Sub-Zero ICB736TCI manual Sistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O

Page 72

USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI

SISTEMA DI C O N T R O L LO

E L E T T R O N I C O

FABBRIC ATORE DI GHIACCIO

Il tasto , situato sul pannello di controllo elettronico, accende e spegne il fabbricatore di ghiaccio automatico. Con il fabbricatore del ghiaccio acceso, sul display a cristalli liquidi compare la ICE.

ACCENSIONE

Il tasto , situato sul pannello di controllo elettronico, toglie completamente la corrente dall’unità. Questo tasto può essere usato per spegnere l’unità prima degli interventi di manutenzione o in caso di vacanze prolungate.

I N T E G R AT I SUB - ZERO

DISPLAY DELLA TEMPERATURA

Il sistema di controllo digitale elettronico può visualizzare la temperatura in gradi Fahrenheit (°F) o Centigradi (°C).

Per cambiare le unità di visualizzazione della temepratura da °F a °C o da °C a °F, spegnere l’unità e riaccenderla usando il tasto . Entro un minuto dalla riaccensione dell’unità, premere e tenere premuto il tasto . Tenendo premuto il tasto , premere e tenere premuto il tasto . Tenere premuti entrambi i tasti per circa 5 secondi fin quando nel display a cristalli liquidi non compare °C o °F, quindi rilasciare i tasti. Il display torna alla normalità quando non si preme più nessun tasto per 10 secondi.

FUNZIONE DI ALLARME

Tutte le unità integrate dispongono di una funzione di allarme che emette un bip se la porta o un cassetto restano aperti.

Usare i tasti e per controllare la gamma di punti prestabiliti e verificare che le unità di temperatura siano cambiate.

Un allarme scatta se la porta resta aperta sulle unità verticali o se un cassetto resta aperto sulle unità verticali o orizzontali. Con l’allarme attivato, nel display a cristalli liquidi compare il simbolo di una campana. È possibile attivare o disattivare l’allarme con il tasto oppure con questo controllo ad allarme attivato.

Con l’allarme attivato, il simbolo della campana si accende sul display a cristalli liquidi sul pannello di controllo digitale elettronico. Per spegnere l’allarme, premere il tasto una volta per far scomparire il simbolo della campana dal display.

72

MODALITÀ GIORNO SABBATICO (STAR - K)

Nel rispetto di alcune festività religiose è disponibile anche la funzione di giorno sabbatico. Questa modalità spegne le luci, il fabbricatore del ghiaccio e l’allarme porta, impendendone la riattivazione. Restano immutate le regolari operazioni di refrige- razione.

Con l’installazione di un kit di cablaggio i modelli verticali sono conformi alla direttiva Star-K per soddisfare i rigidi requisiti religiosi relativamente ad alcune istruzioni disponibili sul sito www.star-k.org. I modelli con cassetto sono certificati Star-K dalla fabbrica e non richiedono ulteriore cablaggio. Per dettagli sul kit di cablaggio, rivolgersi al proprio rivenditore Sub-Zero.

Per portare l’unità integrata nella modalità giorno sabbatico, occorre dapprima spegnerla con il tasto . Con l’unità spenta, premere e tenere premuto il tasto . L’unità si accende non appena si preme il tasto. Le spie si spengono dopo aver tenuto premuto il tasto per circa 10 secondi. Questo indica

che l’unità è passata alla modalità giorno sabbatico e che è possibile rilasciare il tasto.

Per uscire dalla modalità giorno sabbatico premere il tasto una volta.

