Maytag W10300218A Requisitos DE Instalación, Piezas y herramientas, Requisitos de ubicación

Page 18

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

Piezas suministradas

Verifique que estén todas las piezas.

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Herramientas necesarias

A

BC D

Pinzas

Destornillador Phillips

Destornillador de hoja plana

Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de ³⁄₁₆" y ¼".

Cinta de medir o regla

Sierra perforadora de 1½"

Piezas necesarias

Llave de tuercas ajustable de 10"

Cuchillo para uso general

Nivel

Taladro eléctrico

Broca de ¹⁄₈"

EF

IG

J H

B

A

C

A. Línea de suministro de agua flexible de 72" (182,9 cm)

KL

M

N

B.Atadura

C.2 conectores de tamaño apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL

A. Protector de cables de ³⁄₄" que esté en la lista de UL

B. Abrazadera para manguera de 1,25"

C. 8 tornillos para los soportes de montaje

D. 4 tornillos de montaje para la unidad

E. Conector de la manguera de desagüe

F. 4 soportes de montaje

G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagüe

H. 2 tiras de adorno

I. Soportes para la cubierta protectora

J. 2 tornillos para el soporte de la cubierta protectora

K. Adorno para la cubierta protectora

L. 2 sujetadores para panel (en algunos modelos)

M. 10 tornillos TORX®† (en algunos modelos)

N. Manguera de desagüe

18

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico.

La instalación correcta es su responsabilidad.

Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales.

Instale la lavavajillas como se especifica en estas instrucciones.

Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente.

Guarde las líneas de lavavajillas y de agua que conducen al lavavajillas de congelar. El daños de congelar no es cubierta por la garantía.

Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.

Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.

Image 18
Contents Instructions D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À Double Tiroir Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Dishwasher Safety You need toInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Water Supply Requirements Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions Preferred utility areaElectrical Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Drain RequirementsInstallation Instructions Unpack Dish DrawerPrepare Cabinet Opening Option 1 Solid surface countertop installation Option 2 Wood countertop installationPrepare Dishwasher Route Electrical Wiring Option 1 Right-hand side utility routeOption 2 Left-hand side utility route Option 1 Right-hand side utility access Option 2 Left-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose Connect Water Supply Line and Drain Hoses Option 1 Waste disposer no drain air gapOption 3 Waste disposer and drain air gap Make Electrical ConnectionOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 4 No waste disposer, no drain air gapInstall Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Secure the Dish Drawers Option 1 Solid surface countertopOption 2 Wood countertop Complete Installation If you need Assistance or ServiceSeguridad DE LA Lavavajillas Usted necesitaRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Medidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos del suministro de agua Área de servicio preferidaRequisitos eléctricos Requisitos de desagüeSi va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas Instrucciones DE Instalación Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura del armario Prepare la lavavajillas Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólidaOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Dirija el cableado eléctrico Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Mangueras de desagüe Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoConexión del suministro eléctrico Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeAdvertencia Lavavajillas Regule las patasCómo asegurar los cajones de lavado Opción 1 Mostrador de superficie sólidaComplete la instalación Opción 2 Mostrador de maderaSi necesita ayuda o servicio técnico Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Opérations à exécuterExigences Dinstallation Exigences d’emplacementOutillage et composants Dimensions du produit Spécifications de lalimentation en eauRaccordement direct du lave-vaisselle Spécifications électriquesSpécifications de la vidange Branchement de lappareil à laide dun cordon dalimentationInstructions D’INSTALLATION Déballer le tiroir à vaisselleDu placard Option 2 Installation du plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleAcheminement du câblage électrique Option 1 Acheminement du système électrique par la droiteOption 2 Acheminement du système électrique par la gauche Option 1 Accès au système électrique par la droite Eau et des tuyaux de vidange Option 2 Accès au système électrique par la gaucheOption 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-vide Raccordement électrique Laplomb du lave-vaisselle Réglage des pieds de nivellementPage Fixation des tiroirs à vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau robusteOption 2 Plan de travail en bois Achever l’installation Si vous avez besoin d’assistance ou de servicePage Page W10300218A