Tappan 318200409 Instructions d’installation, Espaces prévus et dimensions, Branchement, Vue De

Page 30
Instructions d’installation

Instructions d’installation

Espaces prévus et dimensions

L’INSTALLATION ET LE SERVICE DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. IMPORTANT: CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR LE PRÉSENTER À L’INSPECTEUR LOCAL D’ÉLECTRICITÉ S’IL LE DEMANDE. LISEZ ET CONSERVEZ CE DOCUMENT POUR RÉFÉRENCE.

a.Laissez suffisamment d’espace entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes (1.3cm (1/2”) sur les côtés et à l’ arrière).

b.Endroit – Vérifiez l’endroit où la cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y a une source d’alimentation électrique adé quate et que le plancher est solide.

c.Les dimensions qui sont données doivent être respectées. Ces dimensions allouent un minimum de jeu. Les surfaces en contact doivent être solides et de niveau.

VUE DE

VUE DE

L’AVANT

CÔTÉ

CUISINIÈRE

 

DIMENSIONS

 

 

A

B

C

 

 

 

30”

76.2 cm 78.7 cm

76.2 cm

30”

31”

30”

 

76.2 cm (30”) Minimum

Distance minimum

1.3 cm

du mur de chaque

(1/2”)

 

côté de la cuisinière.

 

91.4cm

(36”)

B

C

*

Distance minimum

à l’armoire du

45.7 cm haut du côté (18”)

gauche ou droit.

33 cm (13”)

Profondeur maximum des armoires sises au dessus de la cuisinière.

A

66 cm (26”)

 

122 cm (48”)

 

Maximum

 

 

91.4 ± 0.3 cm

 

(36 ± 1/8”)

114.3 cm (45”)

 

Porte ouverte

 

*ESPACE MIN. DE 76.2cm (30”) ENTRE LE DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON ET LE DESSOUS D’UNE ARMOIRE EN BOIS OU EN MÉTAL NON PROTÉGÉE, OU ESPACE MIN. DE 61cm (24”) SI LE FOND DE L’ARMOIRE EN BOIS OU EN MÉTAL EST PROTÉGÉ PAR UN PANNEAU RÉSISTANT AU FEU D’AU MOINS .64cm (1/4”) RECOUVERT D’UNE FEUILLE D’ACIER DOUX DONT L’ÉPAISSSEUR EST AU MOINS DE 0.038cm (0.015”) SI EN ACIER INOXYDABLE, DE .061cm (0.024”) SI EN ALUMINIUM OU DE 0.051cm (0.020”) SI EN CUIVRE. UN ESPACE DE 1.3CM

(1/2”) MINIMUM POUR L’ARRIÈRE ET LES CÔTÉS DE LA CUISINIÈRE EST REQUIS. RESPECTEZ TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUÉES CI- DESSUS AFIN D’ÉVITER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DE CRÉER UN DANGER POTENTIEL D’INCENDIE ET DE FAIRE DES DÉCOUPAGES INCORRECTS DU COMPTOIR ET DE L’ARMOIRE.

ÉVITEZ D’AJOUTER DES ESPACES DE RANGEMENT AU-DESSUS DE L’APPAREIL POUR ÉLIMINER TOUT RISQUE DE BRÛLURES OU DE FEU EN VOUS PENCHANT AU-DESSUS DE SURFACES CHAUDES POUR PRENDRE DES OBJETS. SI DES ESPACES DE RANGEMENT DOIVENT ÊTRE AJOUTÉS, LES RISQUES PEUVENT ÊTRE RÉDUITS EN INSTALLANT UNE HOTTE QUI EXCÈDE LE DEVANT DE L’ARMOIRE D’AU MOINS 12.7cm (5”).

Branchement

Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120/240 ou 120/208 volts correctement mise à la terre. Branchez le câble d’alimentation de la cuisinière à une prise murale. S’il n’y en a pas, faites-en installer une par un maître électricien.

Emplacement

Installez votre nouvelle cuisinière à 1.3 cm (1/2”) du mur arrière et alignez-la avec les comptoirs de la cuisine. Assurez-vous qu’un espace libre de 1.3 cm (1/2”) est conservé entre les côtés de la cuisinière et les comptoirs. Espacez votre cuisinière d’au moins 7.6 cm (3”) minimum de votre réfrigérateur s’ils sont côte à côte.

Nivellement

Pour obtenir de bons résultats de cuisson, votre cuisinière doit être de niveau. Des vis de nivellement sont installées aux quatre coins inférieurs de la cuisinière. Pour les ajuster, retirez le tiroir de rangement. (Voir section Tiroir de rangement).

