Sub-Zero ICB736TCI manual T Toya G E, Exterieur EN Acier Inoxydable, Nettoyage DE L’INTERIEUR

Page 56

I N T E G R A B L E S SUB-ZERO UTILISATION ET ENTRETIEN

N E T TOYA G E

Comme pour tous les autres appareils ménagers, vous devez maintenir votre appareil intégrable propre pour assurer un fonctionnement sans problème et préserver la qualité des produits. Nettoyez tous déversements qui pourraient se produire à l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède additionnée de savon doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, ils pourraient dégrader les surfaces intérieures de façon permanente.

EXTERIEUR EN ACIER INOXYDABLE

Finition en acier inoxydable Classique ou Platine :

NETTOYAGE DE L’INTERIEUR

Pour nettoyer les surfaces intérieures et les pièces amovibles, utilisez une solution douce composée de savon doux et d’eau tiède, additionnée d’un peu de bicarbonate de soude. N’utilisez pas de vinaigre ou de produits nettoyants à base d’alcool. Rincez et séchez complètement. Evitez de mouiller les éclairages, le panneau des commandes électro- niques et l’afficheur LCD.

CLAYETTES EN VERRE

pour nettoyer les surfaces extérieures d’un modèle en acier inoxydable Classique ou Platine, utilisez un nettoyant doux et non abrasif pour acier inoxydable que vous appliquerez à l’aide d’un chiffon doux 100 % non pelucheux.

Finition en acier inoxydable Carbone : la finition en acier inoxydable Carbone peut être nettoyée à l’eau et au savon doux.

L’acier brossé de cette finition met en valeur le lustre métallique de sa base gris foncé.

Selon l’emplacement et le type de votre éclairage, vous pouvez obtenir des ombres différentes sur les composants et les zones des gros appareils. Ces variations sont courantes avec la finition Carbone et ajoutent un cachet unique à l’acier inoxydable coloré.

Afin de mettre en valeur le lustre naturel de l’acier inoxydable des trois finitions, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibre trempé dans l’eau, puis faites lustrer avec une peau de chamois. Allez toujours dans le sens du grain de la finition. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en maintenant le chiffon en contact permanent avec l’acier inoxydable.

En aucun cas, vous ne devriez utiliser de tampon métallique ou encore de nettoyant ou de chiffon très abrasif, au risque d’enlever la finition Carbone ou de rayer la finition en acier inoxydable Classique ou Platine.

Les clayettes en verre de la section supérieure de tous les réfrigérateurs et congélateurs peuvent être lavées au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les nettoyer avec de l’eau tiède additionnée de savon doux. Rincez et séchez complètement.

N’inondez pas ou ne versez pas d’eau chaude sur les clayettes en verre froides. Laissez-les atteindre la température de la pièce avant de les nettoyer. Un changement de température extrême pourrait casser le verre.

56

Image 56
Contents Integrated Refrigeration Page U T S C H A N Ç a I STA L I a N O SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc A N K YO U T E G R AT E D RefrigerationAccessories T E G R AT E D F E AT U R E SModel I C B 7 0 0 T R SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R Model Model I C B 7 0 0 T FSUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on Models Model I C B 7 0 0 TCSUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R Models Model I C B 7 0 0 B RLCD Display Temperature ControlE C T R on I C CON T R O L S Y S T E M E C T R on I C CON T R O L System Adjustable Glass Shelves To P CO M PA RT M E N T StorageStationary Shelf Door ShelvesDeli Drawer and Shelf Crisper Model ICB736TCIAW E R Storage Drawer RemovalAW E R S to R AG E Removable Crisper CoverDrawer Divider E M a K E R OperationInterior Cleaning E a N I N GStainless Steel Exterior Classic and platinum stainless steelCondenser Cleaning U N D SDrawer Compartment Lighting G H T I N G InformationTOP Compartment Lighting E G R E E Door Stop VAC AT I on TimeO U B L E S H O OT I N G G U I D E Refrigerator/freezer is not operatingRefrigerator/freezer is warmer than usual Refrigerator/freezer runs for long periods of timeYou need service Condensation forms inside the unitCondensation forms outside the unit Storage drawer is hard to closeICE Production NoiseM P E R AT U R E Door OperationBefore C Alling for Service R V I C E I N F O R M AT I O NSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc A C I a S Refrigeración I N T E G R a B L ECubierta extraíble del cajón para frutas y Modelos I N T E G R a B L E ST E G R a B L E S DE SUB Zero Modelo I C B 7 0 0 T R Todo FrigoríficoModelo I C B 7 0 0 T F Todo CongeladorModelo I C B 7 3 6 TC Combi Frigorífico CongeladorModelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB Zero Ajones FrigoríficoAjones Congelador Ajones Frigorífico CongeladorPantalla LCD Sistema DE Control ElectrónicoControl DE Temperatura Opción DE Alarma Fabric Ador DE Cubitos DE HieloAlimentación Eléctric a Indic Ación DE TemperaturaEstantes EN LA Puerta CO M PA RT I M E N to S U P E R I O REstantes DE Cristal Ajustables Estante Fijo Ajón Y Estante Para Embutidos Y Fiambres Ajón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCIJ O N E S Extracción DE LOS C AjonesD O R D E C U B I to S D E H I E LO Cubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y VerdurasDivisores DE C Ajones Acero inoxidable con acabado de tipo M P I E Z aAcabados de acero inoxidable clásico o M P I E Z AS O N I D O S Limpieza DEL CondensadorIluminación DEL Compartimento Superior LU M I N a C I Ó N Iluminación DEL CompartimentoDE C Ajones Modo DE VAC AC I on E S La palabra Service parpadea en la pantalla Las palabras Service y ICE parpadean enEl frigorífico/congelador está más caliente De lo habitualEs necesario cambiar la bombilla Convirtiendo en un bloqueCuesta cerrar el cajón de almacenaje Funcionamiento DE LA Puerta Fabric Ación DEL Hielo TemperaturaRuido Información Sobre EL M a N T E N I M I E N to Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc R C T E G R a B L E SCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Modele I C B 7 0 0 T R Armoire RefrigerateurModele I C B 7 0 0 T F Armoire CongelateurRefrigerateur Congelateur Superposes Modele I C B 7 3 6 TCModeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB Zero Tiroirs RefrigerateurTiroirs Congelateur Tiroirs Refrigerateur CongelateurAfficheur LCD Controle DE LA TemperatureSysteme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U E Fonction D’ALARME Afficheur DES TemperaturesMode Sabbat Star K Fabrique DE GlaconsClayettes DE Porte P E R I E U R EClayettes Reglables EN Verre Etagere Fixe Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE Fine BAC a Legumes Modele ICB736TCIR O I R S DE Rangement Retrait DU TiroirG L a C O N S Apot DE Tiroir DE Refrigerateur AmovibleSeparateurs DE Tiroir T Toya G E Exterieur EN Acier InoxydableNettoyage DE L’INTERIEUR Clayettes EN VerreNettoyage DU Condensateur Eclairage DE LA Section Superieure L a I R a G EEclairage DE LA Section DES Tiroirs R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S Depistage DES P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Temperature Production DE GlaceBruit Fonctionnement DE LA PorteAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc A Z I E Refrigerazione I N T E G R a T aCoperchio vano salvafreschezza rimovi Funzioni I N T E G R a T EVano salvafreschezza Modello Modello I C B 7 3 6 T R Solo FreezerSolo Freezer Frigorifero Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 3 6 TCI G O R I F E RO Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 0 0 B F Modello I C B 7 0 0 B CAssetti Frigorifero Assetti FreezerSistema DI C O N T R O L LO Display a Cristalli LiquidiT E G R AT I SUB Zero Controllo TemperaturaSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O P E R I O R E Ripiani in Vetro RegolabiliRipiano Fisso Ripiani Della PortaAssetto PER Salumi E Relativo Ripiano Vano Salvaschezza Modello ICB736TCIT E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T T Rimozione DEI C AssettiCoperchio DEL Vano Salvafre Schezza Rimovibile Divisore PER C AssettiFinitura in acciaio inossidabile al carbone L I T U R aFiniture in acciaio inossidabile classico ed Pulitura DEL Condensatore T E G R AT I SUB Zero M O RIlluminazione DEL Vano Superiore Informazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on EIlluminazione Vano DEI C Assetti Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À La parola Service lampeggia sul display a Il frigorifero/freezer è più caldo del solitoCristalli liquidi sul pannello di controllo Il frigorifero/freezer funziona per periodiAll’esterno dell’unità si forma della condensa Il cassetto è difficile da chiudereIl fabbricatore del ghiaccio non funziona Occorre sostituire la lampadinaFormazione DI Ghiaccio RumoreM P E R AT U R a Funzionamento Della PortaPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör Modell I C B 7 0 0 T R NUR KühlschrankModell I C B 7 0 0 T F NUR GefrierschrankKühlschrank Gefrierschrank Übereinander H L S C H R a N K Gefrierschrank ÜbereinanderModell I C B 7 3 6 TC Kühlschrank Gefrierschrankschubladen KühlschrankschubladenGefrierschrankschubladen LCD Anzeige E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E MTemperaturregelung Alarmfunktion E K T R on I S C H E S SteuersystemEiswürfelbereitersystemtemperaturanzeige StromTürregale Lagerung IM O B E R S T E N FAC HVerstellbare Glasregale Ortsfestes Regal Lagerung IM O B E R S T E N F a C H Gourmetschublade UND RegalFrischhaltefach Modell ICB736TCI H U B LA D E N LAG E RU N GSchubladenteiler Herausnehmbare AbdeckungDES Frischhaltefachs I N I G U N G Aussenfinish AUS EdelstahlReinigung DES Innenraums GlasregaleI N I G U N G R ÄU S C H E Reinigung DES KondensatorsL E U C H T U N G Beleuchtung DESSchubladenfachs Beleuchtung DES Oberen FachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht101 Eisherstellung GeräuscheTemperatur Bedienung DER TÜRR V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenSUB-ZERO, INC