Maytag Upright Freezers Control de la temperatura, Ajuste inicial del control, Ajuste del control

Page 37

Control de la temperatura

NOTA: Si el congelador es embarcado o trans- portado de costado, colóquelo en posición ver- tical y espere 12 horas antes de enchufarlo. Esto evita que el congelador se dañe.

El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.

Ajuste inicial del control:

1. Coloque el control del congelador en 4.

2. Espere 6 a 8 horas para que el congelador se enfríe antes de guardar los alimentos congelados. Deje que el congelador se enfríe durante toda la noche antes de agre- gar cantidades grandes de alimentos no congelados. Nunca agregue más de 0,9 a 1,3 kilos (2 a 3 libras) de alimentos no congelados por pie cúbico de espacio del congelador.

3. Después de 24 horas de agregar alimen- tos, ajuste el control como lo desee.

NOTA: Cuando el congelador se pone en mar- cha por primera vez, el compresor funcionará constantemente hasta que se enfríe el gabi- nete. Esto puede demorar hasta 6-8 horas o más, dependiendo de la temperatura ambiente y del número de veces que se abra la puerta del congelador.

La parte exterior del congelador puede sentirse tibia. Esto es normal. El diseño y la función principal del congelador es extraer el calor de los paquetes y del espacio vacío del interior del congelador. Este calor es transferido al aire ambiente, por tal motivo la parte exterior del congelador puede sentirse tibia.

Ajuste del control:

1. Coloque el termómetro ajustado entre paquetes congelados o colóquelo en un vaso de aceite vegetal dentro del conge- lador (el aceite vegetal no se congelará).

• El termómetro debe ser del tipo para usar en congeladores.

• La escala del termómetro debe ser de -5° a 50° F (-21° a 10° C).

2. Espere de 5 a 8 horas.

3. Verifique la temperatura.

• La lectura de la temperatura debe ser de 0° F (-18° C) o ligeramente inferior.

4. Si la temperatura no está dentro del límite, ajuste el control solamente un número cada vez.

• Gire el control a un número más alto si desea una temperatura más fría.

• Gire el control a un número más bajo si se desea una temperatura menos fría.

5. Espere 24 horas más y vuelva a verificar la temperatura.

37

Image 37
Contents Upright Freezers Thank you for buying a maytag freezer Before calling serviceWhat you need to know about safety instructions Important safety informationInstall Freezer Installation instructionsClean your freezer before using it Remove Packing MaterialsInitial control setting Temperature controlAdjusting the control Wait an additional 24 hours and recheck temperatureFast freeze Power lightDoor lock Interior lightHints and care How to clean your freezerDisconnect power to the freezer How to remove odors from freezerReconnect power to freezer and allow it to cool back down If you are movingDefrosting How to remove and replace light bulbManual Defrost Freezers Disconnect freezer Remove light bulb Replace bulbColor changes Freezer burn?Freezing facts Defrosting foodsFreezer PackagingIndefinitely Foodstuff Provided by the UsdaDairy Freezing guidelines,Other Problem Possible Causes What to do TroubleshootingOperation Noise Troubleshooting,Appearance Page If You Need Service Warranty & ServiceLimited One Year Warranty Parts and Labor Canadian ResidentsManuel du Propriétaire Avant d’appeler le serv- ice après-vente… Merci d’avoir acheté un congélateur maytagCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesDe base, y compris les suivantes Installation DU Congélateur Instructions d’installationNettoyez votre congélateur avant de l’utilis- er Réglez la commande sur Commande de températureAjustement de la commande Réglage initialVerrou de porte CaractéristiquesparticulièresLampeintérieure Congélation rapideComment nettoyer votre congélateur Conseils et entretienConseils pour léconomie dénergie Conseils et entretien, suiteDébranchez le congélateur Rebranchez le congélateur et laissez-le refroidirComment enlever et rem- placer une ampoule DégivrageCongélateurs À Dégivrage Manuel Fond ou dans un avaloir au sol procheDécongélation des ali- ments Directives de congélationBrûlures de congélation Faits sur la congélationIndéfiniment Aliment Mois EmballageFourni par l’USDA Directives de congélation, suite Recherche des pannes Problème Causes Possibles SolutionFonctionnement Bruits Recherche des pannes, suiteAspect Remarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’ouvre Ne sont pas couverts par ces garantiesRésidents du Canada Manual del ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytag Antes de solicitar servi- cio…Información sobre las instrucciones de seguri- dad Instrucciones importantes de seguridadCas, incluyendo las siguientes Tomacorriente mural del tipo con puesta a tierra Instalacion DEL CON- GeladorLimpie el congelador antes de usarlo Enjuague y seque bienAjuste inicial del control Control de la temperaturaColoque el control del congelador en Ajuste del controlLuz interior Características especialesAutomática descon- gelación Luz indicadora de ali- mentación eléctricaLimpieza del congelador Consejos y cuidadoSi cambia de domicilio Consejos y cuidado,Como eliminar los olores del congelador Como retirar y cambiar el foco DescongelaciónCongeladores CON Descongelacion MAN- UAL Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia el congeladorQuemadura de con- gelación Indicaciones para la congelaciónDescongelación de los alimentos Datos sobre la con GelaciónTabla DE Conserva EmpaquetadoLador Manecen adecuados paraProductos Lacteos Indicaciones para la congelación,Otros Localización y solución de averías Problema Causas Posibles SolucionFrecuentemente La luz no iluminaLocalización y solución de averías, Notas Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra Garantía y servicioResidentes Canadienses