Ariston LI 700 S manual Votre eau, Sivousavezunproblème,lisezcequisuit, Jamais sans sel, NOTE si

Page 21
Jamais sans sel

Jamais sans sel

Votre eau

La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si votre eau est trop dure, vous pouvez rajouter du sel pour l’adoucir. Plus l’eau est douce, plus vous aurez de meilleurs résultats de lavage et de séchage.

Chargement du sel.

4. Revissez soigneusement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez utiliser du sel

le bouchon.

 

Dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

spécial lave-vaisselle ou du

Quand faut-il charger le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sel gemme courant.

sel ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

Consommation

 

 

 

Le réservoir à sel est situé

Il faut remplir le réservoir à

Degrés

°fH

mmol/l

 

Autonomie

sous le panier inférieur, rem-

sel quand le voyant sel “S”

Clarke

du

 

de sel

 

(cycles\70oz.)

 

 

sélecteur

(Kg/cycle)

 

plissez-le comme suit :

clignote.

Votre machine

 

 

 

 

 

 

 

1. Sortez le panier inférieur,

vous le rappelle pendant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dévissez et enlevez le

cinq cycles de suite.

0 - 14

0 - 17

0 -1,7

/

 

0

 

/

 

bouchon du réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Vous chargez le sel pour

Sel intelligent.

14 - 36

18 - 44

1,8 - 4,4

"-"

 

0.7

 

60

 

la première fois ? Rem-

Votre lave-vaisselle peut ré-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plissez

d’abord le

gler sa consommation de sel

36 - 71

45 - 89

4,5 - 8,9

MED

 

1.4

 

40

 

réservoir

d’eau (vous

selon la dureté de votre eau.

 

 

 

n’aurez plus à le faire par

Vous pourrez ainsi optimiser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la suite)

 

et personnaliser votre con-

>71

> 89

> 8,9

"+"

 

2.1

 

25

 

3. Servez-vous de l’entonnoir

sommation de sel (ni trop ni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du lave-vaisselle pour in-

trop peu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous ne savez pas

troduire environ deux kilos

Pour régler la consomma-

 

 

 

 

 

 

de sel. Il est normal que

tion de

sel, procédez

 

 

 

 

 

 

quel est le degré de

 

de l’eau déborde du réser-

comme suit :

 

 

 

 

 

 

dureté de votre eau,

voir.

 

1. Dévissez le bouchon du

 

 

 

 

 

 

vous pouvez le

 

 

 

réservoir à sel

 

 

 

 

 

 

demander à votre

 

 

 

2. Vous verrez sur la colle-

 

 

 

 

 

 

fournisseur local.

 

 

 

rette du réservoir une flè-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

che (figure) : si néces-

Choisissez la position de la

NOTE : si

vous

ne

 

 

saire, tournez-la vers la

 

 

flèche après avoir consulté

trouvez pas

de

sel

 

 

gauche en allant du signe

 

 

le schéma sur la dureté de

spécial lave-vaisselle,

 

 

“-” au signe “+”.

 

 

l’eau.

 

 

 

vous pouvez utiliser du

 

 

 

 

 

 

 

Problèmes et solutions

sel gemme courant.

Sivousavezunproblème,lisezcequisuit

Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. Il s’agit très souvent de problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez les points qui suivent.

Le lave-vaisselle ne dé- marre pas

■Le robinet de l’eau est-il bien ouvert ?

■Le robinet de l’eau est-il bien raccordé au tuyau ?

■Y a-t-il une coupure d’eau à la maison ?

■L’eau a-t-elle suffisam- ment de pression ?

■Le tuyau est-il plié ?

■Le filtre du tuyau d’arrivée de l’eau est-il bouché ?

■La porte du lave-vaisselle est-elle ouverte ?

Lavaissellen’estpaspropre.

Avez-vous utilisé une dose de produit de lavage idoine ?

Le programme de lavage sélectionné est-il appro- prié à la vaisselle que vous avez chargée ?

Le filtre et le micro-filtre sont-ils propres ?

Les bras de lavage sont- ils libres ?

Le lave-vaisselle ne vi- dange pas

Le tuyau d’évacuation est-il plié ?

Des dépôts de calcaire ou une couche blanche se déposent dans votre lave- vaisselle.

Le bouchon du réservoir à sel est-il bien fermé ?

Le dosage du produit de rinçage est-il bien réglé ?

Messages d’erreur

Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de signaler des

anomaliesde fonctionnement.Ces ano- malies sont signalées par le clignotement accéléré d’un ou deux voyants “E” du pro- gramme de lavage.

