Haier DW12-EFM S manual Pulizia e manutenzione speciale Installazione, Risoluzione dei problemi

Page 21

Pulizia e manutenzione speciale

Installazione

Gruppo del filtro

Per migliorare prestazioni e risultati, si consiglia di pulire il gruppo del filtro, che consente di trattenere le particelle di cibo rimaste nell'acqua di lavaggio e, di conseguenza, di riutilizzarla durante il ciclo. Per questo motivo si consiglia di eliminare i residui di cibo più grossi rimasti nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio, risciacquando il filtro e la tazza semicircolare (A) sotto l'acqua corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare l'apposita maniglia verso l'alto. L'intero gruppo del filtro (costituito dal filtro semicircolare (A) e dal filtro fine (B)) deve essere pulito almeno una volta al mese. Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di una spazzola. Poi rimontare le parti del filtro come illustrato nelle fig- ure seguenti e reinserire l'intero gruppo nella lavastoviglie, posizionandolo nell'apposito alloggiamento e premendo verso il

La lavastoviglie non deve mai essere utilizzata senza i filtri. L'inserimento incorretto dei filtri può ridurre le prestazioni della lavastoviglie e danneggiare piatti e utensili basso.

Pulizia dei bracci aspersori

A volte capita che residui alimentari rimangano incrostati sui bracci aspersori e blocchino i fori (vedere "L'interno della lavastoviglie", lettere C-F ). Controllare periodicamente i bracci aspersori e pulirli, se necessario.

A

B

Posizionamento della lavastoviglie

Sistemare la lavastoviglie nella posizione desiderata. La parte posteriore dovrebbe essere appoggiata ad una parete e i fianchi ai mobili o alle pareti adiacenti. La lavastoviglie è dotata di tubi di alimentazione e scarico che possono essere posizionati a destra o a sinistra per semplificare una corretta installazione dell'elettrodomestico.

Livellamento della lavastoviglie

Dopo avere posizionato la lavastoviglie, regolare l'altezza dei piedini (avvitandoli o svitandoli) per livellarla. In ogni caso, la lavastoviglie non deve essere inclinata più di 2 °. Un corretto livellamento della lavastoviglie, contribuisce ad aumentarne le prestazioni.

Allacciamento dell'acqua fredda

Attaccare il tubo flessibile per l'acqua fredda ad un connettore filettato 3/4 (gas) e verificare che sia collegato correttamente (vedere Fig. 1).

Allacciamento del tubo di scarico

Inserire il tubo di scarico in una tubazione di scarico con diametro minimo di 4cm, oppure appoggiarlo al lavandino, evitando di piegarlo o di schiacciarlo, utilizzando l'apposito supporto speciale in plastica in dotazione con la lavastoviglie (vedere Fig. 2). L'estremità libera del tubo deve essere ad un'altezza compresa tra 40 e 100 cm e non deve essere immersa nell'acqua.

Fig.2

Attenzione:

Risoluzione dei problemi

Se le tubazioni dell'acqua sono nuove o non sono state utilizzare per un lungo periodo di tempo, lasciare scorrere l'acqua per essere certi che sia pulita e priva di impurità. Questa precauzione consente di evitare il rischio di bloccare e danneggiare il tubo di alimentazione della lavastoviglie.

Allacciamento dell'acqua calda

l'apposito supporto in plastica deve essere fissato saldamente alla parete per evitare che il tubo di scarico si muova e l'acqua fuoriesca.

Collegamento elettrico

Dopo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale (posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della

Può succedere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni correttamente. Prima di contattare l'assistenza, cercare di risolvere personalmente i problemi: non è stato premuto uno dei tasti o non è stata eseguita un'operazione fondamentale?

La lavastoviglie non parte

Controllare che:

-la spina sia inserita correttamente nella presa;

-vi sia corrente nella casa;

-lo sportello sia chiuso correttamente;

-il tasto ON-OFF sia su "ON";

-il rubinetto dell'acqua sia aperto.

La lavastoviglie non carica l'acqua

Controllare che:

-il rubinetto dell'acqua sia aperto e il tubo attaccato correttamente;

-l'acqua arrivi alla casa e abbia pressione sufficiente;

-il tubo di alimentazione dell'acqua non sia schiacciato o piegato;

-il filtro del tubo di alimentazione non sia intasato.

Le stoviglie non sono pulite

-l'acqua arrivi alla casa e abbia pressione sufficiente;

-il tubo di alimentazione dell'acqua non sia schiacciato o piegato;

-il filtro del tubo di alimentazione non sia intasato.

