Tappan 318200409 warranty Coupe-circuit de protection, Réglage des commandes des foyers de surface

Page 32
Coupe-circuit de protection

Coupe-circuit de protection

Comme protection en cas de surcharge, chacune des prises de courant (2 max.) qui se trouvent au dessus du panneau de commandes est protégée par un fusible de 15 ampères, 120 volts. Pour les apercevoir, soulevez le couvercle qui se trouve au dessus du panneau de commandes. Aucun fusible ne sera fourni si l’appareil ne comprend pas de prise de courant.

Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers

Pour obtenir de bons résultats et conserver l’énergie, choisissez des ustensiles de cuisine possédant les caractéristiques suivantes:

Le fond des casseroles doit être plat. Vérifiez que le fond est plat en faisant tourner une règle sur le fond de la casserole. Il ne devrait pas y avoir d’espace entre la casserole et la règle.

Utilisez toujours les ustensiles pour l’usage auquel ils ont été conçus. Suivez les instructions du fabricant. Certains ustensiles de cuisine ne peuvent être utilisés au four ou sur les foyers.

*BON

Fond plat et côtés droits.

Couvercles qui ferment hermétiquement.

Le poids du manche ne fait pas basculer la casserole. La casserole est bien équilibrée.

Les tailles des casseroles correspondent à la quantité d’aliments à faire cuire.

Matériau qui conduit bien la chaleur.

Facile à nettoyer.

*Il est possible d’utiliser des ustensiles de cui- sine spéciaux comme les casseroles à homard, les plaques chauffantes et les autocuiseurs en s’assurant toutefois, qu’ils sont conformes aux exigences ci-dessus.

MAUVAIS

Fonds incurvés et déformés.

La casserole déborde du brûleur de plus de 2.5 cm (1”).

Manche trop lourd qui fait basculer la casserole.

Le foyer déborde des bords de la casserole.

Réglage des commandes des foyers de surface

1.Placez le plat sur le foyer.

NOTA: Le bouton de commande montré ci-dessous est typique seulement.

2. Enfoncez et tournez le bouton de commande du foyer au réglage désiré.

3.La/les lampes témoins des foyers s’allument lorsqu’un ou plusieurs foyers sont utilisés. Éteignez

toujours le foyer avant d’en retirer le plat.

Les réglages suggérés dans le tableau ci-dessous ont été obtenus en utilisant des plats en aluminium d’épaisseur moyenne ou élevée pour la cuisson, avec leur couvercle en place. Ces réglages peuvent être différents lorsque d’autres types de plats sont utilisés.

Remarque: La grosseur et le type d’ustensile utilisé, en plus de la quantité et du type d’aliment à cuire influenceront le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats culinaires.

Ne déposez pas d’objets en plastique tels que salières et poivrières, supports à cuillères ou emballages en plastique sur la surface de cuisson lorsqu’elle est utilisée. Ces items peuvent prendre en feu ou fondre. Les

poignées, serviettes ou cuillères en bois peuvent prendre en feu s’ils sont trop près des foyers.

BLOCAGE AUTOMATIQUE DES ÉLÉMENTS DE SURFACE

(modèles 30” avec four autonettoyant seulement)

Les éléments de surface sont exposés à des températures élevées s’ils sont utilisés alors que le four fonctionne en mode autonettoyant. Pour maximiser la durée de vie des éléments de surface, un système de protection les rend hors d’usage pendant le cycle d’autonettoyage du four. Les éléments de surface redeviennent fonctionnels lorsque le cycle de nettoyage est complété et que la porte du four peut être ouverte.

Réglage
Type de cuisson

 

 

 

Haut

(MAX)

Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l’eau, pour faire griller de la viande.

 

 

Moyen (MED)

Pour garder l’eau en ébullition, épaissir les sauces, cuire les

 

 

légumes à la vapeur.

Moyen à faible

.

Pour compléter la cuisson, faire cuire des oeufs pochés ou du ragoût.

 

 

 

Faible

(MIN)

Pour garder chaud, fondre ou pour faire mijoter.

 

 

 