Image 72
Contents Integrated Refrigeration Page A N Ç a I S TA L I a N OU T S C H SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc A N K YO U T E G R AT E D RefrigerationAccessories T E G R AT E D F E AT U R E SModel I C B 7 0 0 T R SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R Model Model I C B 7 0 0 T FSUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on Models Model I C B 7 0 0 TCSUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R Models Model I C B 7 0 0 B RTemperature Control E C T R on I C CON T R O L S Y S T E MLCD Display E C T R on I C CON T R O L System Adjustable Glass Shelves To P CO M PA RT M E N T StorageStationary Shelf Door ShelvesDeli Drawer and Shelf Crisper Model ICB736TCIAW E R Storage Drawer RemovalAW E R S to R AG E Removable Crisper CoverDrawer Divider E M a K E R OperationInterior Cleaning E a N I N GStainless Steel Exterior Classic and platinum stainless steelCondenser Cleaning U N D SG H T I N G Information TOP Compartment LightingDrawer Compartment Lighting E G R E E Door Stop VAC AT I on TimeO U B L E S H O OT I N G G U I D E Refrigerator/freezer is not operatingRefrigerator/freezer is warmer than usual Refrigerator/freezer runs for long periods of timeYou need service Condensation forms inside the unitCondensation forms outside the unit Storage drawer is hard to closeICE Production NoiseM P E R AT U R E Door OperationBefore C Alling for Service R V I C E I N F O R M AT I O NSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc A C I a S Refrigeración I N T E G R a B L EModelos I N T E G R a B L E S T E G R a B L E S DE SUB ZeroCubierta extraíble del cajón para frutas y Modelo I C B 7 0 0 T R Todo FrigoríficoModelo I C B 7 0 0 T F Todo CongeladorModelo I C B 7 3 6 TC Combi Frigorífico CongeladorModelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB Zero Ajones FrigoríficoAjones Congelador Ajones Frigorífico CongeladorSistema DE Control Electrónico Control DE TemperaturaPantalla LCD Opción DE Alarma Fabric Ador DE Cubitos DE HieloAlimentación Eléctric a Indic Ación DE TemperaturaCO M PA RT I M E N to S U P E R I O R Estantes DE Cristal Ajustables Estante FijoEstantes EN LA Puerta Ajón Y Estante Para Embutidos Y Fiambres Ajón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCIJ O N E S Extracción DE LOS C AjonesCubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y Verduras Divisores DE C AjonesD O R D E C U B I to S D E H I E LO M P I E Z a Acabados de acero inoxidable clásico oAcero inoxidable con acabado de tipo M P I E Z AS O N I D O S Limpieza DEL CondensadorLU M I N a C I Ó N Iluminación DEL Compartimento DE C AjonesIluminación DEL Compartimento Superior Modo DE VAC AC I on E S La palabra Service parpadea en la pantalla Las palabras Service y ICE parpadean enEl frigorífico/congelador está más caliente De lo habitualConvirtiendo en un bloque Cuesta cerrar el cajón de almacenajeEs necesario cambiar la bombilla Fabric Ación DEL Hielo Temperatura RuidoFuncionamiento DE LA Puerta Información Sobre EL M a N T E N I M I E N to Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc R C T E G R a B L E SCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Modele I C B 7 0 0 T R Armoire RefrigerateurModele I C B 7 0 0 T F Armoire CongelateurRefrigerateur Congelateur Superposes Modele I C B 7 3 6 TCModeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB Zero Tiroirs RefrigerateurTiroirs Congelateur Tiroirs Refrigerateur CongelateurControle DE LA Temperature Systeme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U EAfficheur LCD Fonction D’ALARME Afficheur DES TemperaturesMode Sabbat Star K Fabrique DE GlaconsP E R I E U R E Clayettes Reglables EN Verre Etagere FixeClayettes DE Porte Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE Fine BAC a Legumes Modele ICB736TCIR O I R S DE Rangement Retrait DU TiroirApot DE Tiroir DE Refrigerateur Amovible Separateurs DE TiroirG L a C O N S T Toya G E Exterieur EN Acier InoxydableNettoyage DE L’INTERIEUR Clayettes EN VerreNettoyage DU Condensateur L a I R a G E Eclairage DE LA Section DES TiroirsEclairage DE LA Section Superieure R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S Depistage DES P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Temperature Production DE GlaceBruit Fonctionnement DE LA PorteAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc A Z I E Refrigerazione I N T E G R a T aFunzioni I N T E G R a T E Vano salvafreschezza ModelloCoperchio vano salvafreschezza rimovi Modello I C B 7 3 6 T R Solo FreezerSolo Freezer Modello I C B 7 3 6 TC I G O R I F E RO Freezer SovrappostiFrigorifero Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 0 0 B F Modello I C B 7 0 0 B CAssetti Frigorifero Assetti FreezerSistema DI C O N T R O L LO Display a Cristalli LiquidiT E G R AT I SUB Zero Controllo TemperaturaSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O P E R I O R E Ripiani in Vetro RegolabiliRipiano Fisso Ripiani Della PortaAssetto PER Salumi E Relativo Ripiano Vano Salvaschezza Modello ICB736TCIT E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T T Rimozione DEI C AssettiCoperchio DEL Vano Salvafre Schezza Rimovibile Divisore PER C AssettiL I T U R a Finiture in acciaio inossidabile classico edFinitura in acciaio inossidabile al carbone Pulitura DEL Condensatore T E G R AT I SUB Zero M O RInformazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on E Illuminazione Vano DEI C AssettiIlluminazione DEL Vano Superiore Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À La parola Service lampeggia sul display a Il frigorifero/freezer è più caldo del solitoCristalli liquidi sul pannello di controllo Il frigorifero/freezer funziona per periodiAll’esterno dell’unità si forma della condensa Il cassetto è difficile da chiudereIl fabbricatore del ghiaccio non funziona Occorre sostituire la lampadinaFormazione DI Ghiaccio RumoreM P E R AT U R a Funzionamento Della PortaPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör Modell I C B 7 0 0 T R NUR KühlschrankModell I C B 7 0 0 T F NUR GefrierschrankH L S C H R a N K Gefrierschrank Übereinander Modell I C B 7 3 6 TCKühlschrank Gefrierschrank Übereinander Kühlschrankschubladen GefrierschrankschubladenKühlschrank Gefrierschrankschubladen E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E M TemperaturregelungLCD Anzeige Alarmfunktion E K T R on I S C H E S SteuersystemEiswürfelbereitersystemtemperaturanzeige StromLagerung IM O B E R S T E N FAC H Verstellbare Glasregale Ortsfestes RegalTürregale Lagerung IM O B E R S T E N F a C H Gourmetschublade UND RegalFrischhaltefach Modell ICB736TCI H U B LA D E N LAG E RU N GHerausnehmbare Abdeckung DES FrischhaltefachsSchubladenteiler I N I G U N G Aussenfinish AUS EdelstahlReinigung DES Innenraums GlasregaleI N I G U N G R ÄU S C H E Reinigung DES KondensatorsL E U C H T U N G Beleuchtung DESSchubladenfachs Beleuchtung DES Oberen FachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht101 Eisherstellung GeräuscheTemperatur Bedienung DER TÜRR V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenSUB-ZERO, INC