Sub-Zero ICB736TCI manual Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S, Depistage DES P a N N E S

Page 60

GUIDE DE D E P I S TAG E D E S P A N N E S

DEPISTAGE DES P A N N E S

Si votre réfrigérateur ou votre congélateur intégrable ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au guide de dépistage des pannes ci-après avant de vous adresser à votre revendeur Sub-Zero. Ce guide vous permettra de gagner du temps, d’éviter des inconvénients et peut-être aussi les dépenses liées au dépannage.

Le mot SERVICE clignote dans l’afficheur LCD du

panneau des commandes

Ceci pourrait indiquer que le condensateur doit être nettoyé. Reportez-vous à la procédure Nettoyage du condensateur décrite page 57.

Arrêtez le fonctionnement de l’appareil en

appuyant sur la touche , puis remettez-le en marche en appuyant de nouveau sur cette touche. Si SERVICE clignote toujours, adressez- vous à votre revendeur Sub-Zero pour obtenir de l’aide.

Les mots SERVICE et ICE clignotent dans

l’afficheur LCD du panneau de commande

Arrêtez le fonctionnement de l’appareil en

appuyant sur la touche , puis remettez-le en marche en appuyant de nouveau sur cette touche. Si SERVICE et ICE clignotent toujours, adressez-vous à votre revendeur Sub-Zero pour obtenir de l’aide.

Le réfrigérateur/congélateur ne fonctionne pas

L’appareil est-il alimenté en électricité (panne de courant) ?

Le disjoncteur ou fusible de votre maison est-il défaillant ?

Le réfrigérateur/congélateur est-il sous tension ?

La zone du condensateur est-elle propre ?

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, il est peut-être en mode de dégivrage ; patientez 30 minutes pour vérifier s’il se remet en marche.

Le réfrigérateur/congélateur est plus chaud que

d’habitude

La commande est-elle réglée correctement ?

La zone du condensateur est-elle propre ?

La porte ou un tiroir a-t-il été laissé ouvert pendant une période prolongée ? Assurez-vous que des denrées ne gênent pas la fermeture adéquate de la porte ou d’un tiroir.

Avez-vous récemment ajouté une grande quantité de nourriture ?

Le réfrigérateur/congélateur tourne pendant de

longues périodes

La zone du condensateur est-elle propre ?

La porte ou un tiroir a-t-il été laissé ouvert pendant une période prolongée ? Assurez-vous que des denrées ne gênent pas la fermeture adéquate de la porte ou d’un tiroir.

Avez-vous récemment ajouté une grande quantité de nourriture ?

Pendant les journées chaudes et lorsque la température de la pièce est élevée, le moteur tourne plus longtemps.

Le modèle ICB700TFI utilise un compresseur

àvitesse variable qui est conçu pour tourner en permanence. Ce mode de refroidissement utilise en fait moins d’énergie qu’un système qui s’arrête et se remet en marche.

Le réfrigérateur/congélateur est givré.

La porte ou un tiroir a-t-il été laissé ouvert pendant une période prolongée ? Assurez-vous que des denrées ne gênent pas la fermeture adéquate de la porte ou d’un tiroir.

La porte et les tiroirs se ferment-ils correctement et hermétiquement ?

