Maytag Upright Freezers Instalacion DEL CON- Gelador, Limpie el congelador antes de usarlo

Page 36

Instrucciones importantes de seguridad

Instrucciones de instalación

Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra el posible peligro de choques eléctricos. Se debe enchufar en un tomacorriente puesto a tierra. Si sólo se dispone de un tomacorriente estándar para enchufe de dos clavijas, el cliente tiene la responsabilidad y obligación de reemplazarlo por un tomacorriente de tres alvéolos debida- mente puesto a tierra. Por ningún motivo corte o retire la tercera clavija (puesta a tierra) del cordón eléctrico. No use un tapón adaptador.

Cordón eléctrico con enchufe de tres clavijas con puesta a tierra.

Tomacorriente mural del tipo con puesta a tierra.

REMOCION DE LOS MATE- RIALES DE EMPAQUE:

Retire los materiales de empaque, cintas y eti- quetas antes de usar el congelador.

No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos. Estos pueden dañar los materiales del congelador.

Limpie el congelador antes de usarlo:

1. Use una esponja, un paño o toallas de papel y detergente suave con agua tibia para limpiar el exterior e interior del conge- lador, el interior de la puerta y la junta.

2. Enjuague y seque bien.

SELECCION DE LA UBICA- CION DEL CONGELADOR:

1. Ubique el congelador en un lugar seguro, en el interior, lejos de la luz directa del sol o de fuentes de calor tal como una estufa, lavavajillas, lavadoras de ropa, rejillas o radiadores de calor.

2. NO guarde líquidos inflamables, tal como gasolina cerca del congelador.

3. Verifique la resistencia del piso. Debe poder soportar el peso de un congelador completamente cargado.

4. Deje por lo menos 7,5 cm (3") entre la parte superior del congelador y el techo.

5. Deje por lo menos 2,5 cm (1") entre la parte trasera del congelador y la pared.

6. Deje 7,5 cm (3") a cada lado del conge- lador para facilidad de instalación.

7. Si el congelador va a ser colocado contra una pared, usted debería dejar espacio adicional en el lado de las bisagras de modo que la puerta tenga más amplitud para abrirla.

8. Este congelador ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente de 55° a 110° F (12.8° a 43° C).

INSTALACION DEL CON- GELADOR:

Levantar Bajar

1.Ajuste los 2 tornillos delanteros de modo que la parte delantera del congelador quede ligeramente más alta que la parte trasera. Cuando el ajuste es correcto, la puerta se cerrará cuando esté abierta a 25,4 cm (10").

36

Image 36
Contents Upright Freezers Before calling service Thank you for buying a maytag freezerImportant safety information What you need to know about safety instructionsInstallation instructions Install FreezerClean your freezer before using it Remove Packing MaterialsTemperature control Initial control settingAdjusting the control Wait an additional 24 hours and recheck temperaturePower light Fast freezeDoor lock Interior lightHow to clean your freezer Hints and careHow to remove odors from freezer Disconnect power to the freezerReconnect power to freezer and allow it to cool back down If you are movingHow to remove and replace light bulb DefrostingManual Defrost Freezers Disconnect freezer Remove light bulb Replace bulbFreezer burn? Color changesFreezing facts Defrosting foodsPackaging FreezerIndefinitely Foodstuff Provided by the UsdaFreezing guidelines, DairyOther Troubleshooting Problem Possible Causes What to doOperation Troubleshooting, NoiseAppearance Page Warranty & Service If You Need ServiceLimited One Year Warranty Parts and Labor Canadian ResidentsManuel du Propriétaire Merci d’avoir acheté un congélateur maytag Avant d’appeler le serv- ice après-vente…Instructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéDe base, y compris les suivantes Instructions d’installation Installation DU CongélateurNettoyez votre congélateur avant de l’utilis- er Commande de température Réglez la commande surAjustement de la commande Réglage initialCaractéristiquesparticulières Verrou de porteLampeintérieure Congélation rapideConseils et entretien Comment nettoyer votre congélateurConseils et entretien, suite Conseils pour léconomie dénergieDébranchez le congélateur Rebranchez le congélateur et laissez-le refroidirDégivrage Comment enlever et rem- placer une ampouleCongélateurs À Dégivrage Manuel Fond ou dans un avaloir au sol procheDirectives de congélation Décongélation des ali- mentsBrûlures de congélation Faits sur la congélationEmballage Indéfiniment Aliment MoisFourni par l’USDA Directives de congélation, suite Problème Causes Possibles Solution Recherche des pannesFonctionnement Recherche des pannes, suite BruitsAspect Remarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie limitée d’un an pièces et main-d’ouvreRésidents du Canada Manual del Antes de solicitar servi- cio… ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytagInstrucciones importantes de seguridad Información sobre las instrucciones de seguri- dadCas, incluyendo las siguientes Instalacion DEL CON- Gelador Tomacorriente mural del tipo con puesta a tierraLimpie el congelador antes de usarlo Enjuague y seque bienControl de la temperatura Ajuste inicial del controlColoque el control del congelador en Ajuste del controlCaracterísticas especiales Luz interiorAutomática descon- gelación Luz indicadora de ali- mentación eléctricaConsejos y cuidado Limpieza del congeladorConsejos y cuidado, Si cambia de domicilioComo eliminar los olores del congelador Descongelación Como retirar y cambiar el focoCongeladores CON Descongelacion MAN- UAL Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia el congeladorIndicaciones para la congelación Quemadura de con- gelaciónDescongelación de los alimentos Datos sobre la con GelaciónEmpaquetado Tabla DE ConservaLador Manecen adecuados paraIndicaciones para la congelación, Productos LacteosOtros Problema Causas Posibles Solucion Localización y solución de averíasFrecuentemente La luz no iluminaLocalización y solución de averías, Notas Garantía y servicio Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses