Maytag Upright Freezers Commande de température, Réglage initial, Réglez la commande sur

Page 21

Commande de température

REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du transport, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures avant de le brancher. Ceci évitera de l’endom- mager.

La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.

Réglage initial :

1. Réglez la commande sur 4.

2. Laissez le congélateur refroidir 6 à 8 heures avant de le remplir d’aliments. Laissez le congélateur refroidir une nuit avant d’ajouter de grandes quantités d’ali- ments non congelés. N’ajoutez jamais plus de 1 à 1,5 kg (2 à 3 livres) d’aliments non congelés par pied cube d’espace de con- gélateur.

3. 24 heures après l’addition de nourriture, réglez la commande au besoin.

REMARQUE : Lorsque le congélateur est mis en marche pour la première fois, le com- presseur fonctionnera constamment jusqu’à ce que l’ensemble soit refroidi. Ceci peut prendre jusqu’à 6 à 8 heures ou plus, selon la tempéra- ture ambiante et le nombre de fois où le con- gélateur est ouvert.

L’extérieur du congélateur peut vous sembler tiède au toucher. Ceci est normal. La concep- tion et la fonction principales du congélateur sont d’extraire la chaleur des aliments et de l’air se trouvant à l’intérieur du congélateur. Cette chaleur est transférée à l’air ambiant, ce qui explique que l’extérieur du congélateur puisse être tiède au toucher.

Ajustement de la commande :

1. Placez votre thermomètre ménager entre les paquets d’aliments ou placez-le dans un verre d’huile végétale posé dans le con- gélateur (l’huile végétale ne congèle pas).

• Le thermomètre doit être prévu pour être utilisé dans un congélateur.

• Le thermomètre doit lire les températures allant de -21 à 10 °C (-5 à 50 °F).

2. Attendez de 5 à 8 heures.

3. Vérifiez la température.

• La température doit être de -18 °C (0 °F) ou légèrement inférieure.

4. Si la température n’est pas de cette valeur, ajustez la commande mais seulement d’un chiffre à la fois.

• Tournez la commande vers un chiffre supérieur si vous désirez une température plus basse.

• Tournez la commande vers un chiffre inférieur si vous désirez une température moins basse.

5. Attendez encore 24 heures et revérifiez la température.

21

Image 21
Contents Upright Freezers Thank you for buying a maytag freezer Before calling serviceWhat you need to know about safety instructions Important safety informationInstall Freezer Installation instructionsClean your freezer before using it Remove Packing MaterialsInitial control setting Temperature controlAdjusting the control Wait an additional 24 hours and recheck temperatureFast freeze Power lightDoor lock Interior lightHints and care How to clean your freezerDisconnect power to the freezer How to remove odors from freezerReconnect power to freezer and allow it to cool back down If you are movingDefrosting How to remove and replace light bulbManual Defrost Freezers Disconnect freezer Remove light bulb Replace bulbColor changes Freezer burn?Freezing facts Defrosting foodsFreezer PackagingIndefinitely Foodstuff Provided by the UsdaFreezing guidelines, DairyOther Troubleshooting Problem Possible Causes What to doOperation Troubleshooting, NoiseAppearance Page If You Need Service Warranty & ServiceLimited One Year Warranty Parts and Labor Canadian ResidentsManuel du Propriétaire Avant d’appeler le serv- ice après-vente… Merci d’avoir acheté un congélateur maytagInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéDe base, y compris les suivantes Instructions d’installation Installation DU CongélateurNettoyez votre congélateur avant de l’utilis- er Réglez la commande sur Commande de températureAjustement de la commande Réglage initialVerrou de porte CaractéristiquesparticulièresLampeintérieure Congélation rapideComment nettoyer votre congélateur Conseils et entretienConseils pour léconomie dénergie Conseils et entretien, suiteDébranchez le congélateur Rebranchez le congélateur et laissez-le refroidirComment enlever et rem- placer une ampoule DégivrageCongélateurs À Dégivrage Manuel Fond ou dans un avaloir au sol procheDécongélation des ali- ments Directives de congélationBrûlures de congélation Faits sur la congélationEmballage Indéfiniment Aliment MoisFourni par l’USDA Directives de congélation, suite Problème Causes Possibles Solution Recherche des pannesFonctionnement Recherche des pannes, suite BruitsAspect Remarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie limitée d’un an pièces et main-d’ouvreRésidents du Canada Manual del ¡Le agradecemos que haya comprado este congelador maytag Antes de solicitar servi- cio…Instrucciones importantes de seguridad Información sobre las instrucciones de seguri- dadCas, incluyendo las siguientes Tomacorriente mural del tipo con puesta a tierra Instalacion DEL CON- GeladorLimpie el congelador antes de usarlo Enjuague y seque bienAjuste inicial del control Control de la temperaturaColoque el control del congelador en Ajuste del controlLuz interior Características especialesAutomática descon- gelación Luz indicadora de ali- mentación eléctricaLimpieza del congelador Consejos y cuidadoConsejos y cuidado, Si cambia de domicilioComo eliminar los olores del congelador Como retirar y cambiar el foco DescongelaciónCongeladores CON Descongelacion MAN- UAL Vuelva a conectar la energía eléctrica hacia el congeladorQuemadura de con- gelación Indicaciones para la congelaciónDescongelación de los alimentos Datos sobre la con GelaciónTabla DE Conserva EmpaquetadoLador Manecen adecuados paraIndicaciones para la congelación, Productos LacteosOtros Localización y solución de averías Problema Causas Posibles SolucionFrecuentemente La luz no iluminaLocalización y solución de averías, Notas Garantía y servicio Garantía limitada de un año Piezas y mano de obraResidentes Canadienses