Thermador PODMW301, PODM301 manual Instructions de sécurité importantes, Sécurité incendie

Page 39

Sécurité

Instructions de sécurité importantes

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

Lorsque bien utilisé et entretenu, ce nouvel appareil a été conçu de façon sécuritaire et fiable. Lire toutes les instructions attentivement avant d’utiliser. Ces précautions réduiront le risque de brûlures, chocs électriques, incendie et de blessures. Avec l’utilisation d’électroménagers, les précautions sécuritaires de base doivent être suivies, incluant ce qui suit :

Installation et entretien appropriés

Demander à l’installateur d’indiquer l’emplacement du fusible ou coupe-circuit. Le noter à des fins de références.

Cet appareil doit être installé et mis à la terre adéquatement par un technicien qualifié. Brancher seulement sur une prise mise à la terre. Consulter les instructions d’installation pour plus de détails.

Cet appareil est destiné pour un usage domestique seulement. Il n’est pas approuvé pour une utilisation extérieure ou autre non domestique (incluant bateau, avion). Voir l’énoncé de la garantie limitée. Pour toute question, communiquer avec le fabricant.

Ne pas ranger ni utiliser des produits chimiques corrosifs, vapeur, produits inflammables ou non alimentaires près ou dans cet appareil. L’utilisation de produits chimiques corrosifs avec le chauffage ou le nettoyage endommageront l’appareil et peuvent causer des blessures. Cet appareil est destiné pour cuire des préparations d’aliments et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.

Ne pas utiliser cet appareil s’il ne fonctionne pas adéquatement ou s’il a été endommagé. Communiquer avec un centre de service autorisé.

Ne pas obstruer les évents du four.

Ne pas réparer ni remplacer de pièces de l’appareil à moins que cela ne soit recommandé dans ce guide. Référer tout service à un centre de service autorisé.

Français 2

Dans le cas d’une erreur, l’affichage clignote et sonne continuellement. Si cela se produit pendant l’autonettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et téléphoner à un technicien qualifié.

Sécurité – incendie

Ne pas utiliser de papier aluminium ni de doublures de protection sur les pièces de l’appareil, spécialement au fond du four. Cela peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, garder la porte fermée. Mettre l’appareil hors circuit au coupe- circuit.

Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné et décrit dans ce guide. Par exemple, ne jamais utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ne jamais utiliser pour y ranger des objets.

Toujours avoir un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.

Si un vêtement ou des cheveux prennent feu, se laisser tomber au sol et rouler immédiatement pour éteindre les flammes.

Étouffer les flammes d’un feu autre qu’un feu de graisse avec du bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d’eau sur un feu de graisse.

Avoir un extincteur approprié à proximité, très visible et facilement accessible près du four.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES DANS LE CAS D’UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT :

ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle, plaque à biscuits ou plateau en métal, puis fermer le brûleur. ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement,

ÉVACUER ET TÉLÉPHONER AU SERVICE DES INCENDIES.

