Tappan 318200409 Rôtissage par convection certains modèles, Circulation d’air dans le four

Page 33
Rôtissage par convection (certains modèles)

Rôtissage par convection (certains modèles)

GRILLE RÔTISSAGE

COUVERCLE

LÈCHEFRITE

Pour le rôtissage par convection, servez-vous toujours de la lèchefrite et de son couvercle ainsi que de la grille de rôtissage convection. La graisse s’écoule dans la lèchefrite et son couvercle prévient les éclaboussures de graisse. La grille de rôtissage supporte la viande.

1.Placez la grille du four sur le premier support ou le deuxième support du bas.

2.Placez le couvercle sur la lèchefrite. La grille de rôtissage convection s’imbrique dans la lèchefrite. L’air chaud circule sous l’aliment afin de procurer une cuisson uniforme. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans son couvercle ou ne la recouvrez pas de papier d’aluminium.

Circulation d’air dans le four

Pour une bonne circulation d’air et une cuisson satisfaisante, centrez les moules le mieux possible. Allouez 5.1 à 10.2 cm (2” à 4”) autour des ustensiles pour permettre à l’air de circuler et veillez à ce que les moules ne se touchent pas mutuellement, et qu’ils ne touchent pas la porte, les côtés ou l’arrière du four. L’air chaud doit pouvoir circuler autour des moules pour que la chaleur soit uniforme dans toutes les parties du four.

Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les tel que montré ci-dessous.

Avec un seul moule, placez-le au centre du four.

Cuisson par convection

(option disponible avec certains modèles)

NOTE: Le moteur de la turbine convection cesse automatiquement de tourner si la porte est ouverte alors que le four fonctionne en mode convection. Elle recommence à tourner lorsque la porte est refermée.

En mode convection, un ventilateur au fond du four sert à faire circuler l’air chaud autour des aliments. Ce mouvement contrôlé d’air scelle rapidement la surface des aliments, retenant ainsi tous les jus naturels et leur saveur. Cette méthode de cuisson vous permet d’obtenir les meilleurs résultats culinaires, c’est à dire pour la cuisson, décongeler, déshydrater et rôtir des aliments.

Conseils sur la convection:0

1.Pour la cuisson par convection, on peut réussir presque toutes les recettes en abaissant la température du four requise pour la cuisson en mode normal par radiation de 13°C (25°F). Vérifiez le mode de fonctionnement de la commande électronique qui se trouve dans le feuillet

“Programmateur électronique du four” de ce guide de l’utilisateur. Ceci peut avoir comme résultat de réduire considérablement la perte de volume des aliments, en plus de cuire les viandes plus tendres.

2.Il est plus facile de cuire des lots d’aliments et d’obtenir de meilleurs résultats.

3.Décongeler les aliments par convection est plus rapide que par la méthode normale de cuisson par radiation.

4.Souvenez-vous d’utiliser des recettes déjà connues et essayées, dont la durée de cuisson aura été ajustée pour le mode convection. La durée de la cuisson peut-être réduite jusqu’à 30% lorsque l’option convection est utilisée.

