Briggs & Stratton 01897-0 owner manual Introducción, Responsabilidades DEL Cliente

Page 39

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación,Arranque y Propietario

INTRODUCCIÓN

Muchas gracias por comprar un generador de reserva Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva opcional y proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción y refrigeración y sistemas de telecomunicaciones, que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas. Este producto no pertenece a la categoría de reserva de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC).

Este manual contiene las instrucciones para la instalación y el arranque de los generador de reserva que trabajan con dispositivos de 120 y 240 Voltios, con corriente monofásica a 60 Hz.

Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar que la información incluida en este manual sea correcta y esté actualizada. Sin embargo, los fabricantes se reservan el derecho de cambiar, alterar o mejorar el sistema de cualquier otra manera y en cualquier momento, sin previo aviso.

Briggs and Stratton ha hecho todo lo posible para lograr una instalación segura, eficiente y rentable. Como cada instalación es única, es imposible conocer e informar acerca de todos los procedimientos y métodos mediante los cuales se puede realizar la instalación.Tampoco es posible conocer los riesgos o resultados potenciales de cada método o procedimiento. Por todo lo expuesto,

La instalación de los generador de reserva debe estar a cargo de contratistas especializados en electricidad y plomería, sin excepciones. Las instalaciones deben cumplir estrictamente con todos los códigos, regulaciones y normas industriales aplicables.

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

Lea y cumpla las instrucciones incluidas en este manual, en especial la sección dedicada a la seguridad y la sección relacionada con la selección de los circuitos fundamentales.

Siga un programa regular para mantener, cuidar y utilizar el generador de reserva, según se especifica en este manual.

RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR

Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en este manual.

Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual.

IMPORTANTE: Si se utiliza el generador a una temperatura inferior a -12 ºC (10 ºF), será necesario instalar un calentador de batería y un calentador de aceite. Podrá encontrar ambos accesorios en su distribuidor

local.

Asistencia para la instalación

Para el Propietario Comercial o Doméstico:

Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación,

Lea y comprenda la sección de este manual denominada Orientación para el Propietario ANTES de contratar o iniciar la instalación de su Generador de Reserva.

Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al comercio en el cual adquirió su generador de reserva Briggs & Stratton, a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad.

La garantía del Generador de Reserva se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad y plomería debidamente certificados y matriculados.

Para el Agente de Ventas/Contratista que Realiza la instalación:

Para la mayoría de las aplicaciones, el Manual de Instalación contiene toda la información necesaria para instalar y arrancar adecuadamente el generador de reserva.Este manual describe también la selección de los circuitos fundamentales, la operación de rutina y los procedimientos de mantenimiento que debe llevar a cabo el propietario.

Si necesita más información, llame al 1-800-743-4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro.

El sistema de control de emisiones para este generador está garantizado para las normas establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. y por el Consejo de Recursos del Aire de California (CARB).

