Haier DW12-EFM S manual Limpeza e manutenção especial Instalação, Resolução de problemas

Page 31

Limpeza e manutenção especial

Instalação

Conjunto do filtro

Limpe o conjunto do filtro para obter melhores resultados e um rendimento mais elevado.

O filtro elimina eficazmente as partículas de comida da água de lavagem, permitindo que ela seja reciclada durante o ciclo. Por este motivo, é aconselhável remover, após cada ciclo de lavagem, os resíduos maiores que ficarem retidos no filtro, enxaguando o filtro semi-circular e o copo (A) sob água corrente. Para remover o conjunto do filtro, puxe a pega do copo para cima. Todo o conjunto do filtro (constituído pelo filtro semi-circular (A) e pelo filtro de impurezas (B)) deverá ser limpo pelo menos uma vez por mês. Limpe o filtro e o filtro de impurezas com uma escova. Depois, monte novamente os componentes do filtro conforme indicado nas figuras abaixo e volte a inserir todo o conjunto na máquina de lavar loiça, posicionando-o no respectivo lugar e premindo-o para baixo.

Nunca utilize a máquina de lavar loiça sem os respectivos filtros. Uma substituição incorrecta dos filtros poderá diminuir o rendimento do aparelho e danificar a loiça e os utensílios.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que partículas de alimentos fiquem encrostadas nos braços aspersores obstruindo, assim, o orifício (ver "Vista detalhada [interior]", letras C-F). Verifique os braços aspersores periodicamente e limpe-os quando necessário.

A

B

Posicionar o aparelho

Posicione o aparelho no local desejado. A parte traseira deverá ficar virada para a parede e as partes laterais ao longo dos armários ou da parede adjacente. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de entrada e descarga da água que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar uma instalação adequada.

Nivelar o aparelho

Uma vez posicionado o aparelho, ajuste os pés (enroscando-os para dentro ou para fora) da máquina de lavar loiça até esta ficar devidamente nivelada. Em qualquer dos casos, o aparelho não deverá ficar com uma inclinação superior a 2 °. Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado.

Ligação da água fria

Ligue a mangueira de abastecimento de água fria a um conector roscado (gás) de 3/4 e certifique-se de que o aperta devidamente (ver a fig. 1).

Se os tubos da água forem novos ou não tiverem sido utilizados por um período prolongado, deixe a água correr para se certificar de que ela sai limpa e sem impurezas. Se não tomar esta precaução, correrá o risco de a mangueira de entrada da água ficar obstruída e de danificar aparelho.

Ligação da mangueira de descarga

Insira a mangueira de descarga num tubo de descarga com um diametro mínimo de 4 cm ou deixe-a orientada para a banca, evitando dobrá-la ou torcê-la. Utilize o suporte de plástico es- pecial fornecido com o aparelho (ver a fig. 2). A extremidade livre da mangueira deve ficar a uma altura compreendida entre 40 e 100 cm e não deve ser mergulhada em água.

fig.2

Atenção:

O suporte de plástico especial da mangueira deve ser solidamente fixo à parede para evitar que a mangueira de descarga se desloque e que a água transborde para fora do tubo de descarga.

Resolução de problemas

Ligação da água quente

Ligação eléctrica

Depois de se certificar de que os valores relativos à voltagem e à

Pode acontecer que a máquina de lavar loiça não funcione correctamente. Antes de contactar o serviço de assistência, veja o que pode fazer primeiro: esqueceu-se de premir um dos botões ou de realizar uma operação essencial?

A máquina de lavar loiça não começa a trabalhar

Verificou se:

- a ficha está correctamente inserida na tomada.

- tem energia eléctrica em casa;

- a porta está devidamente fechada;

-tem água em casa e se esta possui uma pressão suficiente;

-a mangueira de abastecimento de água está torcida ou dobrada;

-o filtro da mangueira de abastecimento de água está obstruído.

A máquina de lavar loiça não efectua a drenagem

Verificou se:

- a mangueira de descarga está torcida ou dobrada.

Formam-se depósitos de calcário ou uma película branca na

loiça

O tubo de abastecimento de água do aparelho também pode ser ligado ao circuito de água quente da casa (sistema central, sistema de aquecimento), desde que não exceda uma temperatura de 60°C.

Neste caso, o tempo do ciclo de lavagem será cerca de 15 minutos mais curto e a eficácia da lavagem ligeiramente reduzida.

A ligação ao circuito de água quente deve ser feita de acordo com os mesmos procedimentos utilizados na ligação ao sistema de água fria.

frequência da corrente da casa correspondem aos especificados na chapa de características (localizada na porta interior de a?o inoxidável do aparelho) e de que o sistema eléctrico é adequado

àvoltagem máxima especificada na chapa de características, insira a ficha numa tomada eléctrica devidamente ligada à terra (a ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei.

