Briggs & Stratton 01897-0 Antes DEL Arranque Inicial, Selección DEL Sistema DE Combustible

Page 51

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación,Arranque y Propietario

ANTES DEL ARRANQUE INICIAL

Aceite de Motor

Este motor se envía desde la fábrica lleno con el aceite recomendado. Antes de arrancar el motor, verifique el nivel de aceite y asegúrese de que el motor haya recibido el mantenimiento que se describe en la manual del motor.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consideraciones Sobre el Aceite

El generador de reserva está equipado con un motor que ha completado el proceso de funcionamiento previo en la fábrica y no requiere el procedimiento tradicional de "entrada forzada".

A fin de proporcionar una mayor capacidad de "respaldo", el generador se llena con aceite sintético (API SJ/CF 5W-30W). Esto permite la operación del sistema en un amplio rango de condiciones climáticas y de temperatura.

NOTA: El hecho de utilizar aceite sintético NO modifica los intervalos de cambio de aceite necesarios descritos más adelante en la sección dedicada a mantenimiento en la manual del motor.

7.Compruebe que los elementos de fijación en los terminales negativo y positivo de la batería están perfectamente apretados.

8.Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.

PRECAUCIÓN

Si no se instala el fusible tal como se puede producir el arranque del motor.

NO instale este fusible hasta que no se hayan completado e inspeccionado todas las conexiones de cables y tuberías.

9.Vuelva a instalar el seccionador de servicio en el cuadro de desconexión.

10.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición AUTO.

11.Reinicialice el temporizador de ejercicio conforme a las instrucciones de la sección "Ajuste del temporizador de ejercicio" de la página 53.

NOTA: Con la batería instalada y tensión de la red aplicada al interruptor automático de transferencia, la batería recibe una carga lenta siempre que el motor no está funcionando. La carga lenta sólo impide la autodescarga y no se puede utilizar para cargar una batería que se haya descargado por completo.

Sistema de Suministro de Combustible

Asegúrese de que todas las conexiones de la cañería de combustible estén ceñidas, firmes y que no presenten pérdidas.

Asegúrese de que todas las válvulas de cierre de la línea de gas estén abiertas (OPEN) y que la presión de combustible sea la adecuada.

Conexión de la Batería

El generador de reserva doméstico se suministra con una batería de 12 V CC., 33 Ah. Es una batería estanca de plomo-ácido recargable. La batería se suministra instalada en la unidad y sus cables se conectan en fábrica. El fusible de 15 A del generador se ha retirado para evitar el arranque de la unidad durante el transporte.

Si es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente:

1.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" del generador en la posición OFF.

2.Extraiga el seccionador de servicio del cuadro de desconexión.

3.Quite el fusible de 15 A del panel de control.

4.El servicio o reemplaza batería como requerido.

5.Conectar el conductor rojo de la batería al terminal positivo de la misma (marcado como POSITIVE, POS o (+)).

6.Conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo (marcado como NEGATIVE, NEG ó (-)).

SELECCIÓN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

El motor del generador de reserva viene calibrado de fábrica para funcionar a gas natural (NG).También puede funcionar con propano líquido (PL). No es necesario contar con equipos ni instrumentos adicionales para realizar el cambio de un combustible a otro.

Para configurar el sistema de combustible para uso de PL:

Sin embargo, la presión de entrada del combustible PL debe estar entre las 11 y las 14 pulgadas en columna de agua.

Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" en la posición OFF.

Extraiga el seccionador de servicio del cuadro de desconexión.

Quite el fusible de 15 A del panel de control.

Cambie el propulsor principal del mezclador de combustible conforme a las indicaciones de la hoja de instrucciones (nº de pieza 195083GS) incluida en el juego de conversión a PL.

NOTA: Tal como se describe en la página 43, necesitará una herramienta especial para cambiar el propulsor principal.

