Maytag Upright Freezers Instructions de sécurité importantes, De base, y compris les suivantes

Page 19

Instructions de sécurité importantes

Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situa- tions et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de ce congélateur.

Prenez toujours contact avec votre détaillant, distributeur, agent de service ou fabricant, au sujet de problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

RECONNAISSEZ LES ÉTIQUETTES, PHRASES OU SYMBOLES SUR LA SÉCURITÉDANGER

DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en blessures mineures.

DANGER

Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

IMPORTANT : Les risques d’enfermement et d’étouffement d’un enfant dans un con- gélateur n’ont pas disparu. Un congélateur abandonné demeure dangereux... même s’il ne reste ainsi accessible « que pendant quelques jours ». Lorsqu’on se débarrasse d’un vieux congélateur, il faut appliquer les instructions ci-dessous pour éviter tout accident.

Avant de jeter votre vieux congélateur :

• Démontez les portes.

• Laissez les clayettes en place pour qu’un

enfant ne puisse pas facilement s’introduire dans le congélateur.

 

Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même la mort lors de l’utilisation du congélateur, suivez ces précautions

de base, y compris les suivantes :

14.

Installez le congélateur conformément aux instructions d’installa-

1.

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le congélateur.

2.

Respectez les prescriptions de tous les codes et règlements

 

tion. Chaque raccordement (eau, électricité et liaison à la terre)

3.

locaux.

 

doit être conforme aux prescriptions des codes locaux, et doit

Observez les instructions de liaison à la terre.

15.

éventuellement être réalisé par un personnel professionnel.

4.

En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de

Veillez à maintenir le congélateur en bon état. Les chocs ou chutes

5.

l’appareil, consultez un électricien qualifié.

 

peuvent susciter des dommages, des anomalies de fonction-

N'utilisez PAS une canalisation de gaz pour la liaison à la terre.

 

nement de l’appareil ou des fuites. En cas de dommages, faites

6.

N'utilisez PAS une tuyauterie d’eau froide pour la liaison à la terre.

16.

contrôler le congélateur par un technicien qualifié.

7.

Le congélateur est conçu pour être alimenté par un circuit élec-

Remplacez la fiche de branchement ou le cordon d’alimentation en

 

trique de 115 V, 15 A, 60 Hz. Ce circuit devrait être mis à la terre,

17.

cas d'usure.

8.

indépendant, et ne devrait alimenter que cet appareil.

Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant l’envi-

NE modifiez PAS la fiche du cordon électrique. Si la fiche ne con-

 

ronnement idéal de conservation des produits placés dans le con-

 

vient pas à la prise, demandez à un électricien qualifié d’installer

18.

gélateur.

9.

une prise appropriée.

N’utilisez pas de dispositif électrique ou d’instrument pointu pour

N'utilisez PAS un adaptateur pour fiche de branchement à deux

19.

dégivrer votre congélateur.

10.

broches, un câble de rallonge ou une barre de prises de courant.

Ne faites pas fonctionner le congélateur en présence de fumée

N'enlevez PAS l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimenta-

20.

explosive.

11.

tion.

Ne rangez pas de substances inflammables près de cet appareil

N'interférez PAS avec les commandes du congélateur.

21.

ou dans celui-ci.

12.

NE réparez ou NE remplacez JAMAIS un composant du congélateur,

Une fois que votre congélateur est en marche, ne touchez pas les

 

sauf si ceci est spécifiquement recommandé dans le manuel de l’util-

 

surfaces froides du compartiment congélateur, particulièrement

 

isateur ou les instructions de réparation publiées à l’intention de l’util-

 

avec des mains humides ou mouillées. La peau risquerait d’adhér-

 

isateur. N'entreprenez PAS une intervention si l’intervenant ne com-

22.

er à ces surfaces extrêmement froides.

 

prend pas parfaitement les instructions ou ne possède pas les compé-

Ce congélateur ne doit pas être installé en retrait ou encastré dans

13.

tences nécessaires.

 

une armoire fermée. Il est conçu pour être installé seulement de

Veillez à toujours déconnecter le congélateur du circuit électrique

23.

façon autonome.

 

avant d’entreprendre une intervention. Pour débrancher, saisissez

Les enfants ne doivent pas grimper sur le congélateur, s’y sus-

 

la fiche – ne tirez pas sur le cordon.

 

pendre ou se tenir debout sur l’une de ses pièces.

Conservez ces instructions

19

Image 19
Contents Upright Freezers Thank you for buying a maytag freezer Before calling serviceWhat you need to know about safety instructions Important safety informationRemove Packing Materials Installation instructionsInstall Freezer Clean your freezer before using itWait an additional 24 hours and recheck temperature Temperature controlInitial control setting Adjusting the controlInterior light Power lightFast freeze Door lockHints and care How to clean your freezerIf you are moving How to remove odors from freezerDisconnect power to the freezer Reconnect power to freezer and allow it to cool back downDisconnect freezer Remove light bulb Replace bulb How to remove and replace light bulbDefrosting Manual Defrost FreezersDefrosting foods Freezer burn?Color changes Freezing factsProvided by the Usda PackagingFreezer Indefinitely FoodstuffDairy Freezing guidelines,Other Problem Possible Causes What to do TroubleshootingOperation Noise Troubleshooting,Appearance Page Canadian Residents Warranty & ServiceIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborManuel du Propriétaire Avant d’appeler le serv- ice après-vente… Merci d’avoir acheté un congélateur maytagCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesDe base, y compris les suivantes Installation DU Congélateur Instructions d’installationNettoyez votre congélateur avant de l’utilis- er Réglage initial Commande de températureRéglez la commande sur Ajustement de la commandeCongélation rapide CaractéristiquesparticulièresVerrou de porte LampeintérieureComment nettoyer votre congélateur Conseils et entretienRebranchez le congélateur et laissez-le refroidir Conseils et entretien, suiteConseils pour léconomie dénergie Débranchez le congélateurFond ou dans un avaloir au sol proche DégivrageComment enlever et rem- placer une ampoule Congélateurs À Dégivrage ManuelFaits sur la congélation Directives de congélationDécongélation des ali- ments Brûlures de congélationIndéfiniment Aliment Mois EmballageFourni par l’USDA Directives de congélation, suite Recherche des pannes Problème Causes Possibles SolutionFonctionnement Bruits Recherche des pannes, suiteAspect Remarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’ouvre Ne sont pas couverts par ces garantiesRésidents du Canada Manual del ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytag Antes de solicitar servi- cio…Información sobre las instrucciones de seguri- dad Instrucciones importantes de seguridadCas, incluyendo las siguientes Enjuague y seque bien Instalacion DEL CON- GeladorTomacorriente mural del tipo con puesta a tierra Limpie el congelador antes de usarloAjuste del control Control de la temperaturaAjuste inicial del control Coloque el control del congelador enLuz indicadora de ali- mentación eléctrica Características especialesLuz interior Automática descon- gelaciónLimpieza del congelador Consejos y cuidadoSi cambia de domicilio Consejos y cuidado,Como eliminar los olores del congelador Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia el congelador DescongelaciónComo retirar y cambiar el foco Congeladores CON Descongelacion MAN- UALDatos sobre la con Gelación Indicaciones para la congelaciónQuemadura de con- gelación Descongelación de los alimentosManecen adecuados para EmpaquetadoTabla DE Conserva LadorProductos Lacteos Indicaciones para la congelación,Otros La luz no ilumina Problema Causas Posibles SolucionLocalización y solución de averías FrecuentementeLocalización y solución de averías, Notas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía y servicioResidentes Canadienses