Maytag JMC8130DD, JMC8127DD owner manual Instalación y Funcionamiento

Page 45

Instalación y Funcionamiento

CIRCUITOS

Para propósitos de seguridad este horno debe ser enchufado en un circuito de 15 o 20 amperios. Ningún otro artefacto eléctri- co o circuitos de iluminación deben estar en esta línea. Si tiene duda, consulte a un electricista autorizado.

VOLTAJE

El voltaje usado en el tomacorriente mural debe ser el mismo especificado en la placa de identificación del horno situada en el interior de la puerta del horno. El uso de un voltaje más alto es peligroso y puede oca- sionar un incendio u otro tipo de accidente causando daño al horno. El voltaje bajo puede causar cocción lenta. En caso de que su horno de microondas no funcione normalmente a pesar de tener el voltaje apropiado, retire y vuelva a insertar el enchufe.

DESEMPAQUE DEL

HORNO

Inspeccione el horno para verificar si tiene daño tales como abolladuras en la puerta o dentro de la cavidad del horno.

Reporte inmediatamente cualquier abol- ladura o rotura al lugar de compra. No intente usar el horno si está dañado.

Retire todos los materiales del interior del horno.

Si el horno ha estado guardado en un área extremadamente fría, espere unas pocas horas antes de enchufarlo.

UBICACION DEL HORNO

Su horno de microondas puede ser fácil- mente ubicado en su cocina, sala de estar o en cualquier otra habitación de su hogar. Coloque el horno sobre una superficie plana tal como la encimera de la cocina o un carrito especialmente diseñado para hornos de microondas. No coloque el horno sobre una estufa a gas o eléctrica. Es importante que el aire circule libre- mente alrededor del horno. No coloque el horno sobre una estufa a gas o eléc- trica. La exposición al calor proveniente de una superficie de cocción causará daño al horno de microondas.

NO BLOQUEE LOS RESPI- RADEROS

Todos los respiraderos deben ser man- tenidos libres durante la cocción. Si los res- piraderos son obstruidos durante el fun- cionamiento del horno, el horno puede sobrecalentarse. En tal caso, un dispositivo de seguridad de protección térmica automáticamente apaga el horno. El horno no podrá ser usado hasta que no se haya enfriado suficientemente.

OBTENGA LOS MEJORES RESULTADOS DE SU HORNO DE MICROONDAS

Preste atención. Las instrucciones en este libro han sido formuladas con gran cuidado, pero el éxito en la preparación de los alimentos depende, por supuesto, de cuanta atención preste al alimento cuando está cocinando. Siempre observe el ali- mento mientras se cocina. Su horno de microondas está equipado con una luz que se enciende automáticamente cuando el horno está en funcionamiento de modo que usted puede ver el interior y verificar el progreso de su receta. Las instrucciones dadas en las recetas para elevar, revolver y otras similares deben ser consideradas como los pasos mínimos recomendados. Si el alimento parece que no se está coci- nando en forma pareja, simplemente haga los ajustes necesarios que usted crea con- venientes para corregir el problema.

Factores que afectan los tiempos de cocción. Muchos factores afectan los tiempos de cocción. La temperatura de los ingredientes usados en una receta afecta en gran parte los tiempos de cocción. Por ejemplo, un pastel hecho con mantequilla, leche y huevos fríos se demorará mucho más tiempo en cocinarse que uno hecho con ingredientes que están a temperatura ambiente. Todas las recetas en este libro le dan un límite de tiempo de cocción. En general, usted encontrará que los alimen- tos quedan un poco crudos al final del límite de tiempo más bajo y usted puede algunas veces querer cocinar su alimento más allá del límite máximo dado, de acuerdo con su preferencia personal. La filosofía en que se

basa este manual es que es mejor que una receta sea conservadora al dar los tiempos de cocción. Los alimentos que no están bien cocidos siempre pueden cocerse un poco más, en cambio los alimentos sobre- cocidos no tienen solución. Algunas de las recetas, particularmente aquellas para panes, pasteles y flanes, recomiendan que el alimento sea retirado del horno cuando todavía no estén bien cocido. Esto no es un error. Cuando se dejan reposar, gen- eralmente tapados, estos alimentos con- tinúan cocinándose fuera del horno pues el calor atrapado en la parte exterior de los ali- mentos gradualmente se introduce hacia adentro. Si los alimentos se dejan en el horno hasta que estén bien cocidos, la parte exterior quedará sobrecocida o hasta puede quemarse.