La lavastoviglie non scarica l'acqua

Controllare che:

- il tubo di scarico non sia schiacciato o piegato.

Sulla superficie delle stoviglie si formano residui calcarei o

una pellicola bianca

Controllare che:

-il coperchio del contenitore del sale sia chiuso correttamente;

-il dosaggio del brillantante sia corretto.

Qualora, nonostante questi controlli, la lavastoviglie non funzioni e/o il problema persista, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino e fornire le seguenti informazioni:

-il tipo di problema;

-il numero del modello (Mod...) e il numero di serie (S/N...), indicati nella targhetta sul fianco della parte interna dello sportello.

La lavastoviglie può essere collegata anche alla conduttura domestica dell'acqua calda (sistema centralizzato, impianto di riscaldamento), purché la temperatura non superi i 60°C.

In questo caso, la durata del ciclo di lavaggio diminuisce di circa 15 minuti e l'efficienza del lavaggio risulta leggermente ridotta. Eseguire l'allacciamento all'acqua calda seguendo le stesse pro- cedure descritte per il collegamento alle condutture dell'acqua fredda.

Fig. 1

lavastoviglie) e che l'impianto elettrico possa supportare la tensione massima riportata sulla targhetta, inserire la spina in una presa elettrica correttamente messa a terra (la messa a terra dell'apparecchio è un requisito di sicurezza imposto per legge). Se la presa elettrica a cui deve essere collegato l'apparecchio non è adatta alla spina, sostituire la spina invece di utilizzare adattatori o dispositivi analoghi che potrebbero causare surriscaldamenti e bruciature.

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare

Controllare che:

Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati e non permettere

- il rubinetto dell'acqua sia aperto e il tubo attaccato

l'installazione di ricambi non originali.

correttamente;

 

Attenzione:

L'apparecchio deve’essere connesso alla presa d’acqua con tubo nuovo. Non utilizzare, per l’allacciamento, tubi già usati in precedenza.

da uno smaltimento inadeguato del prodotto.

Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

.39.

.40.

IT

IT

Image 21
Contents GB DE FR ES PT InstallationClose-up View control panel Safety Is a Good Habit to Develop Close-up View InteriorSalt Detergent and Rinse Aid Turning on the Appliance Loading the DishwasherEnergy Saving Tips Wash Cycle Table How to Keep Your Dishwasher in ShapeTroubleshooting Cleaning and Special MaintenanceAnsicht, Bedienfeld Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache InnenansichtHinweis Betriebsanzeige EIN-AUSSpü lmittel und Klarspü ler L zGerät einschalten Geschirrspü π ler beladenSo bleibt Ihr Geschirrspüler in Form Energiespartipps SpülprogrammtabelleFehlerbehebung Reinigung und WartungLa sécurité est une habitude quil est bon de cultiver Gros plan bandeau de commandesGros plan de lintérieur AvisSelRéglage de la quantité de sel Dé tergent et liquide de rinç ageDétergent Liquide de rinçageComment lancer un programme de lavage Panier inférieur Panier supérieurComment utiliser le panier supérieur Capacité pour 12 couverts standardDébrancher lappareil Après chaque lavageÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs Comment déplacer votre appareilDiagnostic des pannes Avviso Il pannello di comandoDetersivo e brillantante L eCome riempire il cestello superiore Come riempire il cestello inferioreAvvio di un ciclo di lavaggio Se si è dimenticato di caricare alcune stoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione speciale InstallazioneNota Primer plano panel de controlSal Ajuste del consumo de sal Abrillantador Detergente y abrillantadorDetergente Llenado del distribuidor de detergenteUso del cesto inferior Carga del lavavajillas Puesta en marcha del aparatoUso del cesto superior Inicio del programa de lavadoCó mo cuidar el lavavajillas Limpieza y mantenimiento especial Instalación Solución de problemasAviso Vista detalhada painel de controloSal Ajustar o consumo de sal Detergente e abrilhantadorDeitar o sal no amaciador Deitar o detergenteLigar o aparelho Introduzir a loiça na máquinaComo manter a sua má quina em forma Limpeza e manutenção especial Instalação Resolução de problemasLET OP Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel ZoutGebruik van de onderkorf De vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelenGebruik van de bovenkorf Als u vergeten bent wat vaat te ladenDe zorg voor uw vaatwasser Tips voor energiebesparing WasprogrammatabelReiniging en speciaal onderhoud Installatie Problemen oplossenWaarschuwing