51

Image 51
Contents Installation Start-Up Table of Contents Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Safety RulesBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Customer Responsibilities Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance IntroductionBattery Know Your Standby GeneratorOil Fill AUTO/OFF/MANUAL Know Your Control PanelOwner Orientation Installation ProceduresStandby Generator Location Shipment ContentsRequired Specialty Tools/Equipment Lifting the GeneratorDevice Running Watts Essential Circuit SelectionFuel Inlet Dimensions Removable Roof and Access DoorDisconnect Box Mounting Guidelines Standby Generator unit has been factory set to Gaseous Fuel SystemFuel Consumption From FuelLoad 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Fuel Pipe SizingFuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural GasWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Generator Control Circuit Connection To install the remote LED plateGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorEngine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP Fuel System SelectionAutomatic Operation Sequence Initial START-UP no LoadSetting Exercise Timer Installation InspectionTo perform the Set Exercise procedure Servicing the System SpecificationsFault Detection System Automatic OperationEngine Fail To Start Number of LED Flashes Fault DescriptionReset Fault Detection System No LED Discharged BatteryChanging Oil Filter Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing OilTo Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Problem Cause Correction TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit KIT, Deflector Muffler Assy w/ Hrdwr Parts List Main UnitDescription Items Not IllustratedExploded View Enclosure Cradle Parts List EnclosureExploded View Control Panel Parts List Control Panel SCREW, M5 .8 x 10 Taptite Exploded View and Parts List AlternatorHARNESS,Wire DC Charge ADAPTER, Mounting,AlternatorYear Consumer Use Years Years orSistema DE Combustible Gaseoso Tabla DE ContenidoManual de Instalación,Arranque y Propietario Conozca EL Panel DE Control Orientación Para EL PropietarioInstrucciones DE Seguridad PeligroAdvertencia Precaución Asistencia para la instalación IntroducciónResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorTapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite Permite Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Tapón de Llenado y Varilla De Nivel de AceiteFusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de Conozca EL Panel DE ControlFusible de Disyuntor InterruptorProcedimientos DE Instalación Orientación Para EL PropietarioCircuitos Fundamentales Contenido de la CajaElevación del Generador Ubicación del Generador de ReservaDispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesDimensiones de la Entrada de Combustible Directrices de Montaje del Cuadro de DesconexiónTecho y Puerta de Acceso Desmontables El generador de reserva viene preparado de fábrica para Sistema DE Combustible Gaseoso AdvertenciaGas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleDimensiones de la Cañería de Combustible Gas Natural peso específico =Propano Líquido PL peso específico = Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Placa de LED Remoto Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Sistema Interconexiones del Circuito de ControlSistema de Suministro de Combustible Antes DEL Arranque InicialSelección DEL Sistema DE Combustible Aceite de MotorFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Arranque Inicial SIN CargaSecuencia DE Operación Automática Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección Posterior a LA Instalación Ajuste DEL Temporizador DE EjercicioFallas EspecificacionesOperación Automática Sistema DE Detección DEBaja Presión de Aceite Cantidad de Destellos del LED Descripción de la FallaRestablecimiento del Sistema de Detección de Fallas No se Enciende el LED Batería DescargadaCambio del Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del Filtro de AceiteAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Garantía Limitada Table DES Matières Manuel dInstallation, Démarrage et UtilisateurAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Responsabilités DE Lacheteur Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionFiltre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTEFAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE Commande 15 AmpèresDisjoncteur Interrupteur Conseils AU Propriétaire Procédures DinstallationSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteContenu de la Boîte Outils/Équipements Spécialisés NécessairesAppareil Watts Sélection des Circuits EssentielsDimensions de lOrifice dAdmission du Combustible Directives dAssemblage du Boîtier de DébranchementToit Amovible et Porte dAccès Le génératrice d’état d’attente a été réglé en usine pour LE Système DE Combustible Gazeux AvertissementGas Naturel Vapeur PL Consommation de CombustibleGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz Naturel densité = 0,65Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Poids† Indice d’octane Recherche 110+ Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel Densité 36,39Mise à la Masse du Système Interconnexions du Circuit de CommandePour installer la plaque DEL à distance Système de Branchement C.A. de la GénératriceBranchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialSélection DU Système DE Combustible Huile à MoteurRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Manual Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceDémarrage Initial Sans Séquence DE Fonctionnement AutomatiqueVérification Installation Réglage DE LA Minuterie DU Cycle DexercicePour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExercice Entretien du Système CaractéristiquesFonctionnement Automatique Système DE Détection DES PannesFaible Pression dHuile Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Aucun DEL Batterie déchargéeVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huileRemisage Pour Nettoyer le GénérateurCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée
Related manuals
Manual 84 pages 42.1 Kb

01897-0 specifications

Briggs & Stratton 01897-0 is a popular engine model renowned for its performance and durability in various applications. It is primarily used in lawn mowers and other outdoor power equipment, making it an ideal choice for homeowners and landscaping professionals alike.

One of the standout features of the 01897-0 is its powerful engine. This model is equipped with a reliable four-stroke engine that provides robust power for optimal mowing efficiency. With a displacement of 500cc, it delivers a substantial amount of torque, making it suitable for handling thick grass and tough terrains effortlessly.

The engine design incorporates several advanced technologies aimed at improving performance and extending longevity. One such feature is the overhead valve (OHV) design, which enhances airflow and increases combustion efficiency. This results in better fuel economy and lower emissions, aligning with environmental standards while providing the power needed for demanding tasks.

Another notable characteristic of the Briggs & Stratton 01897-0 is its easy-starting system. The engine is designed with a recoil starter, which allows for a quick and effortless start-up. This is especially beneficial during busy mowing seasons when efficiency is paramount.

In terms of maintenance, the 01897-0 emphasizes user convenience. It features an accessible oil drain and replacement system, facilitating simple oil changes. The air filter can also be easily accessed and replaced, ensuring the engine maintains optimal performance for many years.

Furthermore, the engine is engineered for vibration reduction, enhancing user comfort during operation. This technology helps minimize fatigue, allowing for extended mowing sessions without discomfort. The lightweight design of the engine also contributes to easier maneuverability, making it a practical choice for users of all experience levels.

Finally, Briggs & Stratton is known for its commitment to quality, and the 01897-0 is no exception. It is built to withstand the rigors of outdoor use, ensuring reliability and durability even under challenging conditions. With a reputation for excellence and a proven track record, the Briggs & Stratton 01897-0 continues to be a preferred choice for those seeking performance and reliability in outdoor power equipment. Whether for residential or commercial use, this engine model remains a popular and trusted option for efficient lawn care.