Ariston
LI 700 I, LI 700 S Agua de casa, Si se presenta un problema, leer aquí, Nunca sin sal
Troubleshooting
Technical Characteristics
Maintenance
Problemas y soluciones
How to
Safety
Problèmes et solutions
You can cancel the
Page 32
Page 31
Page 33
Image 32
Page 31
Page 33
Contents
Care and Use Manual
Guide d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y cuidado
LI 700 I-S
Page
Quick guide to your dishwasher
Your safety and that of your children
Introduction
Save these instructions
Important Safety Instructions
Technical Characteristics
How is it made?
Lets open up your dishwasher together
Control panel at a glance
How to load your dishes
A A1
Ready, steady, go
Starting the dishwasher
You can cancel the
Make sure the wash cycle has ended before removing the dishes
If drops of water remain on the dishes or
Detergent and rinse aid
Proper dosage of the rinse aid improves drying
A wash cycle for every degree of soil
Select the right wash cycle
If you have a problem, read this
Troubleshooting
Water in your home
Never without salt
Washing special items
LVKZDVKHUVDIH
0DWHULDO
RPPHQWV
Keep your dishwasher in shape
Cleaning and special maintenance
Care and maintenance
Statement of Warranties
Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle
12 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Votre sécurité et celle de vos enfants
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Normes de sécurité importantes
Conservez soigneusement cette notice
Comment est-il fait ?
Caractéristiques techniques
Ouvrons ensemble votre lave-vaisselle
Tableau de bord vu de près
Comment s’y prendre pour charger la vaisselle ?
16 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Allons-y
Démarrage
Produit de lavage et de rinçage
Chargement du produit
de lavage
Il ne ferme pas
A chaque besoin son programme
Choisissez le bon programme
18 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Choisissez le bon programme pour votre vaisselle
Problèmes et solutions
Votre eau
Sivousavezunproblème,lisezcequisuit
Jamais sans sel
Le lavage de vaisselle spéciale
20 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Soin et entretien
Nettoyage et entretien particuliers
Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme
Déclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston
22 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi
Guía rápida para el lavavajillas
LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso
Introducción
Su seguridad y la de sus niños
24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso
Importantesnormasdeseguridad
¿Cómo está compuesto? G
Abramos juntos el lavavajillas
Cuadro de mando visto de cerca
Características técnicas
¿Cómo se carga la vajilla?
26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso
¿Listos?, ¡ya
Encendido
Detergente y abrillantador
28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso
La regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado
Si en la vajilla lavada
Programas “AUTO” Significa que el lavavajillas está dotado
Cada tipo de suciedad tiene su programa
Elegir el programa adecuado
Si se presenta un problema, leer aquí
Problemas y soluciones
Agua de casa
Nunca sin sal
El lavado de piezas especiales
QRDGKHVLYRV
Limpieza y cuidados especiales
Mantener eficiente el lavavajillas
Cuidados y mantenimiento
32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso
Declaración de garantía Lavavajillas Ariston
ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite
Las Vegas Nevada
195045017.01 - Xerox Business Services - DocuTech
09/2004
Related pages
How can I ensure my network is secure using the
DI-624 firewall features
?
Top
Page
Image
Contents