Se a tomada eléctrica à qual o aparelho deve ser ligado não for apropriada para a ficha, substitua a ficha em vez de utilizar um adaptador, dado que tal poderá originar um sobreaquecimento e queimaduras.

- o interruptor ON-OFF está na posição "ON";

- a torneira da água está aberta.

A máquina de lavar loiça não carrega a água

Verificou se:

-a torneira da água está aberta e se a mangueira está devidamente colocada;

-tem água em casa e se esta possui uma pressão suficiente;

-a mangueira de abastecimento de água está torcida ou dobrada;

-o filtro da mangueira de abastecimento de água está obstruído.

A loiça não está lavada

Verificou se:

-a torneira da água está aberta e se a mangueira está devidamente colocada;

Verificou se:

-a tampa do compartimento do sal está devidamente fechada;

-a dosagem do abrilhantador está correcta.

Se, apesar de todas estas verificações, a máquina de lavar loiça não funcionar e/ou o problema persistir, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo e forneça as informações seguintes:

-o tipo de anomalia;

-o número do modelo (Mod...) e o número de série (S/N...), indicados na chapa de características localizada no interior da porta.

Nunca contacte técnicos não autorizados e não permita a

instalação de peças que não sejam originais.

fig.1

Atenção:

O novo tubo da água deve ser colocado na fonte da água. Não pode usar o velho tubo da água.

O símbolo

no produto ou na embalagem

indica que este produto não pode ser tratado como

lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue

ao centro de recolha selectiva para a reciclagem

de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir

uma eliminação adequada deste produto, irá

ajudar a evitar eventuais consequências negativas

para o meio ambiente e para a saúde pública, que,

de outra forma, poderiam ser provocadas por um

tratamento incorrecto do produto.

Para obter informações mais pormenorizadas

sobre a reciclagem deste produto, contacte os

serviços municipalizados locais, o centro de

recolha selectiva da sua área de residência ou o

estabelecimento onde adquiriu o produto.

.59.

.60.

PT

PT

Image 31
Contents GB DE FR ES PT InstallationClose-up View control panel Safety Is a Good Habit to Develop Close-up View InteriorSalt Detergent and Rinse Aid Turning on the Appliance Loading the DishwasherEnergy Saving Tips Wash Cycle Table How to Keep Your Dishwasher in ShapeTroubleshooting Cleaning and Special MaintenanceBetriebsanzeige EIN-AUS Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache InnenansichtAnsicht, Bedienfeld HinweisSpü lmittel und Klarspü ler L zGerät einschalten Geschirrspü π ler beladenSo bleibt Ihr Geschirrspüler in Form Energiespartipps SpülprogrammtabelleFehlerbehebung Reinigung und WartungAvis Gros plan bandeau de commandesLa sécurité est une habitude quil est bon de cultiver Gros plan de lintérieurLiquide de rinçage Dé tergent et liquide de rinç ageSelRéglage de la quantité de sel DétergentCapacité pour 12 couverts standard Panier inférieur Panier supérieurComment lancer un programme de lavage Comment utiliser le panier supérieurComment déplacer votre appareil Après chaque lavageDébrancher lappareil Éviter les solvants et les produits dentretien abrasifsDiagnostic des pannes Avviso Il pannello di comandoDetersivo e brillantante L eSe si è dimenticato di caricare alcune stoviglie Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello superiore Avvio di un ciclo di lavaggioSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione speciale InstallazioneNota Primer plano panel de controlLlenado del distribuidor de detergente Detergente y abrillantadorSal Ajuste del consumo de sal Abrillantador DetergenteInicio del programa de lavado Carga del lavavajillas Puesta en marcha del aparatoUso del cesto inferior Uso del cesto superiorCó mo cuidar el lavavajillas Limpieza y mantenimiento especial Instalación Solución de problemasAviso Vista detalhada painel de controloDeitar o detergente Detergente e abrilhantadorSal Ajustar o consumo de sal Deitar o sal no amaciadorLigar o aparelho Introduzir a loiça na máquinaComo manter a sua má quina em forma Limpeza e manutenção especial Instalação Resolução de problemasLET OP Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel ZoutAls u vergeten bent wat vaat te laden De vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelenGebruik van de onderkorf Gebruik van de bovenkorfDe zorg voor uw vaatwasser Tips voor energiebesparing WasprogrammatabelProblemen oplossen Reiniging en speciaal onderhoud InstallatieWaarschuwing