Haier DW12-EFM S manual Detailopname bedieningspaneel, Let Op

Page 32

Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen

Detailopname (Binnenzijde)

LET OP

Lees de aanwijzingen in deze handleiding goed door, want ze bevatten belangrijke informatie die noodzakelijk is voor een veilige en correcte installatie, gebruik en onderhoud van het apparaat.

Dit apparaat voldoet aan de volgende EEG

richtlijnen:

-73/23/EEG dd. 19 februari 1973 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen;

-89/336/EEG dd. 3 mei 1989 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen.

-Het verpakkingsmateriaal voorzichtig verwijderen.

-Controleer, nadat de verpakking is verwijderd, of het apparaat niet beschadigd is. Bij twijfel contact opnemen met een bevoegde deskundige.

-De vaatwasser mag alleen worden gebruikt door volwassenen voor het afwassen van vaatwerk en keukengerei.

-Fundamentele regels bij het gebruik van het apparaat:

*Raak de vaatwasser nooit aan op blote voeten of met natte handen of voeten;

*Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en stekkerblokken af;

*Gedurende de installatie moet worden vermeden dat het netsnoer bekneld raakt of te sterk geknikt wordt;

*Wanneer het apparaat niet goed werkt of onderhoud moet worden uitgevoerd, de stroom naar het apparaat afkoppelen.

-Zeep en dergelijke buiten bereik van kinderen houden; zorg er tevens voor dat ze niet in de buurt van de vaatwasser kunnen komen wanneer deze open staat.

-Dit apparaat niet buitenshuis installeren, zelfs niet wanneer de ruimte waar ze geÏnstalleerd wordt overkapt is; het is tevens gevaarlijk om de vaatwasser bloot te stellen aan regen en de elementen.

-Het verwarmingselement niet aanraken gedurende of na een wascyclus.

-Niet op de deur leunen of zitten wanneer deze open staat, want hierdoor zou de vaatwasser kunnen kantelen.

-Wanneer het apparaat niet werkt, de watertoevoer dichtdraaien en de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens het hoofdstuk "Problemen oplossen" raadplegen. Wanneer u het probleem niet op kunt lossen, contact opnemen met een onderhoudscentrum.

-Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerd onderhoudspersoneel.

-Apparaten die niet meer gebruikt worden moeten buiten bedrijf gesteld worden door het netsnoer af te koppelen en de deurvergrendeling te verwijderen.

-Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker bereikbaar blijft.

-Het openen van het apparaat mag niet worden gehinderd door de vloerbedekking, als het apparaat op een vloer met vloerbedekking geplaatst is.

-Wanner het netsnoer beschadigt is, moet dit worden vervangen bij de fabrikant, of service dealer of bevoegden persoons, voor mijden elektrische gevaaren.

H

G

ABovenkorf

BKorfhoogte afstelling

CBovenste sproeiarm

DOnderkorf

A

B

C

D

E

F

EOnderste sproeiarm

FAfwasfilter

GZeep- en glansspoelmiddel-dispenser

HDop zoutreservoir

Detailopname (bedieningspaneel)

ABC

 

E

D

 

A

AAN-UIT controlelampje

D

Deurgreep

B

Programmasymbolen

E

Knop AAN-UIT

CProgrammakeuzeknop

.61.

Technische kenmerken

Breedte

60 cm

 

 

Diepte

60 cm

 

 

Hoogte

85 cm

 

 

Capaciteit

12 standaard couverts

 

 

Druk leidingwater

0,03-0,6MPa

 

 

Voedingsspanning

220-240V~ 50Hz

 

 

Totaal energieverbruik

1950W

 

 

.62.

NL

NL

Image 32
Contents Installation GB DE FR ES PTSafety Is a Good Habit to Develop Close-up View Interior Close-up View control panelSalt Detergent and Rinse Aid Loading the Dishwasher Turning on the ApplianceHow to Keep Your Dishwasher in Shape Energy Saving Tips Wash Cycle TableCleaning and Special Maintenance TroubleshootingGute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Innenansicht Ansicht, BedienfeldHinweis Betriebsanzeige EIN-AUSL z Spü lmittel und Klarspü lerGeschirrspü π ler beladen Gerät einschaltenEnergiespartipps Spülprogrammtabelle So bleibt Ihr Geschirrspüler in FormReinigung und Wartung FehlerbehebungGros plan bandeau de commandes La sécurité est une habitude quil est bon de cultiverGros plan de lintérieur AvisDé tergent et liquide de rinç age SelRéglage de la quantité de selDétergent Liquide de rinçagePanier inférieur Panier supérieur Comment lancer un programme de lavageComment utiliser le panier supérieur Capacité pour 12 couverts standardAprès chaque lavage Débrancher lappareilÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs Comment déplacer votre appareilDiagnostic des pannes Il pannello di comando AvvisoL e Detersivo e brillantanteCome riempire il cestello inferiore Come riempire il cestello superioreAvvio di un ciclo di lavaggio Se si è dimenticato di caricare alcune stoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Pulizia e manutenzione speciale Installazione Risoluzione dei problemiPrimer plano panel de control NotaDetergente y abrillantador Sal Ajuste del consumo de sal AbrillantadorDetergente Llenado del distribuidor de detergenteCarga del lavavajillas Puesta en marcha del aparato Uso del cesto inferiorUso del cesto superior Inicio del programa de lavadoCó mo cuidar el lavavajillas Solución de problemas Limpieza y mantenimiento especial InstalaciónVista detalhada painel de controlo AvisoDetergente e abrilhantador Sal Ajustar o consumo de salDeitar o sal no amaciador Deitar o detergenteIntroduzir a loiça na máquina Ligar o aparelhoComo manter a sua má quina em forma Resolução de problemas Limpeza e manutenção especial InstalaçãoDetailopname bedieningspaneel LET OPZout Zeep en glansspoelmiddelDe vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelen Gebruik van de onderkorfGebruik van de bovenkorf Als u vergeten bent wat vaat te ladenTips voor energiebesparing Wasprogrammatabel De zorg voor uw vaatwasserWaarschuwing Reiniging en speciaal onderhoud InstallatieProblemen oplossen