Inglis Home Appliances 2225407 Spécifications électriques, Raccordement de la canalisation deau

Page 23

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée

àla terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée :

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Outils requis : Tournevis standard, clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄ po, perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Arrivée d’eau froide

Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb/po². Si vous avez des questions au sujet de la pression d’eau, contacter la compagnie de distribution d’eau.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de

¹⁄₂ po à 1¹⁄₄ po (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

23

Image 23
Contents Guide d’utilisation Etd’entretien TOP-MOUNT RefrigeratorRéfrigérateur Superposé Use & Care GuideTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Refrigerator InstallationCleaning before use UnpackingRecommended grounding method Connecting to Water LineElectrical Requirements Water Supply ConnectionDoor and Hinge Removal Connecting to RefrigeratorFinal Steps Door and Hinge ReplacementDoor Reversal optional Door Removal Replacement Door Alignment Door Closing and AlignmentNormal Sounds Door ClosingRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentTurning the ice maker on/off Refrigerator FeaturesIce Maker Refrigerator ShelvesCrispers and Meat Drawers Lateral Adjustable ShelfUtility or Egg Bin Chilled Meat DrawerCrisper Humidity Control Wine or Can/Bottle RackDoor Features Freezer FeaturesFlip-up Door Shelf CleaningRefrigerator Care Can Racks and Door BinsIf you choose to turn the refrigerator off before you leave Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Vacation and Moving CareTroubleshooting Divider between the two compartments is warm Water flow from the dispenser decreases noticeablyWater leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughFor further assistance Assistance or ServiceIf you need replacement parts For service in CanadaWhirlpool Canada Inc. will not pay for Inglis Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Installation DU RéfrigérateurEmplacement d’installation DéballageArrivée d’eau froide Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Raccordement de la canalisation deauDémontage Portes et charnières Raccordement au réfrigérateurÉtapes finales Réinstallation Portes et charnièresInversion de la porte facultatif Démontage et réinstallation de la porte Alignement des portes Fermeture et alignement des portesSons normaux Fermeture des portesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesAjustement des réglages de commande Utilisation DU RéfrigérateurAugmentation du taux de production de glaçons Machine à glaçonsTablettes du réfrigérateur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsBacs à légumes et tiroirs à viande Tablette à réglage latéralTiroir à viande réfrigéré Emplacement de la commande d’humiditéPour réinstaller le couvercle du ou des bacs Casier utilitaire ou oeufrier CongélateurClayette de congélateur Tringles dans la porte PorteClayette ajustable demi-largeur Pour congélateur Plancher de congélateur coulissantPour nettoyer le réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurTablette de porte relevable NettoyageDéménagement Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement VacancesDépannage ’eau coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLes portes ne se ferment pas complètement Pour service au CanadaIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes sont difficiles à ouvrirWhirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur InglisGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur 2225407