39

Image 39
Contents Installation Start-Up Table of Contents Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Safety RulesBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Customer Responsibilities Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance IntroductionBattery Know Your Standby GeneratorOil Fill AUTO/OFF/MANUAL Know Your Control PanelOwner Orientation Installation ProceduresStandby Generator Location Shipment ContentsRequired Specialty Tools/Equipment Lifting the GeneratorDevice Running Watts Essential Circuit SelectionFuel Inlet Dimensions Removable Roof and Access DoorDisconnect Box Mounting Guidelines Standby Generator unit has been factory set to Gaseous Fuel SystemFuel Consumption From FuelLoad 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Fuel Pipe SizingFuel Comparison Chart Physical Properties Propane Natural GasWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Generator Control Circuit Connection To install the remote LED plateGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorEngine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP Fuel System SelectionAutomatic Operation Sequence Initial START-UP no LoadSetting Exercise Timer Installation InspectionTo perform the Set Exercise procedure Servicing the System SpecificationsFault Detection System Automatic OperationEngine Fail To Start Number of LED Flashes Fault DescriptionReset Fault Detection System No LED Discharged BatteryChanging Oil Filter Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing OilTo Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Problem Cause Correction TroubleshootingBriggs & Stratton Power Products Standby Generator Schematic Wiring Diagram Exploded View Main Unit KIT, Deflector Muffler Assy w/ Hrdwr Parts List Main UnitDescription Items Not IllustratedExploded View Enclosure Cradle Parts List EnclosureExploded View Control Panel Parts List Control Panel SCREW, M5 .8 x 10 Taptite Exploded View and Parts List AlternatorHARNESS,Wire DC Charge ADAPTER, Mounting,AlternatorYear Consumer Use Years Years or Sistema DE Combustible Gaseoso Tabla DE Contenido Manual de Instalación,Arranque y Propietario Conozca EL Panel DE Control Orientación Para EL PropietarioInstrucciones DE Seguridad PeligroAdvertencia Precaución Asistencia para la instalación IntroducciónResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorTapón de Llenado y Varilla de Nivel de Aceite Permite Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Tapón de Llenado y Varilla De Nivel de AceiteFusible de 15 Amperios Protege los circuitos de control de Conozca EL Panel DE ControlFusible de Disyuntor InterruptorProcedimientos DE Instalación Orientación Para EL PropietarioCircuitos Fundamentales Contenido de la CajaElevación del Generador Ubicación del Generador de ReservaDispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesDimensiones de la Entrada de Combustible Directrices de Montaje del Cuadro de DesconexiónTecho y Puerta de Acceso Desmontables El generador de reserva viene preparado de fábrica para Sistema DE Combustible Gaseoso AdvertenciaGas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleDimensiones de la Cañería de Combustible Gas Natural peso específico =Propano Líquido PL peso específico = Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Placa de LED Remoto Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Sistema Interconexiones del Circuito de ControlSistema de Suministro de Combustible Antes DEL Arranque InicialSelección DEL Sistema DE Combustible Aceite de MotorFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Arranque Inicial SIN CargaSecuencia DE Operación Automática Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInspección Posterior a LA Instalación Ajuste DEL Temporizador DE EjercicioFallas EspecificacionesOperación Automática Sistema DE Detección DEBaja Presión de Aceite Cantidad de Destellos del LED Descripción de la FallaRestablecimiento del Sistema de Detección de Fallas No se Enciende el LED Batería DescargadaCambio del Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del Filtro de AceiteAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Garantía Limitada Table DES Matières Manuel dInstallation, Démarrage et UtilisateurAvertissement Règles DE SécuritéLe contact de ces pièces risque de causer de graves brûlures Responsabilités DE Lacheteur Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionFiltre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTEFAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE Commande 15 AmpèresDisjoncteur Interrupteur Conseils AU Propriétaire Procédures DinstallationSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteContenu de la Boîte Outils/Équipements Spécialisés NécessairesAppareil Watts Sélection des Circuits EssentielsDimensions de lOrifice dAdmission du Combustible Directives dAssemblage du Boîtier de DébranchementToit Amovible et Porte dAccès Le génératrice d’état d’attente a été réglé en usine pour LE Système DE Combustible Gazeux AvertissementGas Naturel Vapeur PL Consommation de CombustibleGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz Naturel densité = 0,65Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Poids† Indice d’octane Recherche 110+ Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel Densité 36,39Mise à la Masse du Système Interconnexions du Circuit de CommandePour installer la plaque DEL à distance Système de Branchement C.A. de la GénératriceBranchement de la Batterie Avant LE Démarrage InitialSélection DU Système DE Combustible Huile à MoteurRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Manual Capteur de Prise en Charge de la Tension de ServiceDémarrage Initial Sans Séquence DE Fonctionnement AutomatiqueVérification Installation Réglage DE LA Minuterie DU Cycle DexercicePour Exécuter la Procédure de Réglage du Cycle dExercice Entretien du Système CaractéristiquesFonctionnement Automatique Système DE Détection DES PannesFaible Pression dHuile Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Aucun DEL Batterie déchargéeVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huileRemisage Pour Nettoyer le GénérateurCommunications avec le Fabricant Dépannage Remarques Garantie Limitée
Related manuals
Manual 84 pages 42.1 Kb