Briggs & Stratton 01897-0 Clignotements Du Voyant, Réarmement du Système de Détection des Pannes

Page 79

Génératrice d’état d’Attente Briggs & Stratton

Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisateur

Nombre de

 

Clignotements

 

du Voyant

Description du Problème

2

Faible pression d'huile

4

Le moteur ne démarre pas

5

Fréquence basse

6

Emballement du moteur

Réarmement du Système de Détection des Pannes

L'opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, placez l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL en position OFF durant au moins

30 secondes. Après avoir corrigé le problème, remettez le génératrice d’état d’attente en service en plaçant l'interrupteur AUTO/OFF/MANUAL en position AUTO.

Voici une description de chaque panne, ainsi que des suggestions pour les résoudre:

Aucun DEL - Batterie déchargée

Ce problème est causé par une batterie complètement à plat. Pour régler le problème, appelez votre centre de service local pour vérifier la puissance de la charge à faible débit de la batterie. Ôtez le fusible de 15 ampères et débranchez la batterie de la génératrice. Amenez la batterie chez un fournisseur local pour fins d'analyse.

Lorsque la batterie est entièrement rechargée, replacez-la dans son compartiment en vous assurant de brancher le câble de retour en dernier lieu. Installez le fusible de 15 ampères.

Faible Pression d'Huile

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de deux clignotements. L'unité est munie d'un manocontact d'huile (Figure 62) utilisant des contacts normalement fermés qui sont maintenus ouverts par la pression de l'huile du moteur lorsque celui-ci est en marche. Si la pression d'huile baisse, les manocontacts se referment et le moteur s'arrête.

Figure 62 — Faible Pression d'Huile

Pressostat de

Sécurité d'Huile

Le Moteur Ne Démarre Pas

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de quatre clignotements. Cette caractéristique protège la génératrice contre les tentatives répétées de démarrage, comme par exemple un manque de combustible. Chaque fois que le système reçoit le signal de démarrage, l'unité se lance durant 15 secondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant 15 secondes, fait un pause de 15 secondes, et ainsi de suite. Si, après environ 90 secondes, le système ne commence pas à produire de l'électricité, l'unité s'arrête et le voyant clignote.

La source la plus probable de ce problème est le manque de combustible.Vérifiez si les valves de fermeture interne et externe du combustible sont entièrement ouvertes. D'autres causes pourraient être une bougie défectueuse, un allumage défectueux, ou un filtre d'air encrassé. Pour y remédier, vous devrez demander l'aide de service technique de Briggs & Stratton.

Basse Fréquence

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de cinq clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus lent que la limite préétablie.

Ce problème peut être causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour régler ce problème, vous devez demander l'aide de votre centre de service local.

Ce problème peut aussi être causé par des charges excessives sur la génératrice. Éteignez les appareils, un à la fois, et vérifiez la fréquence. Pour régler ce problème, vous devrez peut-être demander l'aide de votre centre de service local.

Emballement du Moteur

Lorsque ce problème survient, le voyant émet une série de six clignotements. Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert des circuits essentiels en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est plus rapide que la limite préétablie. Le problème d'emballement est détecté comme suit:

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 72 Hz durant cinq secondes, la génératrice s'arrête.

Si la fréquence de sortie de la génératrice atteint 75 Hz, la génératrice s'arrête instantanément.

Ce problème est causé par une défectuosité du régulateur de régime. Pour y remédier, vous devrez obtenir l'aide de service technique de Briggs & Stratton.

Pour régler un problème de faible pression d'huile, ajoutez l'huile recommandée jusqu'à la marque FULL de la jauge d'huile.

Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une dizaine de secondes et le voyant de diagnostic clignotera à nouveau. Dans ce cas, contactez un technicien de service autorisé.

