Haier DW12-EFM S manual Detergente y abrillantador, Sal Ajuste del consumo de sal Abrillantador

Page 23

S a l

Detergente y abrillantador

Sal

Ajuste del consumo de sal

Abrillantador

La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si el agua utilizada en el lavavajillas es dura, se formarán depósitos en la vajilla y utensilios.

El aparato está equipado con un ablandador que utiliza sal espe- cial que elimina la cal y los minerales del agua.

El diseño del lavavajillas permite ajustar el consumo de sal dependiendo de la dureza del agua utilizada. Esto permite optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal y mantenerlo al mínimo. Para ajustar el consumo de sal, realice lo siguiente:

Detergente

Utilice sólo detergente para lavavajillas. Rellene el distribuidor inmediatamente antes de iniciar el programa de lavado según las instrucciones contenidas en la "Tabla de programas de lavado". El distribuidor del detergente está situado en el panel interior de la puerta.

Este producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas. El distribuidor está situado en la parte interior del panel de la puerta y debe rellenarse cada 80 ciclos de lavado.

Llenado del distribuidor de abrillantador

Llenado del distribuidor de sal

Utilice únicamente sal para lavavajillas. El recipiente de sal está situado debajo del cesto inferior y debe llenarse del siguiente modo:

-Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del recipiente de sal;

-Si llena el recipiente por primera vez, llénelo de agua;

-Coloque el embudo (suministrado) en el orificio e introduzca aproximadamente 2 kg. de sal. Es normal que desborde un poco de agua del recipiente de sal.

-Enrosque de nuevo el tapón con cuidado.

- Desenrosque el tapón del recipiente de sal;

- El cuello del recipiente dispone de un anillo con una flecha sobre é (vea la figura anterior). Si es preciso, gire el anillo en el sentido contrario a las agujas del reloj, desde el signo "-" hacia "+", según la dureza del agua.

- Se recomienda consultar la tabla siguiente cuando vaya a realizar los ajustes.

Llenado del distribuidor de detergente

Para abrir el tapón "A" del distribuidor, pulse el botón "B". Vierta el detergente para el programa de lavado en el compartimiento "C".

Una vez vertido el detergente en el dispensador, cierre el tapón y presiónelo hasta que encaje.

B

Para abrir el distribuidor, gire el tapón "C" en sentido contrario a las agujas del reloj y añada abrillantador teniendo cuidado de que no se desborde.

Para regular la dosis de abrillantador utilizado en cada programa, gire el regulador "F" situado debajo del tapón "C" con un destornillador. Incluye 6 posiciones; la dosis media es 3.

Importante: la dosis correcta de abrillantador facilita el secado.

Si se aprecian gotas o manchas en la vajilla, seleccione una dosis más alta. Si se aprecian rayas, seleccione una dosis más baja.

C

- P a r a e v i t a r l a f o r m a c i ó n d e ó x i d o , a ñ a d a s a l

inmediatamente antes de iniciar un programa de lavado.

Dureza del

 

 

 

 

agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grados

° dH

mmol/l

P o s i c i ó n Consumo de sal

Autonomía

Clarcke

del selector (Gramos/ciclo)

(ciclos/2kg)

 

 

0￿14

M￿NT

M￿NIT

L

M

L

NQ￿PS

NU￿QQ

NIU￿QIQ

=?J?

OM

SM

 

 

 

 

 

 

PS￿TN

QR￿UV

QIR￿UIV

MED

QM

QM

 

 

 

 

 

[TN

[UV

[UIV

?H?

SM

OR

 

 

 

 

 

 

C A

Nota: para facilitar el cierre del tapón, elimine el exceso de detergente de los bordes del distribuidor.

F

.43.

.44.

ES

ES

Image 23
Contents GB DE FR ES PT InstallationClose-up View control panel Safety Is a Good Habit to Develop Close-up View InteriorSalt Detergent and Rinse Aid Turning on the Appliance Loading the DishwasherEnergy Saving Tips Wash Cycle Table How to Keep Your Dishwasher in ShapeTroubleshooting Cleaning and Special MaintenanceBetriebsanzeige EIN-AUS Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache InnenansichtAnsicht, Bedienfeld HinweisSpü lmittel und Klarspü ler L zGerät einschalten Geschirrspü π ler beladenSo bleibt Ihr Geschirrspüler in Form Energiespartipps SpülprogrammtabelleFehlerbehebung Reinigung und WartungAvis Gros plan bandeau de commandesLa sécurité est une habitude quil est bon de cultiver Gros plan de lintérieurLiquide de rinçage Dé tergent et liquide de rinç ageSelRéglage de la quantité de sel DétergentCapacité pour 12 couverts standard Panier inférieur Panier supérieurComment lancer un programme de lavage Comment utiliser le panier supérieurComment déplacer votre appareil Après chaque lavageDébrancher lappareil Éviter les solvants et les produits dentretien abrasifsDiagnostic des pannes Avviso Il pannello di comandoDetersivo e brillantante L eSe si è dimenticato di caricare alcune stoviglie Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello superiore Avvio di un ciclo di lavaggioSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione speciale InstallazioneNota Primer plano panel de controlLlenado del distribuidor de detergente Detergente y abrillantadorSal Ajuste del consumo de sal Abrillantador DetergenteInicio del programa de lavado Carga del lavavajillas Puesta en marcha del aparatoUso del cesto inferior Uso del cesto superiorCó mo cuidar el lavavajillas Limpieza y mantenimiento especial Instalación Solución de problemasAviso Vista detalhada painel de controloDeitar o detergente Detergente e abrilhantadorSal Ajustar o consumo de sal Deitar o sal no amaciadorLigar o aparelho Introduzir a loiça na máquinaComo manter a sua má quina em forma Limpeza e manutenção especial Instalação Resolução de problemasLET OP Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel ZoutAls u vergeten bent wat vaat te laden De vaatwasser inruimen De vaatwasser inschakelenGebruik van de onderkorf Gebruik van de bovenkorfDe zorg voor uw vaatwasser Tips voor energiebesparing WasprogrammatabelWaarschuwing Reiniging en speciaal onderhoud InstallatieProblemen oplossen