Informations 7 générales

Image 33
Contents READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRIC RANGESOWNERS GUIDE 318200409 Rev AELECTRIC RANGES WARRANTYFRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE WARRANTY PERIODSOME MODELS G e n e r a l I n f o r m a t i o nPLEASE DO THIS NOW The self-addressed PRODUCTIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USINGDo not use the oven for storage DO NOT TOUCH SURFACE UNITS, AREAS NEAR THESEIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANING YOUR RANGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continuedIMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR OVEN SAVE THESE INSTRUCTIONSClearances and Dimensions Installation InstructionsIMPORTANT SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEDo not turn the oven light on during the self-cleaning cycle Installation Instructions continuedSURFACE LIGHT REPLACEMENT some models Oven LightCircuit Protection Setting Surface ControlsSelecting Surface Cooking Utensils GOODAir Circulation in the Oven Convection Roasting some modelsConvection Cooking Convection notesBaking Problems and Solutions Chart Indicator LightOven Baking ProblemsBroiler Clean-Up Tips Oven SettingsBroiling PreheatingTYPES OF HEATING UNITS USED Ceramic Glass Cooktop some modelsREGULAR RADIANT HEATING UNITS some models EXPANDABLE RADIANT HEATING UNITS some modelsSPECIAL CAUTION FOR ALUMINUM FOIL AND ALUMINUM COOKING UTENSILS HOT SURFACE INDICATOR LIGHTTHINGS TO REMEMBER USE AND CARE OF GLASS SURFACESPECIAL CLEANING INSTRUCTIONS FOR MINERAL DEPOSITS AND DISCOLORATIONS CLEANING MATERIALS FOR CERAMIC GLASS COOKTOPUSE AND CARE OF GLASS SURFACE continued DO USE ON CERAMIC GLASS COOKTOPExterior Cleaning Cleaning the ApplianceCLEANING AGENTS Control PanelPorcelain enamel cooktop cleaning instructions Cleaning the Appliance continuedPORCELAIN ENAMEL COOKTOP CLEANING DAILY CLEANING For normal soilCleaning the Self-Clean Oven some models Cleaning the Regular Oven Non self-clean ovenPreparing the Oven for Self-Cleaning Adhere to the following cleaning precautionsSetting the Controls for a Clean Cycle What to Expect During CleaningTo Remove and Replace the Oven Door AUTOMATIC LOCK OFF OF THE SURFACE ELEMENTSTo Remove/Replace Storage Drawer Removable Outer Door Glass Panel some modelsTo remove the external door glass panel To replace the external door panelGeneral 18 Information Staple or clip original invoice hereBefore you call for service - read this AVOID SERVICE CHECK LISTINSTALLATION PROBLEMRANGE DOES NOT OPERATE continued SURFACE UNITSCERAMIC GLASS COOKTOP some models POOR BAKING RESULTS SELF-CLEANING OVEN some models BROILINGAVOID TRANSPORTATION DAMAGE TO YOUR RANGE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSGUIDE DE LUTILISATEUR CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES GARANTIEFRIGIDAIRE - PIÈCES ET SERVICE GARANTI n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s N’utilisez pas la cuisinière pour entreposer des articles IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ suitePOUR L’UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON POUR SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE SEULEMENTEspaces prévus et dimensions Instructions d’installationEmplacement BranchementLampe du four Instructions d’installation suiteLampe de surface certain modèlesCoupe-circuit de protection Réglage des commandes des foyers de surfaceChoix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers MAUVAISCirculation d’air dans le four Rôtissage par convection certains modèlesCuisson par convection option disponible avec certains modèlesVoyants lumineux Tableau des Problèmes de cuisson au four et de leurs SolutionsCuisson au four SolutionsRéglage du four Cuisson au grilPréchauffage Pour la cuisson au grilSurface de cuisson vitrocéramique certains modèles FOYERS À ÉLÉMENT RADIANT DE DIMENSIONS VARIABLES certains modèlesTYPES DE FOYERS UTILISÉS FOYERS À ÉLÉMENT RADIANT RÉGULIER certains modèlesVOYANT AVERTISSEUR DE SURFACE CHAUDE Surface de cuisson vitrocéramique certains modèles suitePRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’EMPLOI DE PAPIER D’ALUMINIUM ET DE RÉCIPIENTS EN ALUMINIUMCOMMENT NETTOYER LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE certains modèles suiteNETTOYEURS APPROUVÉS POUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE À NE PAS UTILISER SUR LA SURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUENettoyage de l’appareil Tableau des commandesNettoyage extérieur Surface de cuisson à foyers spiralés certains modèlesNETTOYAGE DE LA SURFACE DE CUISSON EN ÉMAIL VITRIFIÉ Nettoyage de l’appareil suiteNETTOYAGE QUOTIDIEN Pour la saleté normale Pour la saleté tenace et les taches calcinéesNettoyage du four autonettoyant certains modèles Nettoyage du four régulier four non autonettoyantPréparation du four avant l’autonettoyage Prenez les précautions de nettoyage qui suiventRéglage des commandes du four Enlever et réinstaller la porteCe qui peut survenir durant l’autonettoyage Table de cuisson levable certains modèlesPorte avec vitre extérieure démontable certains modèles Pour réinstaller la vitre extérieure de la porteRetirer/replacer le tiroir de rangement Pour retirer la vitre extérieure de la porteInformations 18 générales Brocher ici votre facturePROBLÈMECAUSE POSSIBLE / SOLUTION Avant d’appeler un technicien de service lisez ce qui suitLISTE DES VÉRIFICATIONS PRÉVENTIVES LA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PASLA CUISINIÈRE NE FONCTIONNE PAS suite SURFACE DE CUISSONSURFACE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE certains modèles MAUVAIS RÉSULTATS DE CUISSON AU FOUR CUISSON AU GRIL CAUSE POSSIBLE / SOLUTIONAUTONETTOYAGE DU FOUR certains modèles ÉVITEZ D’ENDOMMAGER L’APPAREIL DURANT SON TRANSPORT