Après avoir pris note des voyants qui clignotent, étei- gnez votre appareil et appe- lez l’assistance technique.

Alarme robinet fermé

Si vous avez oublié d’ouvrir le robinet de l’eau, votre ma- chine vous le signale pen- dant quelques minutes en émettant de brefs signaux acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de

quelques minutes, votre machine redémarrera. Si vous n’êtes pas là quand les signaux acoustiques reten- tissent, votre machine se bloque automatiquement et le 2ème et 3ème voyant en partant de la droite clignotent très rapidement. Eteignez l’appareil à l’aide de la touche On-Off, ouvrez le robinet de l’eau et au bout de 20 secondes environ, rallumez-le, le programme sélectionné démarrera normalement.

Alarme filtres bouchés Si la machine est bloquée et le 2ème et 4ème voyant en partant de la droite clignotent très rapidement, c’est que le filtre est bouché par de gros résidus d’aliments. Eteignez le lave-vaisselle, nettoyez soigneusement le filtre et remontez-le à sa place comme illustré page 21.Le programme sélec- tionné démarrera normale- ment.

Alarme pour panne de l’électrovanne d’entrée de l’eau.

Si la 3ème led en partant de droite clignote rapidement, éteignez le lave-vaisselle et rallumez-le au bout d’une minute. Si l’alarme persiste, fermez avant tout le robinet de l’eau pour éviter tout ris- que d’inondation puis cou- pez le courant et appelez le service de dépannage.

Vous avez tout vérifié mais votre lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas ? Appelez le service assis- tance technique Ariston (1- 888-426-0825) et n’oubliez pas de lui signaler :

le type de panne

le sigle du modèle (Mod....) et le numéro de série (S/ N ....) que vous trouverez sur l’étiquette signalétique appliquée sur le côté de la contre-porte

www.aristonappliances.us

LAVE-VAISSELLE ARISTON – Mode d’emploi 19

Image 21
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Care and Use ManualManual de uso y cuidado LI 700 I-SPage Quick guide to your dishwasher Introduction Your safety and that of your childrenSave these instructions Important Safety InstructionsHow is it made? Technical CharacteristicsLets open up your dishwasher together Control panel at a glanceA A1 How to load your dishesStarting the dishwasher Ready, steady, goYou can cancel the Make sure the wash cycle has ended before removing the dishesDetergent and rinse aid Proper dosage of the rinse aid improves dryingIf drops of water remain on the dishes or Select the right wash cycle A wash cycle for every degree of soilTroubleshooting If you have a problem, read thisWater in your home Never without saltLVKZDVKHUVDIH Washing special items0DWHULDO RPPHQWVCleaning and special maintenance Care and maintenanceKeep your dishwasher in shape Statement of Warranties 12 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselleLAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Votre sécurité et celle de vos enfantsNormes de sécurité importantes Conservez soigneusement cette noticeCaractéristiques techniques Comment est-il fait ?Ouvrons ensemble votre lave-vaisselle Tableau de bord vu de prèsComment s’y prendre pour charger la vaisselle ? Allons-y Démarrage16 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Chargement du produit Produit de lavage et de rinçagede lavage Il ne ferme pasChoisissez le bon programme A chaque besoin son programme18 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Choisissez le bon programme pour votre vaisselleVotre eau Problèmes et solutionsSivousavezunproblème,lisezcequisuit Jamais sans sel20 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Le lavage de vaisselle spécialeNettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeSoin et entretien 22 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Déclaration de Garantie Lave-vaisselle AristonLAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso Guía rápida para el lavavajillasSu seguridad y la de sus niños Introducción24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso ImportantesnormasdeseguridadAbramos juntos el lavavajillas ¿Cómo está compuesto? GCuadro de mando visto de cerca Características técnicas26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso ¿Cómo se carga la vajilla?Encendido ¿Listos?, ¡ya28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso Detergente y abrillantadorLa regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado Si en la vajilla lavadaCada tipo de suciedad tiene su programa Elegir el programa adecuadoProgramas “AUTO” Significa que el lavavajillas está dotado Problemas y soluciones Si se presenta un problema, leer aquíAgua de casa Nunca sin salQRDGKHVLYRV El lavado de piezas especialesMantener eficiente el lavavajillas Limpieza y cuidados especialesCuidados y mantenimiento 32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el usoDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston Las Vegas Nevada ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road Suite195045017.01 - Xerox Business Services - DocuTech 09/2004