Haier DW12-EFM S manual Energiespartipps Spülprogrammtabelle, So bleibt Ihr Geschirrspüler in Form

Page 10

Energiespartipps

Spülprogrammtabelle

-Am besten lassen Sie den Geschirrspüler laufen, wenn er voll beladen ist, um Energie zu sparen. Um eine Geruchbildung und ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden, können Sie das Kaltspülprogramm verwenden.

-Wählen Sie das richtige Spülprogramm. Die Wahl hängt von der Art des zu spülenden Geschirrs usw. und auch vom Grad der Verschmutzung ab.

-Verwenden Sie immer die richtige Spülmittelmenge. Wenn Sie zuviel Spülmittel verwenden, wird das Geschirr nicht sauberer,

Sie belasten nur die Umwelt stärker.

-Es bringt keinen Vorteil, das Geschirr, Töpfe, Besteck usw. vor dem Laden in den Geschirrspüler vorzuspülen.

Programm

Informationen zur

Programmbeschreibung

Geschirrspü-

Klarspüler

Programmwahl

lmittel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stark verschmutztes Geschirr,

Mit heißem Wasser vorspülen.

 

 

 

 

 

 

Längerer Spüldurchlauf mit 55

°C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Töpfe und Pfannen (nicht

25+5 g

￿ERF

 

 

 

Mit kaltem Wasser klarspülen.

 

Starkspül-

zusammen mit empfindlichem

 

Mit heißem Wasser klarspülen.

 

 

 

programm

Geschirr spülen).

 

 

 

Trocknen.

 

 

 

(EN 50242 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr, Töpfe und Pfannen

Längerer Spüldurchlauf mit 55 °C.

 

 

 

 

 

Mit kaltem Wasser klarspülen.

 

 

￿

 

 

 

normal verschmutzt. Tägliches

 

30 g

 

 

 

Mit heißem Wasser klarspülen.

 

Normalspülen

Standard-Spülprogramm.

 

 

 

Trocknen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So bleibt Ihr Geschirrspüler in Form

 

F ü r G e s c h i r r , d a s n u r

Mit kaltem Wasser klarspülen.

￿

 

Mit heißem Wasser klarspülen.

Spülen

klargespült und getrocknet

 

 

werden soll.

Trocknen.

 

 

 

 

 

 

Sparprogramm für nicht stark

Spülen mit 55 °C.

 

Nach jedem Spüldurchlauf

Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Spüldurchlauf zu und lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit Feuchtigkeit und Gerüche aus dem Geschirrspüler entweichen können.

Ziehen Sie den Stecker heraus

Vor dem Reinigen oder der Durchführung von Wartungsarbeiten muss der Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden. Vermeiden Sie alle unnötigen Risiken.

Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel

Verwenden Sie zum Reinigen der Außen- und Gummiteile des Geschirrspülers keine Lösungs- oder Scheuermittel. Verwenden Sie stets nur ein Tuch und warme Seifenlauge.

Um Flecken von der Oberfläche im Innenraum zu entfernen, verwenden Sie am besten ein mit Wasser und ein wenig Essig befeuchtetes Tuch oder ein Spezialreinigungsmittel für Geschirrspüler.

Umstellen des Geschirrspülers

Versuchen Sie, den Geschirrspüler aufrecht zu halten, wenn Sie ihn umstellen wollen. Wenn dies absolut unumgänglich ist, kann er auf die Rückseite gelegt werden.

Dichtungen

Eine der Ursachen für eine Geruchbildung im Geschirrspüler sind in den Dichtungen zurückgebliebene Speisereste. Ein regelmäßiges Reinigen mit einem Schwamm kann als Vorbeugung dienen.

Bei längerer Abwesenheit

Wenn Sie länger abwesend sind, wird empfohlen, vorher ein Spüprogramm mit leerer Maschine durchzuführen; ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose, drehen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie die Tür des Geschirrspülers leicht geöffnet. Die Dichtungen halten so länger; außerdem wird eine Geruchbildung im Geschirrspüler vermieden.

 

verschmutztes Geschirr

Trocknen.

 

sofort nach dem Gebrauch.

15 g

Glasgeschirr

Sofort nach Gebrauch des

 

 

Geschirrs verwenden.

 

 

 

 

 

Vorspülen von Geschirr,

 

 

Töpfen und Pfannen, während

Kurzes Kaltspülprogramm,

 

man darauf wartet, dass die

damit Speisereste nicht auf dem

Einweichen

Maschine nach der nächsten

Geschirr antrocknen.

 

Mahlzeit vollgeladen wird.

 

.17.

.18.

DE

DE

Image 10
Contents Installation GB DE FR ES PTSafety Is a Good Habit to Develop Close-up View Interior Close-up View control panelSalt Detergent and Rinse Aid Loading the Dishwasher Turning on the ApplianceHow to Keep Your Dishwasher in Shape Energy Saving Tips Wash Cycle TableCleaning and Special Maintenance TroubleshootingHinweis Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache InnenansichtAnsicht, Bedienfeld Betriebsanzeige EIN-AUSL z Spü lmittel und Klarspü lerGeschirrspü π ler beladen Gerät einschaltenEnergiespartipps Spülprogrammtabelle So bleibt Ihr Geschirrspüler in FormReinigung und Wartung FehlerbehebungGros plan de lintérieur Gros plan bandeau de commandesLa sécurité est une habitude quil est bon de cultiver AvisDétergent Dé tergent et liquide de rinç ageSelRéglage de la quantité de sel Liquide de rinçageComment utiliser le panier supérieur Panier inférieur Panier supérieurComment lancer un programme de lavage Capacité pour 12 couverts standardÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs Après chaque lavageDébrancher lappareil Comment déplacer votre appareilDiagnostic des pannes Il pannello di comando AvvisoL e Detersivo e brillantanteAvvio di un ciclo di lavaggio Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello superiore Se si è dimenticato di caricare alcune stoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Pulizia e manutenzione speciale Installazione Risoluzione dei problemiPrimer plano panel de control NotaDetergente Detergente y abrillantadorSal Ajuste del consumo de sal Abrillantador Llenado del distribuidor de detergenteUso del cesto superior Carga del lavavajillas Puesta en marcha del aparatoUso del cesto inferior Inicio del programa de lavadoCó mo cuidar el lavavajillas Solución de problemas Limpieza y mantenimiento especial InstalaciónVista detalhada painel de controlo AvisoDeitar o sal no amaciador Detergente e abrilhantadorSal Ajustar o consumo de sal Deitar o detergenteIntroduzir a loiça na máquina Ligar o aparelhoComo manter a sua má quina em forma Resolução de problemas Limpeza e manutenção especial InstalaçãoDetailopname bedieningspaneel LET OPZout Zeep en glansspoelmiddelGebruik van de bovenkorf De vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelenGebruik van de onderkorf Als u vergeten bent wat vaat te ladenTips voor energiebesparing Wasprogrammatabel De zorg voor uw vaatwasserProblemen oplossen Reiniging en speciaal onderhoud InstallatieWaarschuwing