79

Image 79
Contents Installation Start-Up Table of Contents Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Safety RulesBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Customer Responsibilities Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance IntroductionKnow Your Standby Generator BatteryOil Fill AUTO/OFF/MANUAL Know Your Control PanelOwner Orientation Installation ProceduresStandby Generator Location Shipment ContentsRequired Specialty Tools/Equipment Lifting the GeneratorDevice Running Watts Essential Circuit SelectionRemovable Roof and Access Door Fuel Inlet DimensionsDisconnect Box Mounting Guidelines Standby Generator unit has been factory set to Gaseous Fuel SystemFrom Fuel Fuel ConsumptionLoad 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Fuel Pipe SizingPhysical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Generator Control Circuit Connection To install the remote LED plateGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorEngine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP Fuel System SelectionAutomatic Operation Sequence Initial START-UP no LoadInstallation Inspection Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Servicing the System SpecificationsFault Detection System Automatic OperationEngine Fail To Start Number of LED Flashes Fault DescriptionReset Fault Detection System No LED Discharged BatteryChanging Oil Filter Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing OilWhen Calling the Factory To Clean the GeneratorStorage Problem Cause Correction TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit KIT, Deflector Muffler Assy w/ Hrdwr Parts List Main UnitDescription Items Not IllustratedExploded View Enclosure Cradle Parts List EnclosureExploded View Control Panel Parts List Control Panel SCREW, M5 .8 x 10 Taptite Exploded View and Parts List AlternatorHARNESS,Wire DC Charge ADAPTER, Mounting,AlternatorYear Consumer Use Years Years orSistema DE Combustible Gaseoso Tabla DE ContenidoManual de Instalación,Arranque y Propietario Conozca EL Panel DE Control Orientación Para EL PropietarioPeligro Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Precaución Asistencia para la instalación IntroducciónResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorTapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite Permite Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Tapón de Llenado y Varilla De Nivel de AceiteFusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de Conozca EL Panel DE ControlFusible de Disyuntor InterruptorProcedimientos DE Instalación Orientación Para EL PropietarioCircuitos Fundamentales Contenido de la CajaElevación del Generador Ubicación del Generador de ReservaDispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesDirectrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Dimensiones de la Entrada de CombustibleTecho y Puerta de Acceso Desmontables El generador de reserva viene preparado de fábrica para Sistema DE Combustible Gaseoso AdvertenciaGas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleGas Natural peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustiblePropano Líquido PL peso específico = Propiedades físicas Propano Gas natural Cuadro de Comparación de CombustiblesTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Placa de LED Remoto Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Sistema Interconexiones del Circuito de ControlSistema de Suministro de Combustible Antes DEL Arranque InicialSelección DEL Sistema DE Combustible Aceite de MotorFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Arranque Inicial SIN CargaSecuencia DE Operación Automática Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección Posterior a LA Instalación Ajuste DEL Temporizador DE EjercicioFallas EspecificacionesOperación Automática Sistema DE Detección DEBaja Presión de Aceite Cantidad de Destellos del LED Descripción de la FallaRestablecimiento del Sistema de Detección de Fallas No se Enciende el LED Batería DescargadaCambio del Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del Filtro de AceitePara Limpiar el Generador AlmacenamientoSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Garantía Limitada Table DES Matières Manuel dInstallation, Démarrage et UtilisateurAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Responsabilités DE Lacheteur Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionFiltre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTE15 Ampères FAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE CommandeDisjoncteur Interrupteur Conseils AU Propriétaire Procédures DinstallationSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteContenu de la Boîte Outils/Équipements Spécialisés NécessairesAppareil Watts Sélection des Circuits EssentielsDirectives dAssemblage du Boîtier de Débranchement Dimensions de lOrifice dAdmission du CombustibleToit Amovible et Porte dAccès Le génératrice d’état d’attente a été réglé en usine pour LE Système DE Combustible Gazeux AvertissementGas Naturel Vapeur PL Consommation de CombustibleGaz Naturel densité = 0,65 Grosseur du Tuyau de CombustibleGaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Poids† Indice d’octane Recherche 110+ Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel Densité 36,39Mise à la Masse du Système Interconnexions du Circuit de CommandePour installer la plaque DEL à distance Système de Branchement C.A. de la GénératriceBranchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialSélection DU Système DE Combustible Huile à MoteurRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Manual Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceDémarrage Initial Sans Séquence DE Fonctionnement AutomatiqueRéglage DE LA Minuterie DU Cycle Dexercice Vérification InstallationPour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExercice Entretien du Système CaractéristiquesFonctionnement Automatique Système DE Détection DES PannesFaible Pression dHuile Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Aucun DEL Batterie déchargéeVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huilePour Nettoyer le Générateur RemisageCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée
Related manuals
Manual 84 pages 42.1 Kb

01897-0 specifications

Briggs & Stratton 01897-0 is a popular engine model renowned for its performance and durability in various applications. It is primarily used in lawn mowers and other outdoor power equipment, making it an ideal choice for homeowners and landscaping professionals alike.

One of the standout features of the 01897-0 is its powerful engine. This model is equipped with a reliable four-stroke engine that provides robust power for optimal mowing efficiency. With a displacement of 500cc, it delivers a substantial amount of torque, making it suitable for handling thick grass and tough terrains effortlessly.

The engine design incorporates several advanced technologies aimed at improving performance and extending longevity. One such feature is the overhead valve (OHV) design, which enhances airflow and increases combustion efficiency. This results in better fuel economy and lower emissions, aligning with environmental standards while providing the power needed for demanding tasks.

Another notable characteristic of the Briggs & Stratton 01897-0 is its easy-starting system. The engine is designed with a recoil starter, which allows for a quick and effortless start-up. This is especially beneficial during busy mowing seasons when efficiency is paramount.

In terms of maintenance, the 01897-0 emphasizes user convenience. It features an accessible oil drain and replacement system, facilitating simple oil changes. The air filter can also be easily accessed and replaced, ensuring the engine maintains optimal performance for many years.

Furthermore, the engine is engineered for vibration reduction, enhancing user comfort during operation. This technology helps minimize fatigue, allowing for extended mowing sessions without discomfort. The lightweight design of the engine also contributes to easier maneuverability, making it a practical choice for users of all experience levels.

Finally, Briggs & Stratton is known for its commitment to quality, and the 01897-0 is no exception. It is built to withstand the rigors of outdoor use, ensuring reliability and durability even under challenging conditions. With a reputation for excellence and a proven track record, the Briggs & Stratton 01897-0 continues to be a preferred choice for those seeking performance and reliability in outdoor power equipment. Whether for residential or commercial use, this engine model remains a popular and trusted option for efficient lawn care.