Maytag Upright Freezers Instrucciones importantes de seguridad, Cas, incluyendo las siguientes

Page 35

Instrucciones importantes de seguridad

Información sobre las instrucciones de seguri- dad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre la seguridad que aparecen en este man- ual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este congelador.

Siempre póngase en contacto con su dis- tribuidor, agente de servicio o fabricante si sur- gen problemas o situaciones que usted no comprenda.

RECONOZCA LOS SIMBO- LOS, ADVERTENCIAS Y ETIQUETAS DE SEGURI- DAD

PELIGRO - Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mor- tal.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA - Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión per- sonal grave o mortal.

ATENCION - Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión per- sonal menos grave.

A fin de reducir el riesgo de lesión o muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes:

IMPORTANTE: Los problemas de atra- pamiento y asfixia de los niños no han quedado relegados al pasado. Los conge- ladores desechados o abandonados son peligrosos - "aunque sólo se dejen unos días". Si va a deshacerse de su conge- lador antiguo, por favor siga las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir acci- dentes.

Antes de deshacerse de su congelador antiguo:

• Retire las puertas.

• Deje las parrillas en su lugar de modo que los

niños no puedan entrar fácilmente.

 

A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones bási-

cas, incluyendo las siguientes:

 

puesta a tierra deben cumplir con los códigos locales y ser real-

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el congelador.

 

2.

Observe todos los códigos y reglamentos locales.

15.

izadas por personal calificado cuando sea necesario.

3.

Asegúrese de seguir las instrucciones de puesta a tierra.

Mantenga su congelador en buen estado. Si se golpea o deja caer

4.

Consulte con un electricista calificado si no está seguro de que el

 

se puede ocasionar daño o malfuncionamiento o escapes. Si

5.

electrodoméstico está puesto a tierra en forma correcta.

 

ocurre daño, haga revisar el congelador por un técnico de servicio

NO use una tubería del gas para la puesta a tierra.

16.

calificado.

6.

NO use una tubería de agua fría para la puesta a tierra.

Reemplace los cordones eléctricos que estén gastado y/o los

7.

El congelador ha sido diseñado para funcionar en una línea de

17.

enchufes sueltos.

 

115 voltios, 15 amps., 60 ciclos. Se debe disponer de un circuito

Siempre lea y siga las instrucciones de conservación y del medio

 

separado, puesto a tierra para ser usado por este electrodomésti-

 

ambiente ideal recomendado por el fabricante para los alimentos

8.

co solamente.

18.

que están siendo guardados en el refrigerador.

NO modifique el enchufe del cordón eléctrico. Si el enchufe no

No use ningún dispositivo eléctrico ni ningún instrumento afilado

 

calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente apropia-

19.

cuando descongele su congelador.

9.

do por un electricista calificado.

No haga funcionar el congelador en presencia de vapores explo-

NO use un adaptador de dos clavijas, un cordón de extensión ni

20.

sivos.

10.

regletas protectoras de tomas múltiples.

No guarde sustancias inflamables cerca de este artefacto o en su

NO retire la etiqueta de advertencia del cordón eléctrico.

21.

interior.

11.

NO manipule indebidamente los controles del congelador.

Después de que el congelador está funcionando, no toque las

12.

NO repare ni reemplace ninguna pieza del congelador a menos que

 

superficies frías del compartimiento del congelador, especial-

 

sea específicamente recomendado en el Manual del Usuario o en las

 

mente cuando sus manos estén húmedas o mojadas. La piel

 

instrucciones para reparaciones por el usuario. NO intente hacer

22.

puede adherirse a estas superficies extremadamente frías.

 

reparaciones si no comprende las instrucciones o si son demasiado

Este congelador no debe ser empotrado ni encastrado en un

13.

complicadas para sus conocimientos.

 

armario cerrado. Ha sido diseñado para instalación autoestable

Siempre desenchufe el congelador antes de intentar cualquier

23.

solamente.

 

reparación. Desenchufe el cordón tomándolo del enchufe no tiran-

Los niños no deben treparse, colgarse ni pararse en ninguna parte

14.

do del cordón.

 

del congelador.

Instale el congelador de acuerdo con las instrucciones de insta-

 

 

 

lación. Todas las conexiones para el agua, energía eléctrica y

 

 

Conserve estas instrucciones

35

Image 35
Contents Upright Freezers Thank you for buying a maytag freezer Before calling serviceWhat you need to know about safety instructions Important safety informationRemove Packing Materials Installation instructionsInstall Freezer Clean your freezer before using itWait an additional 24 hours and recheck temperature Temperature controlInitial control setting Adjusting the controlInterior light Power lightFast freeze Door lockHints and care How to clean your freezerIf you are moving How to remove odors from freezerDisconnect power to the freezer Reconnect power to freezer and allow it to cool back downDisconnect freezer Remove light bulb Replace bulb How to remove and replace light bulbDefrosting Manual Defrost FreezersDefrosting foods Freezer burn?Color changes Freezing factsProvided by the Usda PackagingFreezer Indefinitely FoodstuffOther Freezing guidelines,Dairy Operation TroubleshootingProblem Possible Causes What to do Appearance Troubleshooting,Noise Page Canadian Residents Warranty & ServiceIf You Need Service Limited One Year Warranty Parts and LaborManuel du Propriétaire Avant d’appeler le serv- ice après-vente… Merci d’avoir acheté un congélateur maytagDe base, y compris les suivantes Instructions de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Nettoyez votre congélateur avant de l’utilis- er Instructions d’installationInstallation DU Congélateur Réglage initial Commande de températureRéglez la commande sur Ajustement de la commandeCongélation rapide CaractéristiquesparticulièresVerrou de porte LampeintérieureComment nettoyer votre congélateur Conseils et entretienRebranchez le congélateur et laissez-le refroidir Conseils et entretien, suiteConseils pour léconomie dénergie Débranchez le congélateurFond ou dans un avaloir au sol proche DégivrageComment enlever et rem- placer une ampoule Congélateurs À Dégivrage ManuelFaits sur la congélation Directives de congélationDécongélation des ali- ments Brûlures de congélationFourni par l’USDA EmballageIndéfiniment Aliment Mois Directives de congélation, suite Fonctionnement Problème Causes Possibles SolutionRecherche des pannes Aspect Recherche des pannes, suiteBruits Remarques Résidents du Canada Ne sont pas couverts par ces garantiesGarantie limitée d’un an pièces et main-d’ouvre Manual del ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytag Antes de solicitar servi- cio…Cas, incluyendo las siguientes Instrucciones importantes de seguridadInformación sobre las instrucciones de seguri- dad Enjuague y seque bien Instalacion DEL CON- GeladorTomacorriente mural del tipo con puesta a tierra Limpie el congelador antes de usarloAjuste del control Control de la temperaturaAjuste inicial del control Coloque el control del congelador enLuz indicadora de ali- mentación eléctrica Características especialesLuz interior Automática descon- gelaciónLimpieza del congelador Consejos y cuidadoComo eliminar los olores del congelador Consejos y cuidado,Si cambia de domicilio Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia el congelador DescongelaciónComo retirar y cambiar el foco Congeladores CON Descongelacion MAN- UALDatos sobre la con Gelación Indicaciones para la congelaciónQuemadura de con- gelación Descongelación de los alimentosManecen adecuados para EmpaquetadoTabla DE Conserva LadorOtros Indicaciones para la congelación,Productos Lacteos La luz no ilumina Problema Causas Posibles SolucionLocalización y solución de averías FrecuentementeLocalización y solución de averías, Notas Residentes Canadienses Garantía y servicioGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra