Ariston LI 700 I, LI 700 S Limpieza y cuidados especiales, Mantener eficiente el lavavajillas

Page 34
Cuidados y mantenimiento

Cuidados y mantenimiento

Limpieza y cuidados especiales

El grupo filtrante

Para obtener siempre un buen lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante.

Los residuos de alimentos son eliminados por el agua de lavado cuando es puesta en circulación durante el ciclo de filtrado del agua al 100%. Por ello, después de cada lavado es aconsejable eliminar los residuos más grandes que se encuentran retenidos en el cartucho “<B>C” y por el filtro semicircular A ;tirar del mango del cartucho hacia arriba para sacarlo. Será suficiente enjuagarlos debajo del agua corriente. Una vez al mes es

1

B Limpieza y cuidados especiales2 A

C

necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante: cartucho C

+filtro semicircular A + filtro cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido antihorario.

Para la limpieza utilizar un cepillo no metálico. Volver a colocar las piezas (como se indica en la

figura) y a introducir el grupo en el lavavajillas. Colocarlo en su posición ejerciendo presión hacia abajo.

El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros.

Si al volver a colocar los filtros, se lo hace en forma incorrecta, se pueden producir disminuciones de la eficacia del lavado o daños al lavavajillas.

Aproximadamente una vez por mes, dedicar un poco de atención al grupo filtrante y a los brazos rociadores.

Limpieza de los rociadores.

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que debe salir el agua. Controlarlos y limpiarlos cada tanto (letras F e I capítulo “¿Cómo está compuesto?”).

Mantener eficiente el lavavajillas

Si se respetan algunas reglas, se tendrá siempre a disposición un compañero de trabajo confiable.

Después de cada lavado.

Cuando el ciclo de lavado ha terminado dejar siempre semiabierta la puerta. No habrá problemas de humedad y no se formarán malos olores.

Desenchufarla.

Siempre desenchufar la máquina antes de realizar cualquier tipo de limpieza o mantenimiento. Se evitará así cualquier peligro.

¡Nada de solventes! ¡Nada de productos abrasivos!

Para limpiar la parte externa y las partes de goma del lavavajillas no usar solventes ni productos abrasivos, usar sólo un paño embebido en agua tibia y jabón.

Si hay manchas en la superficie interior del lavavajillas, utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco,o de lo contrario un producto detergente específico para lavavajillas.

¿Se va de vacaciones?

Si no se utiliza por períodos prolongados, aconsejamos realizar las siguientes operaciones:

hacer un lavado en vacío

cerrar el grifo de ingreso del agua

dejar la puerta semiabierta

De este modo, las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables.

Mudanza.

En caso de mudanza es mejor tener el aparato en posición vertical. Si fuera necesario, se puede inclinar hacia la parte posterior.

Las juntas.

Una de las causas de la formación de olores en el interior del lavavajillas es la presencia de residuos de comida en las juntas.

Bastará limpiarlas periódicamente con una esponja humedecida.

No se preocupe por eliminar pequeños residuos de comida de la vajilla, pero sí se deben eliminar huesos, cáscaras y otros eventuales sobrantes antes de colocarla en los cestos. Vaciar los vasos y las copas.

32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 34
Contents Manual de uso y cuidado Care and Use ManualGuide d’utilisation et d’entretien LI 700 I-SPage Quick guide to your dishwasher Save these instructions Your safety and that of your childrenIntroduction Important Safety InstructionsLets open up your dishwasher together Technical CharacteristicsHow is it made? Control panel at a glanceHow to load your dishes A A1You can cancel the Ready, steady, goStarting the dishwasher Make sure the wash cycle has ended before removing the dishesProper dosage of the rinse aid improves drying Detergent and rinse aidIf drops of water remain on the dishes or A wash cycle for every degree of soil Select the right wash cycleWater in your home If you have a problem, read thisTroubleshooting Never without salt0DWHULDO Washing special itemsLVKZDVKHUVDIH RPPHQWVCare and maintenance Cleaning and special maintenanceKeep your dishwasher in shape Statement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle 12 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiNormes de sécurité importantes Votre sécurité et celle de vos enfantsLAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Conservez soigneusement cette noticeOuvrons ensemble votre lave-vaisselle Comment est-il fait ?Caractéristiques techniques Tableau de bord vu de prèsComment s’y prendre pour charger la vaisselle ? Démarrage Allons-y16 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi de lavage Produit de lavage et de rinçageChargement du produit Il ne ferme pas18 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi A chaque besoin son programmeChoisissez le bon programme Choisissez le bon programme pour votre vaisselleSivousavezunproblème,lisezcequisuit Problèmes et solutionsVotre eau Jamais sans selLe lavage de vaisselle spéciale 20 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiGardez votre lave-vaisselle en pleine forme Nettoyage et entretien particuliersSoin et entretien Déclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston 22 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiGuía rápida para el lavavajillas LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso IntroducciónSu seguridad y la de sus niños ImportantesnormasdeseguridadCuadro de mando visto de cerca ¿Cómo está compuesto? GAbramos juntos el lavavajillas Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? 26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso¿Listos?, ¡ya EncendidoLa regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado Detergente y abrillantador28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso Si en la vajilla lavadaElegir el programa adecuado Cada tipo de suciedad tiene su programaProgramas “AUTO” Significa que el lavavajillas está dotado Agua de casa Si se presenta un problema, leer aquíProblemas y soluciones Nunca sin salEl lavado de piezas especiales QRDGKHVLYRVCuidados y mantenimiento Limpieza y cuidados especialesMantener eficiente el lavavajillas 32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el usoDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston 195045017.01 - Xerox Business Services - DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road SuiteLas Vegas Nevada 09/2004