Ariston LI 700 I Detergente y abrillantador, LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

Page 30
Detergente y abrillantador

Detergente y abrillantador

Usar solamente detergente específico para lavavajillas. Verter el detergente en el distribuidor que se encuentra en la parte interna de la puerta. ¡Hacerlo antes de que comience el ciclo de lavado!

El detergente

Carga del detergente

Para abrir la tapa A, pulsar

B

D

C

el botón B. El detergente se

 

 

 

introduce en las

dos

 

 

 

 

cubetas C y D hasta el

 

 

 

 

borde.

 

 

 

 

 

Ahora se puede cerrar la

 

 

 

 

tapa: presionar hasta que

 

 

 

 

se sienta el disparo del

 

 

 

 

cierre.

 

 

 

 

 

Es preferible

usar

 

 

 

 

detergente en pastillas,

 

 

 

 

colocar una en la cubeta

 

 

 

 

“D”. Ahora se puede cerrar

 

 

 

 

la tapa: presionar hasta

 

 

 

 

que se sienta el disparo del

 

 

 

 

cierre.

 

 

 

 

 

¡No se cierra!

 

 

 

A

Controlar que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente. Ése es el motivo por el cual la tapa no se puede cerrar. Eliminarlos y se podrá cerrar.

¡ATENCIÓN!

¡El detergente es corrosivo!

Mantener los detergentes alejadas del alcance de los niños.

El uso de demasiado detergente no garanti- za un mejor lavado o vajilla más limpia . Emplear una cantidad adecuada a la carga de lavado.

Guardar el detergen- te y el abrillantador en un lugar fresco y seco.

Abrillantador

El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora su secado. El recipiente de abrillantador está ubicado dentro de la puerta, deberá llenarlo cuando centellea la luz indicadora de falta de abrillantador «T»

Carga del abrillantador.

Para abrir el contenedor, girar en sentido antihorario el tapón “C”. Prestar atención cuando se vierte el abrillantador para evitar que se vuelque. Es posible adaptar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajillas: regular con un destornillador el regulador F que se encuentra debajo de la tapa C.

FC

Es posible elegir entre seis posiciones. Normalmente está fijado en la 4.

La regulación de la

cantidad de

abrillantador usado mejora el secado.

Si en la vajilla lavada

quedan gotas de agua o manchas, girar el regulador hacia los números más altos.

Si en cambio, la vajilla presenta estrías blancas, girar el regulador hacia los números más bajos.

28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso

www.aristonappliances.us

Image 30
Contents Manual de uso y cuidado Care and Use ManualGuide d’utilisation et d’entretien LI 700 I-SPage Quick guide to your dishwasher Save these instructions Your safety and that of your childrenIntroduction Important Safety InstructionsLets open up your dishwasher together Technical CharacteristicsHow is it made? Control panel at a glanceHow to load your dishes A A1You can cancel the Ready, steady, goStarting the dishwasher Make sure the wash cycle has ended before removing the dishesDetergent and rinse aid Proper dosage of the rinse aid improves dryingIf drops of water remain on the dishes or A wash cycle for every degree of soil Select the right wash cycleWater in your home If you have a problem, read thisTroubleshooting Never without salt0DWHULDO Washing special itemsLVKZDVKHUVDIH RPPHQWVCleaning and special maintenance Care and maintenanceKeep your dishwasher in shape Statement of Warranties Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle 12 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiNormes de sécurité importantes Votre sécurité et celle de vos enfantsLAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi Conservez soigneusement cette noticeOuvrons ensemble votre lave-vaisselle Comment est-il fait ?Caractéristiques techniques Tableau de bord vu de prèsComment s’y prendre pour charger la vaisselle ? Allons-y Démarrage16 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi de lavage Produit de lavage et de rinçageChargement du produit Il ne ferme pas18 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploi A chaque besoin son programmeChoisissez le bon programme Choisissez le bon programme pour votre vaisselleSivousavezunproblème,lisezcequisuit Problèmes et solutionsVotre eau Jamais sans selLe lavage de vaisselle spéciale 20 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiNettoyage et entretien particuliers Gardez votre lave-vaisselle en pleine formeSoin et entretien Déclaration de Garantie Lave-vaisselle Ariston 22 LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d’emploiGuía rápida para el lavavajillas LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso24 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso IntroducciónSu seguridad y la de sus niños ImportantesnormasdeseguridadCuadro de mando visto de cerca ¿Cómo está compuesto? GAbramos juntos el lavavajillas Características técnicas¿Cómo se carga la vajilla? 26 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso¿Listos?, ¡ya EncendidoLa regulación de la cantidad de abrillantador usado mejora el secado Detergente y abrillantador28 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el uso Si en la vajilla lavadaCada tipo de suciedad tiene su programa Elegir el programa adecuadoProgramas “AUTO” Significa que el lavavajillas está dotado Agua de casa Si se presenta un problema, leer aquíProblemas y soluciones Nunca sin salEl lavado de piezas especiales QRDGKHVLYRVCuidados y mantenimiento Limpieza y cuidados especialesMantener eficiente el lavavajillas 32 LAVAVAJILLAS ARISTON - Instrucciones para el usoDeclaración de garantía Lavavajillas Ariston 195045017.01 - Xerox Business Services - DocuTech ARISTON Ultra 8 International 3027 East Sunset Road SuiteLas Vegas Nevada 09/2004