marcaetónETON o GRUNDIG, comoetónes suministrado y distribuido

por Corporation ( ), está garantizado por contra defectos de fabricación, incluyendo defectos de material y mano de obra, durante el siguiente período de garantía limitada.

UN (1) AÑO DE GARANTÍA PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA

Esta garantía limitada comienza en la fecha de la compra original y es válida solameetónte para los productos comprados a través de un vendedor autorizado

de . La garantía no cubre el transporte, la instalación, desinstalación o rein- stalaciónetón del producto. Las reparaciones bajo garantíaetón deben ser efectuadas por

o por un centro de servicio autorizado por . Para recibir servicio bajo laetóngarantía, el recibo de venta original deberáetónser presentado, si lo piden, a

o al centro de servicioetónautorizado por como prueba de la compraetón . El

transporte del producto a o al centro de servicio autorizado por es la responsabilidad del comprador.

etón reparará o reemplazará el producto, a nuestra opción y sin ningún costo, con piezas nuevas o reacondicionadas, si se determina que dichas piezas son defectuosas durante el período de garantía limitada especificado anteriormente. El producto debe ser retornado no más tarde que 15 días después de la

FR300 MANUAL DE OPERATIÓN

GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL continué

voltaje; daños causados por una instalación incorrecta o inapropiada (incluyendo baterías que puedan descargar un ácido capaz de causar daños irreversibles en los circuitos); daños causados por el escape de ácido; alteración o modificación del producto; o uso de piezas no autorizadas, suministros, accesorios o equipos que puedan dañar este producto o resultar en problemas de servicio.

8 INFORMACIÓN DE SERVICIO

SERVICIO DE SU PRODUCTO etón O GRUNDIG

Para obtener servicio para su producto etón o Grundig, recomendamosetón que se

comunique primero con un representante de servicio de por los teléfonos 800-872-2226 (EE.UU.), 800-637-1648 (Canadá) o (650) 903-3866 para determinar el problema y localizar la falla. Muchas de las preguntas más comunes pueden ser contestadas rápidamente por teléfono.

HAY DOS TIPOS DE SERVICIOS DISPONIBLES SI SU PRODUCTO DE etón

O GRUNDIG NECESITA REPARACIÓN.

etón

expiraciónetón del período de la garantía a o al centro de servicio designado

por , con el costo de transporte prepagado, para recibir servicio bajo la garantía. Antes de retornar cualquier producto para recibiretón servicio

bajo la garantía, el comprador debe comunicarse con para deter- minar el problema y el procedimiento de servicioetón. Todas las piezas y

productos reemplazados se convierten en propiedad de . Las piezas y los productos usados en la reparación asumen el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea más largo.

Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación, ya sean de material o de mano de obra, encontrados durante el uso normal y no comercial de este producto, pero no cubre los problemas siguientes que incluyen pero no se limitan a los daños que ocurren debido a aplicaciones y usos para los cuales el producto no fue diseñado; fallasetón o problemas causados por productos o equipos no

suministrados por ; accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mala aplicación del producto, fuego, agua, rayos o descargas eléctricas u otros actos de la natu- raleza; voltaje incorrecto de la línea, fluctuaciones o aumentos momentáneos de

1) GARANTÍA - Si su producto está todavía bajo garantía y el etón representante de servicio de determina que necesita servicio bajo la garantía, recibirá una autorización para devolver el producto con instrucciones para enviarlo a un centro autorizado de servicio bajo garantía. No envíe su radio de vuelta sin haber recibido primero un número de autorización para devolver el producto.

2)SIN GARANTÍA - Si su producto ya no está cubierto por la garantía y requiere servicio, nuestro personal técnico lo referirá al centro de reparaciones más cercano a usted, que sea capaz de hacer la reparación.