A medida que usted obtiene experiencia en usar su horno de microondas, usted adquirirá más destreza para estimar tanto los tiempos de cocción como de reposo para diversos alimentos.

TECNICAS ESPECIALES PARA COCINAR CON MICROONDAS

Dorado: Las carnes de vacuno y de ave que son cocinadas 15 minutos o más quedarán ligeramente doradas con su propia grasa. Los alimentos que son coci- nados por un período de tiempo más corto pueden ser untados con una salsa de dorar para lograr un color apetecedor. Las salsas de dorar que se usan más comúnmente son la salsa ‘Worcestershire’, la salsa de soya y la salsa de barbacoa. Debido a que se agregan cantidades relativamente pequeñas de salsas de dorar a los alimen- tos, el sabor original de la receta no se altera.

Cubrir con tapas: Las tapas atrapan el calor y el vapor de modo que el alimento puede cocinarse más rápidamente. Usted puede usar ya sea una tapa o plástico adherente para microondas con una esquina doblada hacia atrás para evitar que se rasgue.

Cubrir con papel encerado: El papel encerado evita en forma efectiva las salpicaduras y ayuda a que los alimentos retengan el calor. Debido a que queda más

45

Image 45
Contents JMC8127DD/JMC8130DD ContentsGrounding Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsOven Must be grounded. Grounding reduces Microwave operates on standard household currentRecognize this symbol as a Safety message Tant Safety InstructionsRead and Follow the specific Precau Important Safety INSTRUCTIONS, Installation and Operation HOW Food Characteristics Affect Microwave Cooking Installation and Operation,Just read through the following checklist Cooking UtensilsMICROWAVE-SAFE Utensils Features Oven Specifications JMC8127DDJMC8130DD BUILT-IN Installation Turntable InstallationControl Panel Operating Instructions TimerADD 30 SEC Custom ProgramMicrowave Power Levels Microwave Power Level ChartOperating Instructions cont’d Cook TimeMORE/LESS Control SET-UP Function ChartBeverage Control SET-UPSensor Cook Chart Sensor CookEntree Auto Defrost Rapid DefrostAuto Defrost Guide Fresh Vegetable Chart Care and Cleaning Before Calling for Service TroubleshootingProblem Possible Causes ALL These Things are NormalPage Full Two Year Warranty WarrantyWhat is not covered by these warranties If you need serviceTable des matières Guide de l’utilisateurInstructions de liaison à la terre AvertissementNE PAS faire réchauffer de biberons dans le four Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SécuritéInstructions DE Sécurité Importantes Tension Installation et UtilisationDéballage DU Four NE PAS Obstruer LES Ouvertures DE VentilationCaractéristiques Affectant LA Cuisson DES Aliments Installation et Operation suiteUstensiles de Cuisine Ustensiles COM- Patibles Avec LES MICRO-ONDESIl suffit de noter les remarques suivantes Spécifications DU Four JMC8127DD CaractéristiquesInstallation DU Plateau Tournant Installation D’UN Four EncastréTableau de Commande Instructions d’utilisation Timer Horloge 12 Heures ET MinuterieVerrouillage Pour LES Enfants ADD 30 SEC. Addition 30 SecondesInstructions d’utilisation suite Power Level NI- Veaux DE PuissanceCook Time Cuisson Minutée MORE/LESS PLUS/MOINSTableau Pour LA Fonction DE Sélection DES Paramètres Beverage BoissonControl SET-UP Sélection DES Paramètres Touch 1 KG TouchCuisson Commandée PAR Capteur ConseilsCode Catégorie Directives Quantité Auto Defrost Décongélation Automatique Cuisson Commandée PAR CapteurParé Surgelé Frozen EntreeRapid Defrost Décongélation Rapide Décongélation Automatique Tableau DE SélectionLégumes Quantité Légumes frais Tableau de cuissonInstructions Periode ’attenteNettoyage et Entretien Problème Causes possibles Guide de dépannageGarantie Garantie complète de deux ansSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Advertencia PeligroAtencion Instrucciones para la Puesta a TierraInstrucciones Importantes DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación y Funcionamiento Instalación y Funcionamiento Utensilios de Cocina Utensilios Resistentes AL Horno DE MICROON- DASCompruebe la lista que se incluye a contin- uación Especificaciones DEL Horno JMC8127DD CaracterísticasInstalacion DE LA Bandeja Giratoria Instalacion EncastradaHorno de microondas de 30 76,2 cm Panel de Control ‘ADD 30 SEC.’ Agregar Bloqueo Contra Niños‘CUSTOM PROGRAM’ Instrucciones de Funcionamiento ‘POWER LEVEL’‘COOK TIME’ Tiempo de Tabla DE Niveles DE Potencia DE Microondas‘BEVERAGE’ Bebida ‘MORE/LESS’‘CONTROL SET-UP’ Tabla DE Programacion DE LOS ControlesTabla DE Cocción POR Sensor Instrucciones Para LA Coccion POR SensorConsejos Categorías Sopa/Salsa Papas al Horno Platillo Principal‘AUTO DEFROST’ Coccion POR Sensor‘FROZEN ENTREE’Guîa DE Descongelacion Automatica ‘RAPID DEFROST’Tiempo de Vegetales Cantidad Tabla de Vegetales FrescosInstrucciones Tiempo de Minutos ReposoCuidado y Limpieza Localizatión y Solucion de Averías Problema Causa PosibleAntes DE Solicitar Servicio Todas LAS Siguientes Situaciones SON NormalesGarantía Completa de Dos Años GarantiaLo que no cubre estas garantías Si usted necesita servicio

