Maytag JMC8127DD Cuisson Commandée PAR Capteur, Conseils, Code Catégorie Directives Quantité

Page 34

Instructions d’utilisation (suite)

INSTRUCTIONS D’UTILI- SATION POUR LA CUIS- SON COMMANDÉE PAR CAPTEUR

Le tableau sur les pages qui suivent présente des exemples spécifiques de cuisson commandée par capteur pour la plupart des programmes de cuisson avec capteur. Le circuit associé au capteur détecte l’accumulation de vapeur dans le four.

Conseils

1.Veiller à ce que la porte reste fer- mée.

2.Après la détection de la vapeur, l’ap- pareil émet deux signaux sonores.

3.L’ouverture de la porte, ou une pres- sion sur la touche STOP/CLEAR avant la détection de vapeur met fin au processus. Le four s’arrête.

4.Avant d’utiliser la fonction de cuis- son commandée par capteur, vérifi- er que les surfaces externes du récipient et les surfaces internes du four sont sèches, pour l’obtention de meilleurs résultats.

5.La température ambiante dans la pièce ne devrait pas dépasser 35° C (95° F).

6.Il faut que le four soit branché depuis au moins 5 minutes avant l’utilisation de la fonction de cuisson contrôlée par capteur.

Catégorie : Soupe / sauce Pomme de terre au four Mets préparés surgelés Légumes surgelés Réchauffage des mets

préparés Légumes frais Part de pizza Maïs à éclater

CUISSON COMMANDÉE PAR CAPTEUR

Code

Catégorie

Directives

Quantité

 

 

 

 

1

Soup/Sauce

Avant de réchauffer les soupes, les recouvrir d’une feuille de plastique compatible avec le four

250 à 1 000 mL

 

(Soupe/Sauce)

à micro-ondes. En replier le coin pour laisser un évent de 1,25 -2,5 cm (12 -1 po). Remuer les

(112 à 4 tasses)

 

 

soupes après le réchauffage. Utiliser un bol, plat ou tasse pour micro-ondes. Ne pas recouvrir

(12 à 32 onces)

 

 

l’ustensile avec un couvercle en verre. Laisser reposer dans le four à micro-ondes pendant

 

 

 

une minute après la cuisson. Remplir à moitié ou aux deux-tiers.

 

 

 

 

 

2

Baked Potato

Percer la peau de chaque pomme de terre avec une fourchette; placer les pommes de terre

1 à 4 pommes de

 

(Pomme de Terre

sur le plateau du four, sur la périphérie, séparer par au moins 2,5 cm (1 po).

terre moyennes,

 

au four)

 

environ 225 à 280 g

 

 

 

(8 à 10 onces)

 

 

 

chacune.

 

 

 

 

3

Frozen Entree

Retirer le mets de son emballage extérieur. Percer la feuille de fermeture. Si le récipient du

280 à 588 g

 

(Mets préparés

paquet ne peut être utilisé dans le four à micro-ondes, placer le mets sur une assiette, re-

(10 à 21 onces)

 

surgelés)

couvert d’une feuille de plastique (laisser un évent).

 

 

 

 

 

4

Frozen Vegetable

Retirer les légumes de l’emballage; éliminer le givre sous un jet d’eau du robinet. Placer les

250 à 1 000 mL

 

(Légume surgelé)

légumes dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée, recouvrir d’une feuille de

(1 à 4 tasses)

 

 

plastique et laisser un évent.

 

 

 

 

 

5

Reheat Entree

Disposer les mets au centre de l’assiette ou de la cocotte et couvrir avec une feuille de plas-

280 à 588 g (10 à 21

 

(Réchauffage

tique et laisser un évent. Remuer les mets après le réchauffage. Les mets qui ne peuvent être

onces) Mets préparé,

 

mets préparés)

remués (ex. lasagne) doivent reposer couverts pendant environ 5 minutes après le

plat mijoté, pâtes,

 

 

réchauffage.

plat en sauce, etc.

 

 

 

 

6

Fresh Vegetable

Préparer les légumes comme on le souhaite; laver et laisser le résiduel sur les légumes.

250 à 1 000 mL

 

(Légume frais)

Placer les légumes dans un récipient pour micro-ondes de taille appropriée, recouvrir d’une

(1 à 4 tasses)

 

 

feuille de plastique et laisser un évent.

 

 

 

 

 

7

Pizza Slice

La pizza devrait être frigorifiée mais non gelée. Placer la pizza précuite sur un papier essuie-

1 à 3 parts

 

(Part de pizza)

tout ou une assiette en papier. Ne pas recouvrir. Placer la pointe de la pizza vers le centre.

(85 - 140 g

 

 

ATTENTION : Prendre garde en mangeant de la pizza réchauffée au four micro-ondes.

