Maytag JMC8127DD, JMC8130DD owner manual Garantie complète de deux ans

Page 40

Garantie

Garantie complète de deux ans

Durant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée – pièces

De la seconde année à la cinquième année après la date de l’achat initial au détail, les pièces mentionnées ci-dessous et qui se révéleraient défectueuses dans des conditions normales d’usage ménager, seront réparées ou remplacées gratuitement (pièces seulement) si l’appareil se trou- ve aux États-Unis ou au Canada ; le propriétaire devra payer tous les autres frais, y compris les frais de main-d’œuvre : (1) clavier tactile et micro- processeur, (2) tube magnétron.

Garantie limitée hors des États-Unis et du Canada – pièces

Lorsque l’appareil se trouve hors des États-Unis ou du Canada, pendant un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement (pièce seulement) ; le proprié- taire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-d’œuvre.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par la CSA, sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Ne sont pas couverts par ces garanties:

Le remplacement de fusibles, le réenclenchement de disjonc- teurs ou la correction du réseau de plomberie ou de l’alimentation électrique.

Le nettoyage et l’entretien normaux du produit, y compris le rem- placement d’ampoules.

Le produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement visibles.

Les produits achetés à des fins commerciales, industrielles ou de location.

Les produits situés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada.

Les frais de service supplémentaires dans le cas où un répara- teur doit effecteur des réparations en plus des réparations nor- males, en dehors des heures de service normales ou encore dans une région à l’extérieur de son district habituel.

Des réglages après la deuxième année.

Des réparations résultant de raisons suivantes :

-Installation, système d’évacuation ou entretien incorrects.

-Toute modification ou tout réglage non autorisés par Jenn-Air.

-Tout accident, mauvaise utilisation, usage abusif, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.

-Raccordement incorrect à l’alimentation de gaz ou à l’alimentation électrique, de tension ou intensité incorrecte.

-Utilisation d’ustensiles, contenants ou accessoires incorrects qui endommagent le produit.

Déplacement.

Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire

Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter le service à la clientèle de Maytag au 1-800-JENNAIR (1-800-536- 6247) aux É.-U. et Canada, pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.

Veiller à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres informations en ce qui concerne les respon- sabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag ServicesSM, attention CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou téléphoner au 1-800- JENNAIR (1-800-536-6247)aux É.-U. et Canada.

REMARQUE : Lors de tout contact concernant un problème, fournir l’information suivante :

a.Nom, adresse et numéro de téléphone du client ;

b.Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil ;

c.Nom et adresse du détaillant ou de l’agence de service ;

d.Description claire du problème observé ;

e.Preuve d’achat (facture de vente).

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseigne- ments des pièces sont disponibles auprès de Maytag ServicesSM, service à la clientèle de Jenn-Air.

EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre. Par exemple, certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette limitation peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

40

Image 40
Contents Contents JMC8127DD/JMC8130DDRecognize Safety Symbols, Words, Labels Grounding InstructionsOven Must be grounded. Grounding reduces Microwave operates on standard household currentTant Safety Instructions Recognize this symbol as a Safety messageRead and Follow the specific Precau Important Safety INSTRUCTIONS, Installation and Operation Installation and Operation, HOW Food Characteristics Affect Microwave CookingCooking Utensils Just read through the following checklistMICROWAVE-SAFE Utensils Oven Specifications JMC8127DD FeaturesJMC8130DD Turntable Installation BUILT-IN InstallationControl Panel Timer Operating InstructionsADD 30 SEC Custom ProgramMicrowave Power Level Chart Microwave Power LevelsOperating Instructions cont’d Cook TimeControl SET-UP Function Chart MORE/LESSBeverage Control SET-UPSensor Cook Sensor Cook ChartEntree Rapid Defrost Auto DefrostAuto Defrost Guide Fresh Vegetable Chart Care and Cleaning Troubleshooting Before Calling for ServiceProblem Possible Causes ALL These Things are NormalPage Warranty Full Two Year WarrantyWhat is not covered by these warranties If you need serviceGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissement Instructions de liaison à la terreReconnaissez ce symbole annonçant un message sur la Sécurité NE PAS faire réchauffer de biberons dans le fourInstructions DE Sécurité Importantes Installation et Utilisation TensionDéballage DU Four NE PAS Obstruer LES Ouvertures DE VentilationInstallation et Operation suite Caractéristiques Affectant LA Cuisson DES AlimentsUstensiles COM- Patibles Avec LES MICRO-ONDES Ustensiles de CuisineIl suffit de noter les remarques suivantes Caractéristiques Spécifications DU Four JMC8127DDInstallation D’UN Four Encastré Installation DU Plateau TournantTableau de Commande Timer Horloge 12 Heures ET Minuterie Instructions d’utilisationVerrouillage Pour LES Enfants ADD 30 SEC. Addition 30 SecondesPower Level NI- Veaux DE Puissance Instructions d’utilisation suiteCook Time Cuisson Minutée MORE/LESS PLUS/MOINSBeverage Boisson Tableau Pour LA Fonction DE Sélection DES ParamètresControl SET-UP Sélection DES Paramètres Touch 1 KG TouchConseils Cuisson Commandée PAR CapteurCode Catégorie Directives Quantité Cuisson Commandée PAR Capteur Auto Defrost Décongélation AutomatiqueParé Surgelé Frozen EntreeDécongélation Automatique Tableau DE Sélection Rapid Defrost Décongélation Rapide Légumes frais Tableau de cuisson Légumes Quantité Instructions Periode ’attenteNettoyage et Entretien Guide de dépannage Problème Causes possiblesGarantie complète de deux ans GarantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Tabla de Materias Peligro AdvertenciaAtencion Instrucciones para la Puesta a TierraReconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Instalación y Funcionamiento Instalación y Funcionamiento Utensilios Resistentes AL Horno DE MICROON- DAS Utensilios de CocinaCompruebe la lista que se incluye a contin- uación Características Especificaciones DEL Horno JMC8127DDInstalacion Encastrada Instalacion DE LA Bandeja GiratoriaHorno de microondas de 30 76,2 cm Panel de Control Bloqueo Contra Niños ‘ADD 30 SEC.’ Agregar‘CUSTOM PROGRAM’ ‘POWER LEVEL’ Instrucciones de Funcionamiento‘COOK TIME’ Tiempo de Tabla DE Niveles DE Potencia DE Microondas‘MORE/LESS’ ‘BEVERAGE’ Bebida‘CONTROL SET-UP’ Tabla DE Programacion DE LOS ControlesInstrucciones Para LA Coccion POR Sensor Tabla DE Cocción POR SensorConsejos Categorías Sopa/Salsa Papas al Horno Platillo PrincipalCoccion POR Sensor ‘AUTO DEFROST’‘FROZEN ENTREE’‘RAPID DEFROST’ Guîa DE Descongelacion AutomaticaTabla de Vegetales Frescos Tiempo de Vegetales CantidadInstrucciones Tiempo de Minutos ReposoCuidado y Limpieza Problema Causa Posible Localizatión y Solucion de AveríasAntes DE Solicitar Servicio Todas LAS Siguientes Situaciones SON NormalesGarantia Garantía Completa de Dos AñosLo que no cubre estas garantías Si usted necesita servicio