Thermador PODMW301, PODM301 manual Ventilateur à convection, Fond du four, Remarque, Grille plate

Page 43

Ventilateur à convection

Il fonctionne pendant les modes à convection ; il se met hors circuit automatiquement lorsque la porte est ouverte. Il peut aussi fonctionner pendant le préchauffage rapide et l’autonettoyage.

Fond du four

Le fond du four dissimule l’élément chauffant inférieur, ainsi l’élément est protégé des dommages et des déversements.

Remarque :

Ne pas placer les aliments directement dans le fond du four. .

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser de papier aluminium ni de doublures protectrices pour protéger les pièces de l’appareil, surtout le fond ; cela peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Accessoires

Sonde

La sonde peut être utilisée pour déterminer la cuisson interne ou la température interne de certains aliments, la viande ou la volaille.

Grille Plate

Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant.

Grille télescopique

Cette grille facilite l’accès au moment de placer et retirer les aliments. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant.

Tournebroche

Utiliser en mode rôtisserie ; voir la section du même nom pour plus de détails. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant.

Lèchefrite et grille

Utiliser pour le grillage et le rôtissage. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant.

Insertion des grilles

ATTENTION :

Pour éviter toute brûlure, placer les grilles à la position désirée avant de mettre le four en circuit. Toujours utiliser des moufles de four lorsque le four est chaud. Si la grille doit être enlevée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les moufles entrer en contact avec les éléments chauffants.

Faire attention au moment de retirer les grilles du four de la position inférieure afin d’éviter tout contact avec la porte du four qui est chaude.

Pour éviter tout dommage à l’appareil ou des blessures, s’assurer que les grilles sont installées conformément aux instructions et non à l’envers. .

Grille plate

Cette grille est dotée d’une butée qui s’arrête avant d’être retirée complètement pour ne pas basculer.

Mise en place de la grille plate ::

1. Saisir fermement la grille par les côtés.

2. Insérer la grille (voir illustration).

3. Incliner la grille vers le haut pour que les butées s’insèrent dans le guide.

4. Remettre en position horizontale et pousser jusqu’au fond. La grille doit être droite et à plat, non croche.

Retrait de la grille plate :

1.Saisir fermement la grille par les côtés et tirer vers soi.

2.À la butée, incliner vers le haut et tirer complètement vers soi.