Informations 4 générales

Image 30
Contents OWNERS GUIDE ELECTRIC RANGESREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 318200409 Rev AFRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE WARRANTYELECTRIC RANGES WARRANTY PERIODPLEASE DO THIS NOW G e n e r a l I n f o r m a t i o nSOME MODELS The self-addressed PRODUCTDo not use the oven for storage IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USINGIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT TOUCH SURFACE UNITS, AREAS NEAR THESEIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR OVEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continuedIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR RANGE SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND Installation InstructionsClearances and Dimensions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCESURFACE LIGHT REPLACEMENT some models Installation Instructions continuedDo not turn the oven light on during the self-cleaning cycle Oven LightSelecting Surface Cooking Utensils Setting Surface ControlsCircuit Protection GOODConvection Cooking Convection Roasting some modelsAir Circulation in the Oven Convection notesOven Baking Indicator LightBaking Problems and Solutions Chart ProblemsBroiling Oven SettingsBroiler Clean-Up Tips PreheatingREGULAR RADIANT HEATING UNITS some models Ceramic Glass Cooktop some modelsTYPES OF HEATING UNITS USED EXPANDABLE RADIANT HEATING UNITS some modelsTHINGS TO REMEMBER HOT SURFACE INDICATOR LIGHTSPECIAL CAUTION FOR ALUMINUM FOIL AND ALUMINUM COOKING UTENSILS USE AND CARE OF GLASS SURFACEUSE AND CARE OF GLASS SURFACE continued CLEANING MATERIALS FOR CERAMIC GLASS COOKTOPSPECIAL CLEANING INSTRUCTIONS FOR MINERAL DEPOSITS AND DISCOLORATIONS DO USE ON CERAMIC GLASS COOKTOPCLEANING AGENTS Cleaning the ApplianceExterior Cleaning Control PanelPORCELAIN ENAMEL COOKTOP CLEANING Cleaning the Appliance continuedPorcelain enamel cooktop cleaning instructions DAILY CLEANING For normal soilPreparing the Oven for Self-Cleaning Cleaning the Regular Oven Non self-clean ovenCleaning the Self-Clean Oven some models Adhere to the following cleaning precautionsTo Remove and Replace the Oven Door What to Expect During CleaningSetting the Controls for a Clean Cycle AUTOMATIC LOCK OFF OF THE SURFACE ELEMENTSTo remove the external door glass panel Removable Outer Door Glass Panel some modelsTo Remove/Replace Storage Drawer To replace the external door panelStaple or clip original invoice here General 18 InformationINSTALLATION AVOID SERVICE CHECK LISTBefore you call for service - read this PROBLEMRANGE DOES NOT OPERATE continued SURFACE UNITSCERAMIC GLASS COOKTOP some models POOR BAKING RESULTS SELF-CLEANING OVEN some models BROILINGAVOID TRANSPORTATION DAMAGE TO YOUR RANGE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSGUIDE DE LUTILISATEUR FRIGIDAIRE - PIÈCES ET SERVICE GARANTIECUISINIÈRES ÉLECTRIQUES GARANTI n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas la cuisinière pour entreposer des articlesPOUR L’UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ suiteINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE SEULEMENTEmplacement Instructions d’installationEspaces prévus et dimensions BranchementLampe de surface Instructions d’installation suiteLampe du four certain modèlesChoix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers Réglage des commandes des foyers de surfaceCoupe-circuit de protection MAUVAISCuisson par convection Rôtissage par convection certains modèlesCirculation d’air dans le four option disponible avec certains modèlesCuisson au four Tableau des Problèmes de cuisson au four et de leurs SolutionsVoyants lumineux SolutionsPréchauffage Cuisson au grilRéglage du four Pour la cuisson au grilTYPES DE FOYERS UTILISÉS FOYERS À ÉLÉMENT RADIANT DE DIMENSIONS VARIABLES certains modèlesSurface de cuisson vitrocéramique certains modèles FOYERS À ÉLÉMENT RADIANT RÉGULIER certains modèlesPRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’EMPLOI DE PAPIER Surface de cuisson vitrocéramique certains modèles suiteVOYANT AVERTISSEUR DE SURFACE CHAUDE D’ALUMINIUM ET DE RÉCIPIENTS EN ALUMINIUMNETTOYEURS APPROUVÉS POUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE certains modèles suiteCOMMENT NETTOYER LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE À NE PAS UTILISER SUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUENettoyage extérieur Tableau des commandesNettoyage de l’appareil Surface de cuisson à foyers spiralés certains modèlesNETTOYAGE QUOTIDIEN Pour la saleté normale Nettoyage de l’appareil suiteNETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIÉ Pour la saleté tenace et les taches calcinéesPréparation du four avant l’autonettoyage Nettoyage du four régulier four non autonettoyantNettoyage du four autonettoyant certains modèles Prenez les précautions de nettoyage qui suiventCe qui peut survenir durant l’autonettoyage Enlever et réinstaller la porteRéglage des commandes du four Table de cuisson levable certains modèlesRetirer/replacer le tiroir de rangement Pour réinstaller la vitre extérieure de la portePorte avec vitre extérieure démontable certains modèles Pour retirer la vitre extérieure de la porteBrocher ici votre facture Informations 18 généralesLISTE DES VÉRIFICATIONS PRÉVENTIVES Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suitPROBLÈMECAUSE POSSIBLE / SOLUTION LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PASLA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PAS suite SURFACE DE CUISSONSURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE certains modèles MAUVAIS RÉSULTATS DE CUISSON AU FOUR AUTONETTOYAGE DU FOUR certains modèles CAUSE POSSIBLE / SOLUTIONCUISSON AU GRIL ÉVITEZ D’ENDOMMAGER L’APPAREIL DURANT SON TRANSPORT