Inglis Home Appliances 2225407 manual Inversion de la porte facultatif, Étapes finales

Page 25

Inversion de la porte (facultatif)

Vis de butée de la porte

Bouchon obturateur

 

de charnière de porte

Vis de blocage

Bouchon obturateur

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Caisse

1.Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po (côté poignée) et les transférer du côté opposé (voir l’illustration 1- 1).

2.Enlever les bouchons obturateurs de charnière des trous au sommet de la caisse et les transférer dans les trous de charnière du côté opposé (voir l’illustration 1-2).

Porte du compartiment de congélation

1.Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces ensemble (voir l’illustration 2).

2.Enlever le bouchon obturateur du trou de charnière. Transférer le bouchon du côté opposé de la porte du compartiment de congélation (voir l’illustration 3).

3.Enlever les vis de blocage de la poignée de la porte. Transférer ces vis du côté opposé de la porte du compartiment de congélation (voir l’illustration 4).

4.Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé de la porte du compartiment de congélation (voir l’illustration 5).

5.Positionner la poignée du compartiment de congélation du côté opposé de la porte. Fixer la poignée sur la porte (voir l’illustration 2).

6.Serrer toutes les vis. Mettre la porte de côté jusqu’à la mise en place des charnières et de la porte du compartiment de réfrigération.

Porte du compartiment de réfrigération

1.Enlever la garniture inférieure de la poignée du réfrigérateur. Pour le Style 1, enlever le couvre-vis de la poignée de la porte (voir l’illustration 6-1). Pour le Style 2, faire glisser la garniture vers le bas tel qu’indiqué (voir l’illustration 6-2).

2.Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération tel qu’indiqué. Conserver toutes les pièces ensemble (voir l’illustration 6-3).

3.Enlever le bouchon obturateur du trou de charnière sur la porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon obturateur du trou du côté opposé (voir l’illustration 3).

4.Enlever les vis de blocage de la poignée de la porte.

Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir l’illustration 4).

5.Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir l’illustration 7).

6.Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir l’illustration 5).

7.Positionner la poignée de porte du réfrigérateur du côté opposé de la porte (voir l’illustration 6-3). Visser d’abord les deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8.Aligner la garniture inférieure du réfrigérateur. Pour le Style 1, replacer le couvercle des vis de la poignée (voir l’illustration 6-1). Pour le Style 2, glisser la garniture en place (voir l’illustration 6-2).

9.Serrer toutes les vis. Mettre de côté la porte du réfrigérateur jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le produit.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, considérer l’image symétrique.

1.Réinstaller les pièces de la charnière inférieure (voir l’illustration). Serrer les vis. Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2.Assembler les pièces de la charnière centrale (voir

l’illustration). Serrer toutes les vis (voir l’illustration de la charnière centrale). Réinstaller la porte du compartiment de congélation.

3.Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir

l’illustration - charnière supérieure). Ne pas complètement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau de la séparation entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1.Inspecter tous les trous. Vérifier que les bouchons obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure (voir l’illustration - charnière supérieure).

2.Réinstaller la grille de la base (voir l’illustration - grille de la base).

3.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

4.Effectuer les réglages nécessaires (voir la section “Utilisation des commandes”).

5.Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes; remettre les aliments dans le réfrigérateur.

25

Image 25
Contents Réfrigérateur Superposé TOP-MOUNT RefrigeratorUse & Care Guide Guide d’utilisation Etd’entretienTable DES Matières Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Refrigerator InstallationUnpacking Location RequirementsElectrical Requirements Connecting to Water LineWater Supply Connection Recommended grounding methodDoor and Hinge Removal Connecting to RefrigeratorDoor Reversal optional Door and Hinge ReplacementFinal Steps Door Removal Replacement Normal Sounds Door Closing and AlignmentDoor Closing Door AlignmentAdjusting Controls Using the ControlsCONDITION/REASON Adjustment Refrigerator USEIce Maker Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Turning the ice maker on/offCrispers and Meat Drawers Lateral Adjustable ShelfCrisper Humidity Control Chilled Meat DrawerWine or Can/Bottle Rack Utility or Egg BinDoor Features Freezer FeaturesRefrigerator Care CleaningCan Racks and Door Bins Flip-up Door ShelfChanging the Light Bulbs Power InterruptionsVacation and Moving Care If you choose to turn the refrigerator off before you leaveTroubleshooting Water leaking from the dispenser Water flow from the dispenser decreases noticeablyDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmIf you need replacement parts Assistance or ServiceFor service in Canada For further assistanceONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Inglis Refrigerator WarrantyWhirlpool Canada Inc. will not pay for Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEmplacement d’installation Installation DU RéfrigérateurDéballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreRaccordement de la canalisation deau Arrivée d’eau froideDémontage Portes et charnières Raccordement au réfrigérateurInversion de la porte facultatif Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Démontage et réinstallation de la porte Sons normaux Fermeture et alignement des portesFermeture des portes Alignement des portesAjustement des réglages de commande Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeTablettes du réfrigérateur Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Augmentation du taux de production de glaçonsBacs à légumes et tiroirs à viande Tablette à réglage latéralPour réinstaller le couvercle du ou des bacs Emplacement de la commande d’humiditéTiroir à viande réfrigéré Clayette de congélateur CongélateurCasier utilitaire ou oeufrier Clayette ajustable demi-largeur Pour congélateur PortePlancher de congélateur coulissant Tringles dans la porteTablette de porte relevable Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Pannes de courantVacances DéménagementDépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau coule du distributeurIl existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Pour service au CanadaLes portes sont difficiles à ouvrir Les portes ne se ferment pas complètementGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur InglisWhirlpool Canada Inc. ne paiera pas pour 2225407