48

49

Image 25
Contents 3 0 Do YOU Need HELP? Table of ContentsPower Sources Major Features of the FR300About the BUILT-IN Rechargeable Battery Using Dynamo PowerAA Battery Operation Power SourcesPreventing Battery Acid Leakage Using AN External Power Source and NI-MH Battery ChargingOperation Guide Operation Guide Warranty RegistrationLimited Warranty to the Original Customer Limited Warranty to the Original CustomerService Information ONE 1 Year Parts and LaborTable DES Matières AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?Utilisation EN Situation D’URGENCE Sans Utilisation D’UNE Source D’ALIMENTATIONSources D’ALIMENTATION Caractéristiques Principales DU FR300Sources D’ALIMENTATION continué Propos DE LA Pile Rechargeable IntégréeFonctionnement Sous LES Piles AA BatteryComment Empêcher LES Fuites DE L’ACIDE DES Piles Caractéristiques Techniques DE ’ADAPTATEUR/CHARGEUR ACGuide D’UTILISATION Enregistrement DE LA Garantie Guide D’UTILISATION continuéUtilisation DES Lampes DE Secours Utilisation DE LA SirèneGarantie Limitée AU Client Initial Renseignements SUR LES ServicesGarantie Limitée AU Client Initial continué Inhaltsverzeichnis Benötigen SIE HILFE?Begrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen Stromquellen DIE Wichtigsten Funktionen DES FR300Stromquellen fortgesetzt DER Eingebaute Wiederaufladbare AkkuNotbetrieb Ohne Stromquelle Betriieb MIT AA -BATTERIENStromzufuhr VON Aussen UND Laden DES NI-MH -AKKUS Spezifikationen FÜR DAS WS-NETZTEIL/LADEGERÄTDAS FR300 ALS Ladegerät FÜR Mobiltelefone BedienungsanleitungMethode 1 Dynamo EIN- UND Ausschalten DES FR300GARANTIE-REGISTRIERUNG Bedienungsanleitung fortgesetztBegrenzte Garantie FÜR DEN Ursprünglichen Kunden WartungsinformationenContenido ¿NECESITA AYUDA?Fuentes DE Alimentación continué Fuentes DE AlimentaciónBaterías Recargables Integrales USO DEL DínamoForma DE Evitar LOS Escapes DE Ácido DE LA Batería Operación CON Baterías AAOperación DE Emergencia SIN Ninguna Fuente DE Energía Especificaciones DEL Adaptador / Cargador DE C.AGuía DE Operación Forma DE Ajustar EL VolumenUSO DEL Modelo FR300 Como Cargador DE UN Teléfono Celular Método 1 DínamoPara Registrar SU Garantía Guía DE Operación continuéUSO DE LA LUZ DE Emergencia USO DE LA SirenaGarantía Limitada Para EL Comprador Original continué Garantía Limitada Para EL Comprador OriginalInformación DE Servicio Indice IntroduzioneFunzionamento Demergenza Senza USO Della FR300 Come CaricabatterieFonti DI Alimentazione Caratteristiche Principali Della FR300Fonti DI Alimentazione segue Batteria Ricaricabile IncorporataPerdite Dacido Dalle Batterie Alimentazione Tramite Batterie AAFunzionamento Demergenza Senza Fonti DI Alimentazione Specifiche DEL Trasformatore CA/CARICABATTERIEGuida AL Funzionamento Registrazione Della Garanzia Guida AL Funzionamento segueUSO Della Luce Demergenza USO Della SirenaGaranzia Limitata Estesa Allacquirente Originario segue Garanzia Limitata Estesa Allacquirente OriginarioInformazioni SUL Servizio Etón Corporation

FR 300 specifications

The Grundig FR 300 is a versatile and compact portable radio designed to meet the needs of outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who values reliable communication and entertainment. With its robust build and user-friendly features, the FR 300 has gained popularity among users who seek quality in a small package.

One of the standout features of the Grundig FR 300 is its multi-band reception capability. It covers AM, FM, and shortwave bands, allowing users to access a wide range of international broadcasts. This makes it an excellent choice for those who enjoy staying connected while on the go, especially in remote locations where traditional radio signals may be weak. The radio also includes a built-in digital tuner, ensuring precise and clear sound quality with minimal interference.

Another significant advantage of the FR 300 is its energy-efficient design. It operates on both rechargeable and disposable batteries, providing flexibility for users. The built-in dynamo hand crank allows for manual charging, ensuring that the radio remains operational even in emergencies. This self-sufficient power source is particularly valuable during power outages or outdoor adventures, making the Grundig FR 300 a reliable companion in challenging situations.

The radio features a bright LED flashlight, which is not only practical for nighttime use but can also serve as a safety feature during camping trips or emergencies. The easy-to-read digital display shows essential information like battery status and frequency tuning, enhancing user convenience. Moreover, the built-in alarm clock function is a practical addition for those wanting to stay on schedule while enjoying their outdoor experiences.

Additionally, the Grundig FR 300 boasts a durable design that can withstand the rigors of outdoor use. Its compact size makes it easy to carry in a backpack, while the sturdy exterior can handle the bumps and drops that come with adventurous outings.

In summary, the Grundig FR 300 is a feature-rich portable radio that excels in versatility and durability. With multi-band reception, energy-efficient options, and practical additional features such as an LED flashlight, this radio is an ideal choice for anyone seeking a reliable source of information and entertainment in any setting. Whether you're camping, traveling, or preparing for emergencies, the Grundig FR 300 is designed to keep you connected and informed.