[3 - 5 onces]

 

 

Le dessus de la pizza et la sauce peuvent être très chauds.

chacune)

 

 

 

 

8

Popcorn

Suivre les instructions sur l’emballage. Le sac doit être à la température de la pièce. Ne pas

85 à 99 g (3,0 à

 

(Maïs à éclater)

utiliser cette fonction si les sacs ne sont pas de format 85 à 99 g (3,0 à 3,5 onces).

3,5 onces)

 

 

 

 

L’ouverture de la porte ou une pression sur la touche STOP/CLEAR durant la période de détection provoque l’arrêt de la cuisson.

34

Image 34
Contents Contents JMC8127DD/JMC8130DDOven Must be grounded. Grounding reduces Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGrounding Instructions Microwave operates on standard household currentTant Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety messageRead and Follow the specific Precau Important Safety INSTRUCTIONS, Installation and Operation Installation and Operation, HOW Food Characteristics Affect Microwave CookingCooking Utensils Just read through the following checklistMICROWAVE-SAFE Utensils Oven Specifications JMC8127DD FeaturesJMC8130DD Turntable Installation BUILT-IN InstallationControl Panel ADD 30 SEC TimerOperating Instructions Custom ProgramOperating Instructions cont’d Microwave Power Level ChartMicrowave Power Levels Cook TimeBeverage Control SET-UP Function ChartMORE/LESS Control SET-UPSensor Cook Sensor Cook ChartEntree Rapid Defrost Auto DefrostAuto Defrost Guide Fresh Vegetable Chart Care and Cleaning Problem Possible Causes TroubleshootingBefore Calling for Service ALL These Things are NormalPage What is not covered by these warranties WarrantyFull Two Year Warranty If you need serviceGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissement Instructions de liaison à la terreReconnaissez ce symbole annonçant un message sur la Sécurité NE PAS faire réchauffer de biberons dans le fourInstructions DE Sécurité Importantes Déballage DU Four Installation et UtilisationTension NE PAS Obstruer LES Ouvertures DE VentilationInstallation et Operation suite Caractéristiques Affectant LA Cuisson DES AlimentsUstensiles COM- Patibles Avec LES MICRO-ONDES Ustensiles de CuisineIl suffit de noter les remarques suivantes Caractéristiques Spécifications DU Four JMC8127DDInstallation D’UN Four Encastré Installation DU Plateau TournantTableau de Commande Verrouillage Pour LES Enfants Timer Horloge 12 Heures ET Minuterie Instructions d’utilisation ADD 30 SEC. Addition 30 SecondesCook Time Cuisson Minutée Power Level NI- Veaux DE PuissanceInstructions d’utilisation suite MORE/LESS PLUS/MOINSControl SET-UP Sélection DES Paramètres Beverage BoissonTableau Pour LA Fonction DE Sélection DES Paramètres Touch 1 KG TouchConseils Cuisson Commandée PAR CapteurCode Catégorie Directives Quantité Paré Surgelé Cuisson Commandée PAR CapteurAuto Defrost Décongélation Automatique Frozen EntreeDécongélation Automatique Tableau DE Sélection Rapid Defrost Décongélation RapideInstructions Periode Légumes frais Tableau de cuissonLégumes Quantité ’attenteNettoyage et Entretien Guide de dépannage Problème Causes possiblesGarantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Atencion PeligroAdvertencia Instrucciones para la Puesta a TierraReconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación y Funcionamiento Instalación y Funcionamiento Utensilios Resistentes AL Horno DE MICROON- DAS Utensilios de CocinaCompruebe la lista que se incluye a contin- uación Características Especificaciones DEL Horno JMC8127DDInstalacion Encastrada Instalacion DE LA Bandeja GiratoriaHorno de microondas de 30 76,2 cm Panel de Control Bloqueo Contra Niños ‘ADD 30 SEC.’ Agregar‘CUSTOM PROGRAM’ ‘COOK TIME’ Tiempo de ‘POWER LEVEL’Instrucciones de Funcionamiento Tabla DE Niveles DE Potencia DE Microondas‘CONTROL SET-UP’ ‘MORE/LESS’‘BEVERAGE’ Bebida Tabla DE Programacion DE LOS ControlesConsejos Instrucciones Para LA Coccion POR SensorTabla DE Cocción POR Sensor Categorías Sopa/Salsa Papas al Horno Platillo Principal‘FROZEN Coccion POR Sensor‘AUTO DEFROST’ ENTREE’‘RAPID DEFROST’ Guîa DE Descongelacion AutomaticaInstrucciones Tiempo de Minutos Tabla de Vegetales FrescosTiempo de Vegetales Cantidad ReposoCuidado y Limpieza Antes DE Solicitar Servicio Problema Causa PosibleLocalizatión y Solucion de Averías Todas LAS Siguientes Situaciones SON NormalesLo que no cubre estas garantías GarantiaGarantía Completa de Dos Años Si usted necesita servicio