Haier HDB24EA manual Instructions importantes de securite

Page 24

03P-0006/HDB24EA manual 11/7/03 5:42 PM Page 25

Français

Instructions importantes de securite

Caution: Afin de reduire les risques de chocs electriques ou de blessures aux personnes qui utilisent cet appareil, les precautions suivantes doivent etre prises:

1)Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

2)Utilisez cet appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a ete concu,conformement aux prescriptions du manuel d’emploi et de securite.

3)Utilisez uniquement du detergent pour lave-vaisselle automatique et de l’agent de rincage recommandes pour cet appareil.. gardez ces produits hors de la portee des enfants car ils sont corrosives et peuvent etre dangereux.

4)Cet appareil doit etre convenablement installe conformement aux instructions d’installation avant d’etre utilize

5)Ne jamais debrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation , tenir fermement la fiche et la retirer tout droit de la prise

6)Remplacez les cordons d’alimentation abimes, les fiches ou les prises laches.

7)Debranchez votre appareil avant de nettoyer ou de reparer

8)N’ouvrez pas la ported u lave-vaisselle immediatement après l’achievement du lavage , ou pendant l’operation, comme l’air /vapeur chaude peut causer des blessures personnelles..Appuyez sur le loquet de la porte de l’appareil pendant quelques secondes afin de de permettre a l’air froid de penetrer dans l’appareil puis en ouvrir la porte.

9)Ne jamais faire fonctionner l’appareil en presence de vapeurs explosives.

10)Ne pas ajouter ou melanger des inflammables explosive substance au lavage

11)La porte de chanftement d’appareil doit etre fermee pendant l’operation de la machine

12)Ne pas operer la machine s’il ya des parties qui manquent ou sont cassees

13)Ne pas utiliser cette machine pour le but de lave-vaisselle commerciale

14)Ne pas operer cette machine a moins que tous les panneaux de cloture sont convenablement a leur place.

15)Ne pas forcer sur les boutons de commande.

16)Pour reduire le risqué de blessures ne permettez pas aux enfants de jouer pres ou sur la machine . La supervision d’enfants est necessaire quand la machine est utilisee.

17)Cet appareil doit etre connecte a une prise de courant repondant aux caracteristiques d’alimentation appropriees..

18)Assurez une mise a la terre adequate afin de reduire les risques de chocs electriques ou d’incendie.. Ne pas enlever la broche de mise a la terre de la fiche.Si vous ne disposez pas d’une prise murale a tois bornes, faites-en

23

Image 24
Contents Page Important Safety Instructions For Future USE Table Of Contents Knowing Your Dishwasher Model and serial number labelPage Using Your Dishwasher Dishwasher Control PanelSelecting wash cycles Cycle Dry/Plate Warmer CycleEnglish English Your dishwashing Hard 10+ MediumLock marker Pre-wash Pots & pans Normal Wash Rinse & holdEnglish Dishwasher Safe or Hand Wash MaterialComments Explanations CopperDishwasher Safe or Hand Wash Comments Explanations Type Yes WoodCare & Cleaning of Your Dishwasher General cleaning and maintenanceTroubleshooting Dishware is chipped Water English Limited Warranty PurchaseInstructions importantes de securite Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilGardez ces intrustions le futur usage Table de matieres 36-38Lave-vaisselle en securite ou lavez a la main Connaitre votre lave-vaisselle Ouverture d’arrivee de l’eau dans le panoir de la cuvePage Utilisant votre lave-vaisselle Panneau de control du lave-vaisselleFrançais Français Charger les egouttoirs superieures et inferieures ’usage propre de detergentEgouttoir supperieur Sous-titre Egouttoir inferieurFrançais Rinse dispenser KnobPrelavage Lourds lavage Normal lavageAnnulation d’un cycle Changement d’un cycleLa protection excedente de flotte Articles Lavables au Lave-Vaisselle ou Lavables á la Main Articles Lavables au Lave-Vaisselle ou Lavables á la Main Plastique Articles enArgent ou Plaqués argentSoin et nettoyage de votre lave-vaisselle Depannage Vaisselle ecaillee Eau Interieur baquet tacheDetergent trouve dans le compartiment Service à domicile Garantie totale d1 an Garantie LimitéeImportantes instrucciones de seguridad Precauciones DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Óptimo de su lavavajillas Recuerde de guardar el número deModelo y número de serie. Ambos se Encuentran en una etiqueta en la puertaConociendo su lavavajillas Dispenser de enjuaguePies niveladores no se muestra Page Utilizando el lavavajillas Panel de control del lavavajillasDañino Abra la puerta destrabando suavemente Español Tipo de dureza de agua Gpg Dura 10+ MedianaVolcando el detergente Vertiendo el Liquido de enjuague en el dispenserControl de la temperatura del agua Protección contra inundaciónMayor tiempo de proceso Secado Artículos Lavables en Forma Segura Artículos Lavables en Forma Segura continuación Comentarios Explicación Materiales Plástico PlateadosMetal MaderaCuidado y mantenimiento de su lavavajillas Limpieza y mantenimiento generalProblemas generales Español Agua Tubo interior manchadoEspañol Garantía Limitada Servicio en la Casa Año de Garantía