60

Image 60
Contents Integrated Refrigeration Page A N Ç a I S TA L I a N OU T S C H SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc A N K YO U T E G R AT E D RefrigerationAccessories T E G R AT E D F E AT U R E SModel I C B 7 0 0 T R SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R Model Model I C B 7 0 0 T FSUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on Models Model I C B 7 0 0 TCSUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R Models Model I C B 7 0 0 B RTemperature Control E C T R on I C CON T R O L S Y S T E MLCD Display E C T R on I C CON T R O L System Adjustable Glass Shelves To P CO M PA RT M E N T StorageStationary Shelf Door ShelvesDeli Drawer and Shelf Crisper Model ICB736TCIAW E R Storage Drawer RemovalAW E R S to R AG E Removable Crisper CoverDrawer Divider E M a K E R OperationInterior Cleaning E a N I N GStainless Steel Exterior Classic and platinum stainless steelCondenser Cleaning U N D SG H T I N G Information TOP Compartment LightingDrawer Compartment Lighting E G R E E Door Stop VAC AT I on TimeO U B L E S H O OT I N G G U I D E Refrigerator/freezer is not operatingRefrigerator/freezer is warmer than usual Refrigerator/freezer runs for long periods of timeYou need service Condensation forms inside the unitCondensation forms outside the unit Storage drawer is hard to closeICE Production NoiseM P E R AT U R E Door OperationBefore C Alling for Service R V I C E I N F O R M AT I O NSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc A C I a S Refrigeración I N T E G R a B L EModelos I N T E G R a B L E S T E G R a B L E S DE SUB ZeroCubierta extraíble del cajón para frutas y Modelo I C B 7 0 0 T R Todo FrigoríficoModelo I C B 7 0 0 T F Todo CongeladorModelo I C B 7 3 6 TC Combi Frigorífico CongeladorModelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB Zero Ajones FrigoríficoAjones Congelador Ajones Frigorífico CongeladorSistema DE Control Electrónico Control DE TemperaturaPantalla LCD Opción DE Alarma Fabric Ador DE Cubitos DE HieloAlimentación Eléctric a Indic Ación DE TemperaturaCO M PA RT I M E N to S U P E R I O R Estantes DE Cristal Ajustables Estante FijoEstantes EN LA Puerta Ajón Y Estante Para Embutidos Y Fiambres Ajón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCIJ O N E S Extracción DE LOS C AjonesCubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y Verduras Divisores DE C AjonesD O R D E C U B I to S D E H I E LO M P I E Z a Acabados de acero inoxidable clásico oAcero inoxidable con acabado de tipo M P I E Z AS O N I D O S Limpieza DEL CondensadorLU M I N a C I Ó N Iluminación DEL Compartimento DE C AjonesIluminación DEL Compartimento Superior Modo DE VAC AC I on E S La palabra Service parpadea en la pantalla Las palabras Service y ICE parpadean enEl frigorífico/congelador está más caliente De lo habitualConvirtiendo en un bloque Cuesta cerrar el cajón de almacenajeEs necesario cambiar la bombilla Fabric Ación DEL Hielo Temperatura RuidoFuncionamiento DE LA Puerta Información Sobre EL M a N T E N I M I E N to Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc R C T E G R a B L E SCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Modele I C B 7 0 0 T R Armoire RefrigerateurModele I C B 7 0 0 T F Armoire CongelateurRefrigerateur Congelateur Superposes Modele I C B 7 3 6 TCModeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB Zero Tiroirs RefrigerateurTiroirs Congelateur Tiroirs Refrigerateur CongelateurControle DE LA Temperature Systeme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U EAfficheur LCD Fonction D’ALARME Afficheur DES TemperaturesMode Sabbat Star K Fabrique DE GlaconsP E R I E U R E Clayettes Reglables EN Verre Etagere FixeClayettes DE Porte Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE Fine BAC a Legumes Modele ICB736TCIR O I R S DE Rangement Retrait DU TiroirApot DE Tiroir DE Refrigerateur Amovible Separateurs DE TiroirG L a C O N S T Toya G E Exterieur EN Acier InoxydableNettoyage DE L’INTERIEUR Clayettes EN VerreNettoyage DU Condensateur L a I R a G E Eclairage DE LA Section DES TiroirsEclairage DE LA Section Superieure R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S Depistage DES P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Temperature Production DE GlaceBruit Fonctionnement DE LA PorteAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc A Z I E Refrigerazione I N T E G R a T aFunzioni I N T E G R a T E Vano salvafreschezza ModelloCoperchio vano salvafreschezza rimovi Modello I C B 7 3 6 T R Solo FreezerSolo Freezer Modello I C B 7 3 6 TC I G O R I F E RO Freezer SovrappostiFrigorifero Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 0 0 B F Modello I C B 7 0 0 B CAssetti Frigorifero Assetti FreezerSistema DI C O N T R O L LO Display a Cristalli LiquidiT E G R AT I SUB Zero Controllo TemperaturaSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O P E R I O R E Ripiani in Vetro RegolabiliRipiano Fisso Ripiani Della PortaAssetto PER Salumi E Relativo Ripiano Vano Salvaschezza Modello ICB736TCIT E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T T Rimozione DEI C AssettiCoperchio DEL Vano Salvafre Schezza Rimovibile Divisore PER C AssettiL I T U R a Finiture in acciaio inossidabile classico edFinitura in acciaio inossidabile al carbone Pulitura DEL Condensatore T E G R AT I SUB Zero M O RInformazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on E Illuminazione Vano DEI C AssettiIlluminazione DEL Vano Superiore Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À La parola Service lampeggia sul display a Il frigorifero/freezer è più caldo del solitoCristalli liquidi sul pannello di controllo Il frigorifero/freezer funziona per periodiAll’esterno dell’unità si forma della condensa Il cassetto è difficile da chiudereIl fabbricatore del ghiaccio non funziona Occorre sostituire la lampadinaFormazione DI Ghiaccio RumoreM P E R AT U R a Funzionamento Della PortaPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör Modell I C B 7 0 0 T R NUR KühlschrankModell I C B 7 0 0 T F NUR GefrierschrankH L S C H R a N K Gefrierschrank Übereinander Modell I C B 7 3 6 TCKühlschrank Gefrierschrank Übereinander Kühlschrankschubladen GefrierschrankschubladenKühlschrank Gefrierschrankschubladen E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E M TemperaturregelungLCD Anzeige Alarmfunktion E K T R on I S C H E S SteuersystemEiswürfelbereitersystemtemperaturanzeige StromLagerung IM O B E R S T E N FAC H Verstellbare Glasregale Ortsfestes RegalTürregale Lagerung IM O B E R S T E N F a C H Gourmetschublade UND RegalFrischhaltefach Modell ICB736TCI H U B LA D E N LAG E RU N GHerausnehmbare Abdeckung DES FrischhaltefachsSchubladenteiler I N I G U N G Aussenfinish AUS EdelstahlReinigung DES Innenraums GlasregaleI N I G U N G R ÄU S C H E Reinigung DES KondensatorsL E U C H T U N G Beleuchtung DESSchubladenfachs Beleuchtung DES Oberen FachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht101 Eisherstellung GeräuscheTemperatur Bedienung DER TÜRR V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenSUB-ZERO, INC