Maytag JMC8130DD, JMC8127DD Instructions d’utilisation, Timer Horloge 12 Heures ET Minuterie

Page 31

Instructions d’utilisation

12 Hour CLOCK and

TIMER (HORLOGE [12 HEURES] ET MINUTERIE)

Le four est équipé d’une horloge en for- mat 12 heures et d’une minuterie qui peut être réglée jusqu’à 99 minutes et 99 secondes. L’horloge n’affiche pas les symboles AM et PM.

Pour régler l’horloge :

Stop 1.

Appuyer

sur

la

touche

Clear

 

STOP/CLEAR.

 

Clock

2.

Appuyer

sur

la

touche

 

CLOCK.

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER TIME OF DAY (Entrer l’heure) défile sur l’afficheur.

3.Entrer l’heure désirée

avec les touches numériques.

TOUCH START (Appuyer sur START) défile sur l’afficheur.

Start

4. Appuyer sur

la

touche

 

 

START.

 

 

Pour régler la minuterie :

 

 

Stop

1.

Appuyer sur la touche

Clear

 

STOP/CLEAR.

 

Timer

2.

Appuyer sur

la

touche

 

TIMER.

 

 

 

 

 

 

ENTER TIME IN MIN. AND SEC. (Entrer la durée en mn et s.) défile sur l’afficheur.

3.Entrer la durée désirée

avec les touches numériques.

TOUCH START (Appuyer sur START) défile sur l’afficheur.

Start 4. Appuyer sur la touche

START.

Pour annuler la fonc- tion de minuterie en tout temps, appuyer sur la touche

STOP/CLEAR.

ADD 30 SEC. (ADDITION 30 SECONDES)

Cette touche de commande rapide per- met de commander la mise en marche du four à micro-ondes sans qu’il soit néces- saire d’appuyer sur la touche START.

REMARQUE : Chaque pression de la touche Add 30 Sec. ajoutera 30 secon- des à la durée de cuisson, jusqu’à 9 min- utes 59 secondes.

Exemple : Sélection d’une période de chauffage de 2 minutes

Add Appuyer 4 fois sur la touche 30 Sec. Add 30 sec. Le four se met en marche et affiche le décompte de la durée de

cuisson.

VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS

Il est possible de désactiver le tableau de commande pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes, acciden- tellement ou par des enfants. Aucune opération de cuisson ne peut alors être déclenchée. La fonction de verrouillage est également utile lorsqu’on doit nettoyer le tableau de commande; ceci empêche l’entrée accidentelle de commandes durant le nettoyage.

Lorsque la fonction de verrouillage est activée, le mot LOCKED (Verrouillé) apparaît sur l’afficheur si on appuie sur une touche de commande. On peut activ- er/désactiver la fonction de verrouillage comme suit :

Verrouillage du tableau de commande:

Stop 1.

Appuyer sur

Clear

 

STOP/CLEAR.

0

2.

Maintenir la pression sur

 

0 jusqu’à l’apparition de

LOCKED sur l’afficheur; l’appareil émet 2 signaux sonores.

Déverrouillage du tableau de com- mande :

0

Maintenir la pression sur 0

 

 

jusqu’à la disparition de

 

LOCKED sur l’afficheur.

Après la désactivation du verrouillage, le four peut fonctionner normalement.

CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISÉ)

La touche CUSTOM PROGRAM permet le rappel d’un programme de cuisson précédemment mémorisé et de com- mencer la cuisson immédiatement.

Exemple : Pour commander la cuisson pendant 2 minutes au niveau de puis- sance 60%.

Custom 1. Appuyer sur la touche Program CUSTOM PROGRAM.

L’afficheur présente

TOUCH START OR

ENTER NEW TIME (Appuyer sur START ou entrer une nouvelle durée).

2.Entrer la durée de cuis- son. L’afficheur présente

TOUCH START OR POWER (Appuyer sur START ou POWER).

Power 3. Appuyer sur la touche

Level POWER LEVEL. L’affi-

cheur présente ENTER

POWER LEVEL 1 TO 10 (Entrer le niveau de puis- sance, de 1 à 10).

4.Entrer le niveau de puis- sance 6. L’afficheur présente P60 TOUCH START (P60; appuyer sur START).

Start 5. Appuyer sur la touche

START.

Pour rappeler le programme person- nalisé :

Custom 1. Appuyer sur la touche Program CUSTOM PROGRAM.

