Ariston LI 700 I manual Le lavage de vaisselle spéciale, LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi

Page 22
Le lavage de vaisselle spéciale

Le lavage de vaisselle spéciale

Si vous avez des doutes à propos du lavage de vaisselle spéciale, renseignez-vous auprès du fabricant pour savoir si le lavage au lave-vaisselle est possible.

0DWpULDX

/DYDEOH￿DX￿ODYH￿

&RPPHQWDLUHV

 

 

YDLVVHOOH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$OXPLQLXP

Oui, avec précaution

Les hautes températures de l’eau et la présence de produits de lavage

 

 

pourraient ternir ou foncer l'aluminium anodisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%RXWHLOOHV￿HW

Non

Les étiquettes pourraient de décoller et boucher les gicleurs ou la pompe

 

FDQQHWWHV

et compromettre les performances de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

)RQWH

Non

La trempe se détache et le fer rouille.

 

 

 

 

 

3RUFHODLQH￿￿￿JUqV

 

Se conformer aux instructions du fabricant avant tout lavage. Les objets

 

Oui, avec précaution

anciens et la porcelaine peinte à la main avec motif en relief ou avec des

 

 

FpUDPLTXH

 

 

décorations dorées à la feuille pourraient ternir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&XLYUH

Oui, avec précaution

Ne pas faire un chargement conjoint d’objets en cuivre, en argent ou

 

plaqués argent car l’argent pourrait se décolorer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains types de cristal au plomb pourraient s’ébrécher lors du lavage au

 

 

Non

lave-vaisselle. Se conformer aux instructions du fabricant.

 

&ULVWDO

Laver à faible température avec un programme spécial. S’assurer que la

 

 

Oui

 

 

vaisselle en cristal soit chargée avec soin pour éviter qu’elle ne bouge et

 

 

 

 

 

 

 

aille heurter contre d'autres objets pendant le lavage.

 

 

 

 

 

 

2EMHWV￿HQ￿SODVWLTXH

Non

Pas de lavage au lave-vaisselle.

 

 

MHWDEOHV

 

 

 

 

 

9HUUH

Oui

Exception : Le verre opalin pourrait jaunir.

 

 

 

 

 

)HU

Non

Le fer rouille.

 

 

 

 

 

 

 

Les manches en bois pourraient s’abîmer, se fendre ou se desserrer. Les

 

&RXWHDX[

Non

manches plastique pourraient se décolorer. Se conformer aux instructions

 

 

 

du fabricant.

 

 

 

 

 

2EMHWV￿DXWUHV￿TXH￿OD

 

N’utiliser QUE de la vaisselle standard à usage domestique. Ne jamais

 

Non

laver d’objets tels qu’épurateurs d’air électriques, filtres à air de quelque

 

 

YDLVVHOOH

 

 

type qu’ils soient, pinceaux à peinture, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5HYrWHPHQWV￿QRQ

 

S’ils sont marqués lavables au lave-vaisselle. Après le lavage, appliquer

 

Oui

une légère couche d’huile végétale pour préserver les caractéristiques non

DGKpVLIV

 

adhésives.

 

 

 

 

 

 

 

Exceptions : l’argenterie ancienne et celle qui est décorée avec un agent

 

 

 

oxydant. L’eau chaude peut desserrer les manches de l’argenterie

 

 

 

ancienne et faire disparaître les motifs ornementaux de l’autre. Ne placez

 

$FLHU￿￿DUJHQW￿HW￿SODWV

Oui, avec précaution

jamais l’argenterie au contact d’autres métaux : vous éviterez taches et

 

HQ￿DUJHQW

noircissement. Les plats et plateaux en argent doivent être lavés

 

 

 

 

 

 

immédiatement après l’usage, surtout s’ils contenaient du sel, des oeufs,

 

 

 

des olives, de la moutarde, du vinaigre, des jus de fruit et des légumes

 

 

 

cuits.

 

 

 

 

 

 

$OOLDJH￿G¶pWDLQ￿

Non

L’alliage d’étain s'oxyde.

 

 

ODLWRQ￿￿EURQ]H

 

 

 

 

 

(WDLQ

Non

L’étain rouille.

 

 

 

 

 

 

 

A moins que le fabricant indique qu’il est lavable au lave-vaisselle. Le

 

%RLV

Non

bois peut s’abîmer, se fendre ou se déformer quel que soit le type de

 

 

 

lavage utilisé.

 

 

 

 

 

 

20 LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi

www.aristonappliances.us

Image 22
Contents Manual de uso y cuidado Care and Use ManualGuide d’utilisation et d’entretien LI 700 I-SPage Quick guide to your dishwasher Save these instructions Your safety and that of your childrenIntroduction Important Safety InstructionsLets open up your dishwasher together Technical CharacteristicsHow is it made? Control panel at a glanceHow to load your dishes A A1You can cancel the Ready, steady, goStarting the dishwasher Make sure the wash cycle has ended before removing the dishesProper dosage of the rinse aid improves drying Detergent and rinse aidIf drops of water remain on the dishes or A wash cycle for every degree of soil Select the right wash cycleWater in your home If you have a problem, read thisTroubleshooting Never without salt0DWHULDO Washing special itemsLVKZDVKHUVDIH RPPHQWVCare and maintenance Cleaning and special maintenanceKeep your dishwasher in shape Statement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle 12 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiNormes de sécurité importantes Votre sécurité et celle de vos enfantsLAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Conservez soigneusement cette noticeOuvrons ensemble votre lave-vaisselle Comment est-il fait ?Caractéristiques techniques Tableau de bord vu de prèsComment s’y prendre pour charger la vaisselle ? Démarrage Allons-y16 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi de lavage Produit de lavage et de rinçageChargement du produit Il ne ferme pas18 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi A chaque besoin son programmeChoisissez le bon programme Choisissez le bon programme pour votre vaisselleSivousavezunproblème,lisezcequisuit Problèmes et solutionsVotre eau Jamais sans selLe lavage de vaisselle spéciale 20 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiGardez votre lave-vaisselle en pleine forme Nettoyage et entretien particuliersSoin et entretien Déclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston 22 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiGuía rápida para el lavavajillas LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso IntroducciónSu seguridad y la de sus niños ImportantesnormasdeseguridadCuadro de mando visto de cerca ¿Cómo está compuesto? GAbramos juntos el lavavajillas Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? 26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso¿Listos?, ¡ya EncendidoLa regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado Detergente y abrillantador28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso Si en la vajilla lavadaElegir el programa adecuado Cada tipo de suciedad tiene su programaProgramas “AUTO” Significa que el lavavajillas está dotado Agua de casa Si se presenta un problema, leer aquíProblemas y soluciones Nunca sin salEl lavado de piezas especiales QRDGKHVLYRVCuidados y mantenimiento Limpieza y cuidados especialesMantener eficiente el lavavajillas 32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el usoDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston 195045017.01 - Xerox Business Services - DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road SuiteLas Vegas Nevada 09/2004