Inglis Home Appliances 2225407 manual Machine à glaçons, Tablettes du réfrigérateur

Page 29

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

Section du RÉFRIGÉRATEUR

Tourner le réglage du

trop froide

RÉFRIGÉRATEUR ou de

Réglages incorrects pour les

la TEMPÉRATURE au

chiffre plus bas suivant

conditions existantes

 

 

 

Section du CONGÉLATEUR trop

Tourner le réglage du

froide

CONGÉLATEUR ou de

Réglages incorrects pour les

la TEMPÉRATURE au

chiffre plus bas suivant

conditions existantes

 

Machine à glaçons

(sur certains modèles - accessoire)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas.

Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

MAX

NORMAL

ÀNOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver- cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Augmentation du taux de production de glaçons

Production NORMALE de glaçons : Dans le mode de production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire environ de 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) en étapes de un demi numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.) Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.

Production MAXIMALE de glaçons (sur certains modèles) : Dans le mode de production maximale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.

Tablettes du réfrigérateur

Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs réduiront aussi le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.

29

Image 29
Contents Réfrigérateur Superposé TOP-MOUNT RefrigeratorUse & Care Guide Guide d’utilisation Etd’entretienTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Refrigerator InstallationUnpacking Location RequirementsElectrical Requirements Connecting to Water LineWater Supply Connection Recommended grounding methodDoor and Hinge Removal Connecting to RefrigeratorFinal Steps Door and Hinge ReplacementDoor Reversal optional Door Removal Replacement Normal Sounds Door Closing and AlignmentDoor Closing Door AlignmentAdjusting Controls Using the ControlsCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USEIce Maker Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Turning the ice maker on/offCrispers and Meat Drawers Lateral Adjustable ShelfCrisper Humidity Control Chilled Meat DrawerWine or Can/Bottle Rack Utility or Egg BinDoor Features Freezer FeaturesRefrigerator Care CleaningCan Racks and Door Bins Flip-up Door ShelfChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation and Moving Care If you choose to turn the refrigerator off before you leaveTroubleshooting Water leaking from the dispenser Water flow from the dispenser decreases noticeablyDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIf you need replacement parts Assistance or ServiceFor service in Canada For further assistanceWhirlpool Canada Inc. will not pay for Inglis Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEmplacement d’installation Installation DU RéfrigérateurDéballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Arrivée d’eau froideDémontage Portes et charnières Raccordement au réfrigérateurÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Démontage et réinstallation de la porte Sons normaux Fermeture et alignement des portesFermeture des portes Alignement des portesAjustement des réglages de commande Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeTablettes du réfrigérateur Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Augmentation du taux de production de glaçonsBacs à légumes et tiroirs à viande Tablette à réglage latéralTiroir à viande réfrigéré Emplacement de la commande d’humiditéPour réinstaller le couvercle du ou des bacs Casier utilitaire ou oeufrier CongélateurClayette de congélateur Clayette ajustable demi-largeur Pour congélateur PortePlancher de congélateur coulissant Tringles dans la porteTablette de porte relevable Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Pannes de courantVacances DéménagementDépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau coule du distributeurIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Pour service au CanadaLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementWhirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur InglisGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur 2225407