L’afficheur présente

TOUCH START OR

ENTER NEW TIME (Appuyer sur START ou entrer une nouvelle durée).

Start 2. Appuyer sur la touche

START.

31

Image 31
Contents JMC8127DD/JMC8130DD ContentsMicrowave operates on standard household current Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesTant Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety messageRead and Follow the specific Precau Important Safety INSTRUCTIONS, Installation and Operation HOW Food Characteristics Affect Microwave Cooking Installation and Operation,Cooking Utensils Just read through the following checklistMICROWAVE-SAFE Utensils Oven Specifications JMC8127DD FeaturesJMC8130DD BUILT-IN Installation Turntable InstallationControl Panel Custom Program TimerOperating Instructions ADD 30 SECCook Time Microwave Power Level ChartMicrowave Power Levels Operating Instructions cont’dControl SET-UP Control SET-UP Function ChartMORE/LESS BeverageSensor Cook Sensor Cook ChartEntree Rapid Defrost Auto DefrostAuto Defrost Guide Fresh Vegetable Chart Care and Cleaning ALL These Things are Normal TroubleshootingBefore Calling for Service Problem Possible CausesPage If you need service WarrantyFull Two Year Warranty What is not covered by these warrantiesTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéInstructions DE Sécurité Importantes NE PAS Obstruer LES Ouvertures DE Ventilation Installation et UtilisationTension Déballage DU FourCaractéristiques Affectant LA Cuisson DES Aliments Installation et Operation suiteUstensiles COM- Patibles Avec LES MICRO-ONDES Ustensiles de CuisineIl suffit de noter les remarques suivantes Spécifications DU Four JMC8127DD CaractéristiquesInstallation DU Plateau Tournant Installation D’UN Four EncastréTableau de Commande ADD 30 SEC. Addition 30 Secondes Timer Horloge 12 Heures ET MinuterieInstructions d’utilisation Verrouillage Pour LES EnfantsMORE/LESS PLUS/MOINS Power Level NI- Veaux DE PuissanceInstructions d’utilisation suite Cook Time Cuisson MinutéeTouch 1 KG Touch Beverage BoissonTableau Pour LA Fonction DE Sélection DES Paramètres Control SET-UP Sélection DES ParamètresConseils Cuisson Commandée PAR CapteurCode Catégorie Directives Quantité Frozen Entree Cuisson Commandée PAR CapteurAuto Defrost Décongélation Automatique Paré SurgeléRapid Defrost Décongélation Rapide Décongélation Automatique Tableau DE Sélection’attente Légumes frais Tableau de cuissonLégumes Quantité Instructions PeriodeNettoyage et Entretien Problème Causes possibles Guide de dépannageGarantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Instrucciones para la Puesta a Tierra PeligroAdvertencia AtencionInstrucciones Importantes DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación y Funcionamiento Instalación y Funcionamiento Utensilios Resistentes AL Horno DE MICROON- DAS Utensilios de CocinaCompruebe la lista que se incluye a contin- uación Especificaciones DEL Horno JMC8127DD CaracterísticasInstalacion Encastrada Instalacion DE LA Bandeja GiratoriaHorno de microondas de 30 76,2 cm Panel de Control Bloqueo Contra Niños ‘ADD 30 SEC.’ Agregar‘CUSTOM PROGRAM’ Tabla DE Niveles DE Potencia DE Microondas ‘POWER LEVEL’Instrucciones de Funcionamiento ‘COOK TIME’ Tiempo deTabla DE Programacion DE LOS Controles ‘MORE/LESS’‘BEVERAGE’ Bebida ‘CONTROL SET-UP’Categorías Sopa/Salsa Papas al Horno Platillo Principal Instrucciones Para LA Coccion POR SensorTabla DE Cocción POR Sensor ConsejosENTREE’ Coccion POR Sensor‘AUTO DEFROST’ ‘FROZENGuîa DE Descongelacion Automatica ‘RAPID DEFROST’Reposo Tabla de Vegetales FrescosTiempo de Vegetales Cantidad Instrucciones Tiempo de MinutosCuidado y Limpieza Todas LAS Siguientes Situaciones SON Normales Problema Causa PosibleLocalizatión y Solucion de Averías Antes DE Solicitar ServicioSi usted necesita servicio GarantiaGarantía Completa de Dos Años Lo que no cubre estas garantías