Maytag JMC8130DD, JMC8127DD Instalacion DE LA Bandeja Giratoria, Instalacion Encastrada

Page 49

INSTALACION DE LA BANDEJA GIRATORIA

1.Coloque el anillo giratorio en la parte inferior de la cavidad.

2.Coloque la bandeja giratoria sobre el anillo giratorio como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el cubo de la bandeja quede firme- mente bloqueada en el eje de la bandeja giratoria.

CuboHub(Lado Inferior)

(Underside)

BandejaTurntable

Anillo

Rotating

Giratorio

Ring

Eje de la

Turntable

Bandeja

Shaft

Nunca coloque la bandeja giratoria al revés. No se debe nunca impedir el movimiento de la bandeja girato- ria.

Tanto el anillo giratorio como la ban- deja deben ser siempre usados cuando se cocina.

Todos los alimentos y contenedores deben ser siempre colocados en la bandeja para cocinarlos.

La bandeja gira a la derecha y a la izquierda; esto es normal.

Si la bandeja o el anillo rotatorio se rompen, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano para mayor informa- ción respecto al reemplazo.

INSTALACION

ENCASTRADA

Cuando se instala un horno encastrado se requiere una cavi- dad:

Horno de microondas de 27” (68,6 cm):

2512” ±116” (Ancho) x 2212 ± 116” (Alto)

x2312” mín. (Profundidad) / 64,77 ± 0,16 cm (Ancho) x 57,15 ± 0,16 cm (Alto) x 59,69 cm mín. (Profundidad)

Horno de microondas de 30” (76,2 cm):

2812 ±116” (Ancho) x 2212 ± 116” (Alto) x 2312” mín. (Profundidad) / 72,39 ± 0,16 cm (Ancho) x 57,15 ± 0,16 cm (Alto) x 59,69 cm mín. (Profundidad)

Si se bloquea la abertura de entrada y/o salida puede causar daño al horno.

Enchufe el horno en un tomacorri- ente estándar del hogar de 120 voltios/60 Hz. Asegúrese de que el circuito eléctrico es por lo menos de 15 amperios y que el microondas es el único artefacto en ese circuito.

49

Image 49
Contents JMC8127DD/JMC8130DD ContentsGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsOven Must be grounded. Grounding reduces Microwave operates on standard household currentTant Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety messageRead and Follow the specific Precau Important Safety INSTRUCTIONS, Installation and Operation HOW Food Characteristics Affect Microwave Cooking Installation and Operation,Cooking Utensils Just read through the following checklistMICROWAVE-SAFE Utensils Oven Specifications JMC8127DD FeaturesJMC8130DD BUILT-IN Installation Turntable InstallationControl Panel Operating Instructions TimerADD 30 SEC Custom ProgramMicrowave Power Levels Microwave Power Level ChartOperating Instructions cont’d Cook TimeMORE/LESS Control SET-UP Function ChartBeverage Control SET-UPSensor Cook Sensor Cook ChartEntree Rapid Defrost Auto DefrostAuto Defrost Guide Fresh Vegetable Chart Care and Cleaning Before Calling for Service TroubleshootingProblem Possible Causes ALL These Things are NormalPage Full Two Year Warranty WarrantyWhat is not covered by these warranties If you need serviceTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéInstructions DE Sécurité Importantes Tension Installation et UtilisationDéballage DU Four NE PAS Obstruer LES Ouvertures DE VentilationCaractéristiques Affectant LA Cuisson DES Aliments Installation et Operation suiteUstensiles COM- Patibles Avec LES MICRO-ONDES Ustensiles de CuisineIl suffit de noter les remarques suivantes Spécifications DU Four JMC8127DD CaractéristiquesInstallation DU Plateau Tournant Installation D’UN Four EncastréTableau de Commande Instructions d’utilisation Timer Horloge 12 Heures ET MinuterieVerrouillage Pour LES Enfants ADD 30 SEC. Addition 30 SecondesInstructions d’utilisation suite Power Level NI- Veaux DE PuissanceCook Time Cuisson Minutée MORE/LESS PLUS/MOINSTableau Pour LA Fonction DE Sélection DES Paramètres Beverage BoissonControl SET-UP Sélection DES Paramètres Touch 1 KG TouchConseils Cuisson Commandée PAR CapteurCode Catégorie Directives Quantité Auto Defrost Décongélation Automatique Cuisson Commandée PAR CapteurParé Surgelé Frozen EntreeRapid Defrost Décongélation Rapide Décongélation Automatique Tableau DE SélectionLégumes Quantité Légumes frais Tableau de cuissonInstructions Periode ’attenteNettoyage et Entretien Problème Causes possibles Guide de dépannageGarantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Advertencia PeligroAtencion Instrucciones para la Puesta a TierraInstrucciones Importantes DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación y Funcionamiento Instalación y Funcionamiento Utensilios Resistentes AL Horno DE MICROON- DAS Utensilios de CocinaCompruebe la lista que se incluye a contin- uación Especificaciones DEL Horno JMC8127DD CaracterísticasInstalacion Encastrada Instalacion DE LA Bandeja GiratoriaHorno de microondas de 30 76,2 cm Panel de Control Bloqueo Contra Niños ‘ADD 30 SEC.’ Agregar‘CUSTOM PROGRAM’ Instrucciones de Funcionamiento ‘POWER LEVEL’‘COOK TIME’ Tiempo de Tabla DE Niveles DE Potencia DE Microondas‘BEVERAGE’ Bebida ‘MORE/LESS’‘CONTROL SET-UP’ Tabla DE Programacion DE LOS ControlesTabla DE Cocción POR Sensor Instrucciones Para LA Coccion POR SensorConsejos Categorías Sopa/Salsa Papas al Horno Platillo Principal‘AUTO DEFROST’ Coccion POR Sensor‘FROZEN ENTREE’Guîa DE Descongelacion Automatica ‘RAPID DEFROST’Tiempo de Vegetales Cantidad Tabla de Vegetales FrescosInstrucciones Tiempo de Minutos ReposoCuidado y Limpieza Localizatión y Solucion de Averías Problema Causa PosibleAntes DE Solicitar Servicio Todas LAS Siguientes Situaciones SON NormalesGarantía Completa de Dos Años GarantiaLo que no cubre estas garantías Si usted necesita servicio