Hoshizaki IM-240AWME Suministro DE Agua Y Conexiones DE Desague, Modelo refrigerado por aire

Page 19

ESPAÑOL

4)Asegure la máquina de cubitos en la Cubeta de Almacén, utilizando las dos abrazaderas de montaje y los dos pernos proporcionados. Ver Fig. 4.

5) Selle la fisura entre la máquina de

 

Máquina

 

de

cubitos y la Cubeta de Almacén con

 

 

cubitos

un sellador que pueda estar en

 

 

 

contacto con alimentos.

 

 

 

 

 

Cubeta

 

PernoAbrazadera

 

 

 

de montaje

Fig. 4

 

 

 

6) Extraiga el manguito del tubo de drenaje y la bandeja de drenaje.

Sujete el interruptor de control de la cuba al bastidor de montaje con

los dos tornillos y las arandelas planas que se suministran. Sujete

los cables del interruptor de control de la cuba con las dos

abrazaderas de nylon. Coloque la vertedera de hielo en el bastidor

de la unidad y vuelva a montar la bandeja de drenaje en su posición

correcta. Véase la figura 5.

 

 

 

 

Bastidor de la unidad

 

 

Vertedera de hielo

 

 

Bastidor de montaje

 

 

 

Abrazadera

Manguito del tubo

 

 

de drenaje

Precinto

 

Arandela

 

 

Tornillo

Bandeja de drenaje

 

 

Fig. 5

Interruptor de control

 

de la cuba

7)Vuelva a instalar los Paneles Laterales en su posición correcta.

8)Ajuste las cuatro patas en la parte inferior (ajustable de 0 a 25,4 mm) para tener la máquina de cubitos perfectamente horizontal. Utilice el nivel de aire. Ver Fig. 4.

Fig. 6

Ajustar las Patas

4.CONEXIONELECTRICA ADVERTENCIA

ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA

Este dispensador de hielo necesita una conexión a tierra que cumpla con las normativas del código de electricidad nacional y local. Para evitar la posible descarga eléctrica severa a personas, o gran daño al equipo, instalar un cable a tierra adecuado en el dispensador de hielo. Retirar el enchufe de la corriente antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o limpieza.

*Esta máquina de cubitos de hielo no debe instalarse:

a)Donde el suministro de alimentación no esté entre 220 - 240V.

b)Donde la máquina de cubitos de hielo no pueda conectarse directamente sin utilizar una alargadera o compartir un enchufe.

*El fusible de la caja principal de control tiene una potencia de 5 A y sólo podrá ser cambiado por un electricista cualificado.

*Normalmente se recurre al permiso eléctrico y servicios de un electricista autorizado.

*Si se necesitara acoplar o sustituir un cable de potencia o un enchufe, la reparación debe efectuarla un ingeniero cualificado del servicio técnico.

*Los cables en el cordón de corriente son de color conforme al siguiente código.

Verde y Amarillo = Tierra

Azul = Neutro

Marrón = Corriente

Debido a que los colores del cable en el cordón de corriente de este aparato puede que no correspondan con las marcas de colores que identifican las bornas en su enchufe, proceda como sigue:

El cable de color Verde y Amarillo se debe conectar a la borna en el

enchufe marcado con la letra E o con el símbolo o de color verde o verde y amarillo. El cable de color azul se deberá conectar a la borna marcada con la letra N o de color negro. El cable de color marrón se debe conectar a la borna marcada con la letra L o de color rojo.

*En caso de que las salidas del enchufe en el punto de instalación no sean adecuadas para el enchufe suministrado con el aparato, se deberá quitar el enchufe (cortar si está moldeado en el enchufe) e instalar uno correcto.

Si se ha cortado el enchufe no rebobinable del cordón de corriente, se deberá tirar. No se debe tratar de usar. Si se introduce este enchufe en otro punto presenta un serio riesgo de descarga eléctrica.

5. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGUE

*Sólo se deberá usar agua potable en este dispensador de hielo.

*La presión de acometida de agua deberá ser de un mínimo de 0,5 bares y un máximo de 8 bares. Si la presión supera los 8 bares, se deberá usar una válvula de reducción de presión. NO se debe reducir la presión del grifo de acometida.

*En algunas zonas pueden ser necesarios un permiso de fontanería y los servicios de un fontanero capacitado.

*En los modelos refrigerados con agua podría ser necesario instalar un dispositivo para evitar la contracorriente en el circuito de agua de refrigeración.

*El agua deberá desaguar en un desagüe abierto.

*La cubeta de almacén tiene dos salidas de desagüe. La superior/ exterior es para recoger líquido procedente del productor y la inferior/interior es para la cubeta. Los dos conductos de desagüe deben estar separados para evitar la contracorriente dentro de la cubeta de almacén.

*El agua deberá desaguar en un desagüe abierto.

[Modelo refrigerado por aire]

1)Instalar un extremo en codo de tubería de entrada flexible blanca (accesorio) en el accesorio G3/4 de la parte trasera del productor de hielo, como se indica en la fig. 7, y asegurarse de que la arandela de junta de goma esté correctamente colocada. Apretar con la mano lo suficiente para para obtener una unión estanca.

2)Instalar el otro extremo de la tubería de entrada en el grifo de agua (fig. 8) y asegurarse de que la arandela esté correctamente colocada antes de apretar la unión con la mano como se ha indicado en el punto anterior. Se recomienda tener cerca una válvula de cierre como medida de precaución.

3)Apretar con la mano la tubería de salida flexible gris (accesorio) en el accesorio R3/4 de la parte trasera del productor, como se indica en la fig. 7, y asegurarse de que la arandela de goma esté correctamente colocada para obtener una unión estanca. Podrá

18

Image 19
Contents 89/336 73/23 Location InstallationEnglish UnpackingFor the U.K. and the Republic of Ireland only Water Supplyand Drain ConnectionsAir-Cooled Model Bin Water-Cooled ModelStandard connections according to WRC regulations in U.K. IcemakerFinalchecks START-UPPROCEDUREAvertissement EmplacementFrançais DeballageModèle avec refroidissement par air Branchements DE L’ARRIVEE ET DE Lavidange D’EAUMachine à glace Modèle avec refroidissement par eauBic Mise EN Marche DernierscontrolesAuspacken DeutschAufstellen Luftgekühltes Modell WasserversorgungundrohranschlüsseVorratsbehälter EisbereiterAbschliessendeprüfungen InbetriebnahmeLocatie InstallatieNederlands UitpakkenLuchtgekoeld model Aansluitingenvoorwatertoevoeren WaterafvoerIJsmachine Watergekoeld modelBunker Laatste Controles StartprocedureAdvertencia EspañolInstalacion ImportanteModelo refrigerado por aire Suministro DE Agua Y Conexiones DE DesagueEn el Reino Unido Ilust y Almacenamiento Modelo refrigerado por aguaMáquina de hielo Conexiones estándar conforme a las normativas WRCÚltimas Comprobaciones Procedimiento Paralapuestaen MarchaAttenzione InstallazioneItaliano AvvertenzaCollegamentielettrici Avvertenza Collegamenti Peralimentazione E Scarico AcquaModello raffreddato ad aria Macchina Modello raffreddato ad acquaDeposito di Raccolta cubetti Controlli Finali Proceduradiavviamento92E1CG21C 050729