Image 39
Contents USE and Care Manual Table of Contents Page How This Manual is Organized About This ManualFire Safety SafetyImportant Safety Instructions Proper Installation and MaintenanceBurn Prevention Child SafetyCleaning Safety Cookware SafetyOven Vent Getting StartedParts Cooling FanAccessories Convection FanOven Bottom Removing Flat Rack from Oven Inserting RacksFlat Rack Inserting Flat Rack into OvenDisplay Icons Before Using the Oven for the First TimeControl ButtonsBasic Features OperationAbout the Appliance Max Cook Special FeaturesTimer Fast PreheatTo set the Clock Time and Stop Time Cook TimeStop Time To set the Cook TimeSabbath Mode Temperature OffsetProbe General Tips Getting the Most Out of Your ApplianceTips BakeConvection Bake some models True ConvectionConvection Roast uses heat from RoastConvection Roast Broil/Max BroilConvection Broil/Max Speed ConvectionTo use the broil pan Warm Proof some modelsDehydrate Dehydrate Chart Tip Rotisserie ChartFood Item Weight Temp Time Internal Temp Lbs Min. per lbs RotisserieTrussing Poultry for the Rotisserie Assembling the RotisserieAvoid These Cleaners Cleaning and MaintenanceCleaning Self-CleanReplacing an Oven Light MaintenanceTo replace the halogen bulb on the oven sidewall To replace the oven door Removing the Oven DoorTo replace the halogen bulb on the oven ceiling To remove the oven doorOven Problem Possible Causes and Suggested Solutions ServiceBefore Calling Service Troubleshooting ChartData Plate How to Obtain Service or PartsFood Pizza NumberOven Racks Position Time Pan Size & Type Pastries PiesBeef Oven Rack Internal Temperature Cooking TimeFood Covered Stand Time Position Doneness Cooking TimePoultry Chicken Recommended Oven RackPosition Doneness Cooking Time Food Covered 350FWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductPage English Fonctionnement Concernant ce guideSécurité Mise en œuvrePage Mise en Concernant ce guideSécurité incendie Installation et entretien appropriésSécurité Instructions de sécurité importantesPrévention de brûlures Sécurité enfantsSécurité nettoyage Sécurité ustensiles de cuisson Évent du four Mise en œuvrePièces Ventilateur de refroidissementGrille plate Ventilateur à convectionFond du four RemarqueGrille télescopique Mise en place de la grille télescopique Icones d’affichage ContrôlesRéglage de la pendule Réglage du mode cuisson et températureFonctionnement Caractéristiques de baseRégler la minuterie MinuteriePréchauffage rapide Cuisson maximaleRégler le temps de cuisson Mode sabbatTemps cuisson Temps arrêtChanger le décalage température Régler le mode sabbatSonde Décalage températureGénéralités Profiter pleinement de cet appareilConseils CuissonCuisson à convection certains modèles Convection réelleUtiliser la lèchefrite et sa grille RôtissageRôtissage à convection Gril / gril maxGril à convection/ gril max à convection Convection rapideUtiliser la lèchefrite Chaud Levage certains modèlesDéshydratation Tableau de déshydratation Temps de Aliments Préparation Séchage VérifierApproximatif Aliment Poids lb Température Durée TournebrocheTableau de Tournebroche ConseilFicelage de la volaille Assemblage du tournebrocheÉviter ces nettoyants Nettoyage et entretienNettoyage AutonettoyageNE PAS Nettoyer LE Joint Entretien Remplacement de l’ampoule du fourRemplacer l’ampoule halogène dans la paroi latérale Retrait de la porte Remplacer l’ampoule halogène du fourRetirer la porte Remettre la porte Avant d’effectuer un appel de serviceProblème Causes possibles et solutions Guide de dépannagePour profiter pleinement de l’appareil pour des conseils Comment obtenir un service ou des pièces Plaque signalétiquePlats surgelés Aliments Mode cuissonRecommandé Du four Gâteaux BiscuitsPâtisseries Aliments Mode cuisson TempératureSeafood Agneau Recommended Oven Rack Cooking ModeOven Rack Doneness Cooking Time Food CoveredMode cuisson Produit hors garantie Réparation ou remplacement comme solution exclusiveCouverture de la garantie Durée de la garantiePage Français Français Contenido Page Cómo está organizado este manual Acerca de este manualSeguridad contra incendios SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Instalación y mantenimiento correctoSeguridad de los utensilios de cocinar Prevención de quemadurasSeguridad para los niños Seguridad durante la limpiezaAbertura de ventilación del horno ComenzarPartes Ventilador de enfriamientoNota AccesoriosVentilador de convección Piso del hornoRejilla plana Insertar las rejillasInsertar la rejilla plana en el horno Sacar la rejilla plana del hornoAntes de usar el horno por primera vez BotonesSímbolos indicados Operación Acerca del aparatoFunciones básicas Max Cocinar Funciones especialesCronómetro Precalentar RápidoPara fijar el Tiempo del Reloj y el Tiempo de Detención Tiempo de DetenciónModo Sabatino Para fijar el Tiempo de CocinarCompensación de la Temperatura TermómetroSacar el mayor provecho de su aparato Consejos generalesHornear Convección Real Hornear de Convección algunos modelosAsado de Convección al Horno usa Asado al HornoAsado de Convección al Horno Asar/Max AsarAsar de Convección/Max Asar de Convección Convección RápidaPara usar la bandeja de asar Calentar Fermentar algunos modelosDeshidratar Tabla de Deshidratar Consejo RosticeríaTabla de Rosticería Alimento Peso Temp Tiempo Temp. interna Min. por lbAtar pollo para la rosticería Ensamblar la rosticeríaEvitar estos limpiadores/detergentes Limpieza y mantenimientoLimpieza AutolimpiezaReemplazar una luz del horno MantenimientoInserte la punta del destornill ador aquí Para reemplazar la puerta del horno Quitar la puerta del hornoPara reemplazar el foco de halógeno en el techo del horno Para quitar la puerta del hornoAntes de solicitar servicio Tabla para resolver problemasProblema del horno Posibles causas y soluciones sugeridas ServicioCómo obtener servicio o refacciones Placa con datos del productoDel Horno El Horno Horno Thermador PodcTemperatura Precalentar AlimentoPastelitos Alimentos Tapar losAlimento Food Temperatura Posición de Recomendado Del Horno La Rejilla TerminoCerdo AvesMariscos Producto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y para quiénes aplicaDuración de la garantía Reparación/Reemplazo como su remedio exclusivoExclusiones de la garantía Español

PODMW301, PODM301 specifications

Thermador, a leader in luxury kitchen appliances, has consistently pushed the boundaries of innovation and design. The Thermador PODM301 and PODMW301 models exemplify this commitment, serving as cutting-edge microwave combination ovens that redefine the modern cooking experience.

Both the PODM301 and PODMW301 feature a sleek, built-in design that seamlessly integrates into any kitchen decor. Their sophisticated stainless steel finish not only adds elegance but is also easy to clean, making them ideal for everyday use. These models offer a generous cooking capacity, allowing home chefs to prepare larger meals effortlessly.

One of the standout technologies in these models is the Convection Cooking feature. This technology ensures even heat distribution, leading to perfectly cooked dishes whether you are baking, roasting, or reheating. The PODM301 and PODMW301 also employ Microwave Convection Cooking, which combines the speed of microwave cooking with the browning capabilities of convection heat. This results in faster cooking times while maintaining excellent texture and flavor.

Self-cleaning is another significant advantage of these Thermador models. The ovens come equipped with a convenient self-cleaning feature, reducing the hassle and time spent on maintaining the appliance. Additionally, the intuitive touchscreen controls simplify operation, providing users with easy access to various settings and cooking functions.

For those who cherish flexibility in cooking, the PODM301 and PODMW301 provide multiple cooking modes, including bake, broil, roast, and microwave. This versatility allows chefs to experiment with different cuisines while achieving superior results.

To enhance safety, these models are equipped with a child lock feature, ensuring that little hands cannot accidentally activate the oven.

Furthermore, both models offer smart technology integration. Users can easily connect their appliances to smart home systems, allowing for remote monitoring and control, thus adding a new level of convenience to daily cooking.

In conclusion, the Thermador PODM301 and PODMW301 combine exquisite design with advanced culinary technologies, making them exceptional additions to any luxury kitchen. With features like convection cooking, self-cleaning abilities, and smart integration, these microwave combination ovens are expertly designed to meet the needs of the modern home chef while ensuring a stylish addition to the kitchen space.