JMC8130DD, JMC8127DD specifications

The Maytag JMC8127DD and JMC8130DD are countertop microwaves designed to offer versatility, style, and powerful cooking capabilities for home kitchens. Both models merge innovative technologies with user-friendly features, making them ideal for those seeking efficiency without compromising on performance.

One of the standout features of the JMC8127DD and JMC8130DD is the automatic sensor cooking technology. This intelligent system ensures that each dish is cooked to perfection by automatically adjusting cooking times based on the moisture released from the food. This eliminates the guesswork often involved in microwave cooking, allowing users to achieve consistent results every time.

Moreover, these models come equipped with a variety of cooking presets tailored for specific food types, ranging from popcorn to baked potatoes. This feature streamlines meal preparation as users can simply select the desired preset, and the microwave handles the rest. In addition to these presets, the models also include a time and weight defrost option, ensuring that frozen meals can be thawed safely and efficiently.

The JMC8127DD and JMC8130DD also prioritize convenience with their spacious interiors. With ample capacity, these microwaves can easily accommodate large dishes, making them perfect for families or individuals who enjoy cooking in bulk. The easy-to-clean interior adds to the practicality, as spills and messes can be wiped away effortlessly.

Aesthetically, both models boast a sleek design that fits seamlessly into any kitchen decor. The stainless-steel finish not only looks modern but is also durable and resistant to fingerprints, which helps maintain the microwave’s clean appearance over time.

Additionally, these microwaves are equipped with a powerful ventilation system, ensuring that odors and steam are effectively removed from the kitchen space during cooking.

For added safety, the models feature a child lock option, which prevents unintended use, making them a thoughtful choice for households with young children.

In conclusion, the Maytag JMC8127DD and JMC8130DD microwave ovens represent a harmonious blend of functionality, design, and cutting-edge technology. With their automatic cooking features, spacious interiors, and thoughtful safety options, these microwaves are well-suited for modern kitchens, enhancing the cooking experience for users of all levels. Whether reheating leftovers or preparing a quick meal, these models are designed to meet a variety of culinary needs.