Français 6

Image 43
Contents USE and Care Manual Table of Contents Page How This Manual is Organized About This ManualFire Safety SafetyImportant Safety Instructions Proper Installation and MaintenanceBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware SafetyOven Vent Getting StartedParts Cooling FanConvection Fan AccessoriesOven Bottom Removing Flat Rack from Oven Inserting RacksFlat Rack Inserting Flat Rack into OvenDisplay Icons Before Using the Oven for the First TimeControl ButtonsOperation Basic FeaturesAbout the Appliance Max Cook Special FeaturesTimer Fast PreheatTo set the Clock Time and Stop Time Cook TimeStop Time To set the Cook TimeTemperature Offset Sabbath ModeProbe General Tips Getting the Most Out of Your ApplianceTips BakeConvection Bake some models True ConvectionConvection Roast uses heat from RoastConvection Roast Broil/Max BroilSpeed Convection Convection Broil/MaxTo use the broil pan Proof some models WarmDehydrate Dehydrate Chart Tip Rotisserie ChartFood Item Weight Temp Time Internal Temp Lbs Min. per lbs RotisserieTrussing Poultry for the Rotisserie Assembling the RotisserieAvoid These Cleaners Cleaning and MaintenanceCleaning Self-CleanReplacing an Oven Light MaintenanceTo replace the halogen bulb on the oven sidewall To replace the oven door Removing the Oven DoorTo replace the halogen bulb on the oven ceiling To remove the oven doorOven Problem Possible Causes and Suggested Solutions ServiceBefore Calling Service Troubleshooting ChartData Plate How to Obtain Service or PartsFood Pizza NumberOven Racks Position Time Pan Size & Type Pastries PiesBeef Oven Rack Internal Temperature Cooking TimeFood Covered Stand Time Position Doneness Cooking TimePoultry Chicken Recommended Oven RackPosition Doneness Cooking Time Food Covered 350FWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductPage English Fonctionnement Concernant ce guideSécurité Mise en œuvrePage Mise en Concernant ce guideSécurité incendie Installation et entretien appropriésSécurité Instructions de sécurité importantesSécurité enfants Prévention de brûluresSécurité nettoyage Sécurité ustensiles de cuisson Évent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur de refroidissementGrille plate Ventilateur à convectionFond du four RemarqueGrille télescopique Mise en place de la grille télescopique Icones d’affichage ContrôlesRéglage de la pendule Réglage du mode cuisson et températureFonctionnement Caractéristiques de baseRégler la minuterie MinuteriePréchauffage rapide Cuisson maximaleRégler le temps de cuisson Mode sabbatTemps cuisson Temps arrêtChanger le décalage température Régler le mode sabbatSonde Décalage températureGénéralités Profiter pleinement de cet appareilConseils CuissonCuisson à convection certains modèles Convection réelleUtiliser la lèchefrite et sa grille RôtissageRôtissage à convection Gril / gril maxConvection rapide Gril à convection/ gril max à convectionUtiliser la lèchefrite Levage certains modèles ChaudDéshydratation Temps de Aliments Préparation Séchage Vérifier Tableau de déshydratationApproximatif Aliment Poids lb Température Durée TournebrocheTableau de Tournebroche ConseilFicelage de la volaille Assemblage du tournebrocheÉviter ces nettoyants Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageNE PAS Nettoyer LE Joint Entretien Remplacement de l’ampoule du fourRemplacer l’ampoule halogène dans la paroi latérale Remplacer l’ampoule halogène du four Retrait de la porteRetirer la porte Remettre la porte Avant d’effectuer un appel de serviceProblème Causes possibles et solutions Guide de dépannagePour profiter pleinement de l’appareil pour des conseils Comment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiquePlats surgelés Aliments Mode cuissonRecommandé Du four Gâteaux BiscuitsPâtisseries Aliments Mode cuisson TempératureSeafood Agneau Recommended Oven Rack Cooking ModeOven Rack Doneness Cooking Time Food CoveredMode cuisson Produit hors garantie Réparation ou remplacement comme solution exclusiveCouverture de la garantie Durée de la garantiePage Français Français Contenido Page Cómo está organizado este manual Acerca de este manualSeguridad contra incendios SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Instalación y mantenimiento correctoSeguridad de los utensilios de cocinar Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad durante la limpiezaAbertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de enfriamientoNota AccesoriosVentilador de convección Piso del hornoRejilla plana Insertar las rejillasInsertar la rejilla plana en el horno Sacar la rejilla plana del hornoBotones Antes de usar el horno por primera vezSímbolos indicados Acerca del aparato OperaciónFunciones básicas Max Cocinar Funciones especialesCronómetro Precalentar RápidoPara fijar el Tiempo del Reloj y el Tiempo de Detención Tiempo de DetenciónModo Sabatino Para fijar el Tiempo de CocinarCompensación de la Temperatura TermómetroConsejos generales Sacar el mayor provecho de su aparatoHornear Convección Real Hornear de Convección algunos modelosAsado de Convección al Horno usa Asado al HornoAsado de Convección al Horno Asar/Max AsarConvección Rápida Asar de Convección/Max Asar de ConvecciónPara usar la bandeja de asar Fermentar algunos modelos CalentarDeshidratar Tabla de Deshidratar Consejo RosticeríaTabla de Rosticería Alimento Peso Temp Tiempo Temp. interna Min. por lbAtar pollo para la rosticería Ensamblar la rosticeríaEvitar estos limpiadores/detergentes Limpieza y mantenimientoLimpieza AutolimpiezaReemplazar una luz del horno MantenimientoInserte la punta del destornill ador aquí Para reemplazar la puerta del horno Quitar la puerta del hornoPara reemplazar el foco de halógeno en el techo del horno Para quitar la puerta del hornoAntes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasProblema del horno Posibles causas y soluciones sugeridas ServicioCómo obtener servicio o refacciones Placa con datos del productoDel Horno El Horno Horno Thermador PodcTemperatura Precalentar AlimentoPastelitos Alimentos Tapar losAlimento Food Temperatura Posición de Recomendado Del Horno La Rejilla TerminoAves CerdoMariscos Producto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoExclusiones de la garantía Español

PODMW301, PODM301 specifications

Thermador, a leader in luxury kitchen appliances, has consistently pushed the boundaries of innovation and design. The Thermador PODM301 and PODMW301 models exemplify this commitment, serving as cutting-edge microwave combination ovens that redefine the modern cooking experience.

Both the PODM301 and PODMW301 feature a sleek, built-in design that seamlessly integrates into any kitchen decor. Their sophisticated stainless steel finish not only adds elegance but is also easy to clean, making them ideal for everyday use. These models offer a generous cooking capacity, allowing home chefs to prepare larger meals effortlessly.

One of the standout technologies in these models is the Convection Cooking feature. This technology ensures even heat distribution, leading to perfectly cooked dishes whether you are baking, roasting, or reheating. The PODM301 and PODMW301 also employ Microwave Convection Cooking, which combines the speed of microwave cooking with the browning capabilities of convection heat. This results in faster cooking times while maintaining excellent texture and flavor.

Self-cleaning is another significant advantage of these Thermador models. The ovens come equipped with a convenient self-cleaning feature, reducing the hassle and time spent on maintaining the appliance. Additionally, the intuitive touchscreen controls simplify operation, providing users with easy access to various settings and cooking functions.

For those who cherish flexibility in cooking, the PODM301 and PODMW301 provide multiple cooking modes, including bake, broil, roast, and microwave. This versatility allows chefs to experiment with different cuisines while achieving superior results.

To enhance safety, these models are equipped with a child lock feature, ensuring that little hands cannot accidentally activate the oven.

Furthermore, both models offer smart technology integration. Users can easily connect their appliances to smart home systems, allowing for remote monitoring and control, thus adding a new level of convenience to daily cooking.

In conclusion, the Thermador PODM301 and PODMW301 combine exquisite design with advanced culinary technologies, making them exceptional additions to any luxury kitchen. With features like convection cooking, self-cleaning abilities, and smart integration, these microwave combination ovens are expertly designed to meet the needs of the modern home chef while ensuring a stylish addition to the kitchen space.