Haier DW12-EFM S Dé tergent et liquide de rinç age, SelRéglage de la quantité de sel, Détergent

Page 13

S e l

SelRéglage de la quantité de sel

Dé tergent et liquide de rinç age

Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eauLe lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler la

qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront

quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau

sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.

de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimaliser et d'adapter

Cet appareil est équipé d'un système d'adoucissement spécial

la quantité de sel utilisée lors de

qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et

chaque lavage en limitant celle-ci au minimum.

les minéraux présents dans l'eau.

Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon

 

suivante :

Détergent

Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave-vaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies dans le "Tableau des cycles de lavage". Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte.

Liquide de rinçage

Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez- le au bout de 80 lavages.

Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

Comment remplir l'adoucisseur

Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle. Le distributeur de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante :

-Dégagez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et retirez-le.

-Si vous remplissez le distributeur de sel pour la première fois, remplissez-le d'eau.

-Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez 2 kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du distributeur de sel.

-Revissez soigneusement le bouchon.

- Dévissez le bouchon du distributeur de sel.

- Le col du réservoir à sel est doté d'une bague sur laquelle figure une flèche (voir figure ci-dessus). Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, du signe "-" vers la position "+", en fonction de la dureté de l'eau.

- Il est fortement conseillé de procéder aux réglages en respectant les consignes du tableau suivant.

Comment remplir le distributeur de détergent

Pour ouvrir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la tou- che "B". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartiment "C".

Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent, refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

B

C A

Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le couvercle "C" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire déborder le liquide.

Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage "F", située en dessous du couvercle "C", à l'aide d'un tournevis.

Il existe 6 positions de réglage ; la position 3 correspond à la quantité normale.

Important : Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore le séchage.

Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches sur votre vaisselle, il convient de régler le dosage sur une position supérieure. Si les assiettes présentes des striures blanches, réglez le dosage sur une position inférieure.

Afin d' é viter la formation de rouille, remplissez le

distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

Degré de

 

 

 

 

 

dureté de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Degrés

° dH

 

Position du

R é g l a g e d e

l a

Autonomie

mmol/l l

bouton de

quantité de sel

 

Clarke

 

(cycles/2 kg)

 

 

réglage

(Grammes/cycle)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0￿14

M￿NT

M￿NIT

L

M

 

L

NQ￿PS

NU￿QQ

NIU￿QIQ

=?J?

OM

 

SM

 

 

 

 

 

 

 

PS￿TN

QR￿UV

QIR￿UIV

MOY

QM

 

QM

 

 

 

 

 

 

[TN

[UV

[UIV

?H?

SM

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement : Afin de pouvoir refermer aisément le

couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en

éliminant toute trace de détergent.

C

F

.23.

.24.

FR

FR

Image 13
Contents GB DE FR ES PT InstallationClose-up View control panel Safety Is a Good Habit to Develop Close-up View InteriorSalt Detergent and Rinse Aid Turning on the Appliance Loading the DishwasherEnergy Saving Tips Wash Cycle Table How to Keep Your Dishwasher in ShapeTroubleshooting Cleaning and Special MaintenanceAnsicht, Bedienfeld Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache InnenansichtHinweis Betriebsanzeige EIN-AUSSpü lmittel und Klarspü ler L zGerät einschalten Geschirrspü π ler beladenSo bleibt Ihr Geschirrspüler in Form Energiespartipps SpülprogrammtabelleFehlerbehebung Reinigung und WartungLa sécurité est une habitude quil est bon de cultiver Gros plan bandeau de commandesGros plan de lintérieur AvisSelRéglage de la quantité de sel Dé tergent et liquide de rinç ageDétergent Liquide de rinçageComment lancer un programme de lavage Panier inférieur Panier supérieurComment utiliser le panier supérieur Capacité pour 12 couverts standardDébrancher lappareil Après chaque lavageÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs Comment déplacer votre appareilDiagnostic des pannes Avviso Il pannello di comandoDetersivo e brillantante L eCome riempire il cestello superiore Come riempire il cestello inferioreAvvio di un ciclo di lavaggio Se si è dimenticato di caricare alcune stoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione speciale InstallazioneNota Primer plano panel de controlSal Ajuste del consumo de sal Abrillantador Detergente y abrillantadorDetergente Llenado del distribuidor de detergenteUso del cesto inferior Carga del lavavajillas Puesta en marcha del aparatoUso del cesto superior Inicio del programa de lavadoCó mo cuidar el lavavajillas Limpieza y mantenimiento especial Instalación Solución de problemasAviso Vista detalhada painel de controloSal Ajustar o consumo de sal Detergente e abrilhantadorDeitar o sal no amaciador Deitar o detergenteLigar o aparelho Introduzir a loiça na máquinaComo manter a sua má quina em forma Limpeza e manutenção especial Instalação Resolução de problemasLET OP Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel ZoutGebruik van de onderkorf De vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelenGebruik van de bovenkorf Als u vergeten bent wat vaat te ladenDe zorg voor uw vaatwasser Tips voor energiebesparing WasprogrammatabelProblemen oplossen Reiniging en speciaal onderhoud InstallatieWaarschuwing