Informations 6 générales

Image 32
Contents ELECTRIC RANGES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSOWNERS GUIDE 318200409 Rev AWARRANTY ELECTRIC RANGESFRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE WARRANTY PERIODG e n e r a l I n f o r m a t i o n SOME MODELSPLEASE DO THIS NOW The self-addressed PRODUCTIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDo not use the oven for storage DO NOT TOUCH SURFACE UNITS, AREAS NEAR THESEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continued IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR RANGEIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR OVEN SAVE THESE INSTRUCTIONSInstallation Instructions Clearances and DimensionsIMPORTANT SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEInstallation Instructions continued Do not turn the oven light on during the self-cleaning cycleSURFACE LIGHT REPLACEMENT some models Oven LightSetting Surface Controls Circuit ProtectionSelecting Surface Cooking Utensils GOODConvection Roasting some models Air Circulation in the OvenConvection Cooking Convection notesIndicator Light Baking Problems and Solutions ChartOven Baking ProblemsOven Settings Broiler Clean-Up TipsBroiling PreheatingCeramic Glass Cooktop some models TYPES OF HEATING UNITS USEDREGULAR RADIANT HEATING UNITS some models EXPANDABLE RADIANT HEATING UNITS some modelsHOT SURFACE INDICATOR LIGHT SPECIAL CAUTION FOR ALUMINUM FOIL AND ALUMINUM COOKING UTENSILSTHINGS TO REMEMBER USE AND CARE OF GLASS SURFACECLEANING MATERIALS FOR CERAMIC GLASS COOKTOP SPECIAL CLEANING INSTRUCTIONS FOR MINERAL DEPOSITS AND DISCOLORATIONSUSE AND CARE OF GLASS SURFACE continued DO USE ON CERAMIC GLASS COOKTOPCleaning the Appliance Exterior CleaningCLEANING AGENTS Control PanelCleaning the Appliance continued Porcelain enamel cooktop cleaning instructionsPORCELAIN ENAMEL COOKTOP CLEANING DAILY CLEANING For normal soilCleaning the Regular Oven Non self-clean oven Cleaning the Self-Clean Oven some modelsPreparing the Oven for Self-Cleaning Adhere to the following cleaning precautionsWhat to Expect During Cleaning Setting the Controls for a Clean CycleTo Remove and Replace the Oven Door AUTOMATIC LOCK OFF OF THE SURFACE ELEMENTSRemovable Outer Door Glass Panel some models To Remove/Replace Storage DrawerTo remove the external door glass panel To replace the external door panelStaple or clip original invoice here General 18 InformationAVOID SERVICE CHECK LIST Before you call for service - read thisINSTALLATION PROBLEMCERAMIC GLASS COOKTOP some models RANGE DOES NOT OPERATE continuedSURFACE UNITS POOR BAKING RESULTS AVOID TRANSPORTATION DAMAGE TO YOUR RANGE SELF-CLEANING OVEN some modelsBROILING GUIDE DE LUTILISATEUR CUISINIÈRES ÉLECTRIQUESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GARANTIE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUESFRIGIDAIRE - PIÈCES ET SERVICE GARANTI n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas la cuisinière pour entreposer des articlesIMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ suite INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPOUR L’UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE SEULEMENTInstructions d’installation Espaces prévus et dimensionsEmplacement BranchementInstructions d’installation suite Lampe du fourLampe de surface certain modèlesRéglage des commandes des foyers de surface Coupe-circuit de protectionChoix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers MAUVAISRôtissage par convection certains modèles Circulation d’air dans le fourCuisson par convection option disponible avec certains modèlesTableau des Problèmes de cuisson au four et de leurs Solutions Voyants lumineuxCuisson au four SolutionsCuisson au gril Réglage du fourPréchauffage Pour la cuisson au grilFOYERS À ÉLÉMENT RADIANT DE DIMENSIONS VARIABLES certains modèles Surface de cuisson vitrocéramique certains modèlesTYPES DE FOYERS UTILISÉS FOYERS À ÉLÉMENT RADIANT RÉGULIER certains modèlesSurface de cuisson vitrocéramique certains modèles suite VOYANT AVERTISSEUR DE SURFACE CHAUDEPRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’EMPLOI DE PAPIER D’ALUMINIUM ET DE RÉCIPIENTS EN ALUMINIUMcertains modèles suite COMMENT NETTOYER LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUENETTOYEURS APPROUVÉS POUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE À NE PAS UTILISER SUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUETableau des commandes Nettoyage de l’appareilNettoyage extérieur Surface de cuisson à foyers spiralés certains modèlesNettoyage de l’appareil suite NETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIÉNETTOYAGE QUOTIDIEN Pour la saleté normale Pour la saleté tenace et les taches calcinéesNettoyage du four régulier four non autonettoyant Nettoyage du four autonettoyant certains modèlesPréparation du four avant l’autonettoyage Prenez les précautions de nettoyage qui suiventEnlever et réinstaller la porte Réglage des commandes du fourCe qui peut survenir durant l’autonettoyage Table de cuisson levable certains modèlesPour réinstaller la vitre extérieure de la porte Porte avec vitre extérieure démontable certains modèlesRetirer/replacer le tiroir de rangement Pour retirer la vitre extérieure de la porteBrocher ici votre facture Informations 18 généralesAvant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suit PROBLÈMECAUSE POSSIBLE / SOLUTIONLISTE DES VÉRIFICATIONS PRÉVENTIVES LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PASSURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE certains modèles LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PAS suiteSURFACE DE CUISSON MAUVAIS RÉSULTATS DE CUISSON AU FOUR CAUSE POSSIBLE / SOLUTION CUISSON AU GRILAUTONETTOYAGE DU FOUR certains modèles ÉVITEZ D’ENDOMMAGER L’APPAREIL DURANT SON TRANSPORT