Sub-Zero ICB736TCI manual Production DE Glace, Bruit, Temperature, Fonctionnement DE LA Porte

Page 62

GUIDE DE D E P I S TAG E D E S P A N N E S

Q U E S T I O N S LES PLUS FREQUENTES

PRODUCTION DE GLACE

REMARQUE IMPORTANTE : Assurez-vous que le fonctionnement de la fabrique de glaçons est en marche. Si c’est le cas, le mot ICE apparaît dans l’afficheur LCD du panneau des commandes élec- troniques.

REMARQUE IMPORTANTE : Le contenu du premier bac de glace devrait être jeté, car comme c’est souvent le cas avec un nouveau branchement, des impuretés provenant de la conduite d’eau pourraient avoir contaminé la glace.

Q : Ma fabrique de glace ne produit pas beaucoup de glaçons.

R : En moyenne, un cycle de production de glace (huit glaçons par cycle) devrait se produire toutes les deux heures.

Q : Les glaçons se congèlent en bloc et s’agglutinent.

R : Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils ont tendance à s’agglutiner. Vous devez jeter les glaçons et laissez le bac se remplir à nouveau. Certains types de filtre ou une pression inadéquate peuvent causer ce problème.

Q : Les glaçons sont décolorés et ont un drôle de goût.

A:Les appareils intégrables Sub-Zero ne sont pas équipés de système de filtration d’eau intégré. Contactez un plombier local pour vous informer sur les options de filtration d’eau.

BRUIT

Q: J’entends constamment le bruit du fonction- nement de l’appareil. Pourquoi ?

R: Le bruit du fonctionnement des ventilateurs et des compresseurs est tout à fait normal. Certains bruits sont accentués en raison de l’emplacement de l’appareil ou de la conception de l’ensemble de la pièce.

Le modèle ICB700TFI utilise un compresseur à vitesse variable. Ce type de compresseur à haut rendement énergétique tourne en permanence et utilise en fait moins d’énergie qu’un compresseur ordinaire qui s’arrête et se remet en marche régulièrement.

TEMPERATURE

REMARQUE IMPORTANTE : Sauf si l’appareil est en train d’être dépanné, assurez-vous qu’il est alimenté en électricité.

Q: Comment puis-je régler les températures?

R: Pour régler les températures, reportez-vous à la section Contrôle des températures, page 51.

Q: Quels sont les réglages de température recom- mandés ?

R: Les températures recommandées sont de 3 °C dans la section réfrigérateur et de - 18 °C dans la section congélateur.

Q : De la condensation se forme à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.

R : Durant les périodes où le taux d’humidité est élevé, la formation de condensation est normale. Elle peut également se former sur l’intérieur de l’unité si la porte est restée ouverte pendant une période prolongée.

Q : L’appareil ne refroidit pas correctement.

R : Nettoyez le condensateur tel qu’indiqué à la page 57.

FONCTIONNEMENT DE LA PORTE

Q: Pourquoi ma porte est-elle difficile à ouvrir ?

R: Votre appareil a été conçu pour se fermer hermé- tiquement. Une pression par le vide peut se former dès que la porte se referme. Patientez quelques secondes avant de rouvrir la porte afin de permettre à la pression de s’égaliser.

Q : La porte de mon appareil s’ouvre trop vite et cogne le mur ou les armoires voisines.

R: L’appareil n’est peut-être pas de niveau ou un arrêt de porte est requis. Pour ajuster l’arrêt de porte intégré, reportez-vous à la section Arrêt de porte à 90 degrés, page 59.

62

Image 62
Contents Integrated Refrigeration Page U T S C H A N Ç a I STA L I a N O SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc A N K YO U T E G R AT E D RefrigerationAccessories T E G R AT E D F E AT U R E SModel I C B 7 0 0 T R SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R Model Model I C B 7 0 0 T FSUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on Models Model I C B 7 0 0 TCSUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R Models Model I C B 7 0 0 B RLCD Display Temperature ControlE C T R on I C CON T R O L S Y S T E M E C T R on I C CON T R O L System Stationary Shelf Adjustable Glass ShelvesTo P CO M PA RT M E N T Storage Door ShelvesAW E R Storage Deli Drawer and ShelfCrisper Model ICB736TCI Drawer RemovalDrawer Divider AW E R S to R AG ERemovable Crisper Cover E M a K E R OperationStainless Steel Exterior Interior CleaningE a N I N G Classic and platinum stainless steelCondenser Cleaning U N D SDrawer Compartment Lighting G H T I N G InformationTOP Compartment Lighting E G R E E Door Stop VAC AT I on TimeRefrigerator/freezer is warmer than usual O U B L E S H O OT I N G G U I D ERefrigerator/freezer is not operating Refrigerator/freezer runs for long periods of timeCondensation forms outside the unit You need serviceCondensation forms inside the unit Storage drawer is hard to closeM P E R AT U R E ICE ProductionNoise Door OperationBefore C Alling for Service R V I C E I N F O R M AT I O NSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc A C I a S Refrigeración I N T E G R a B L ECubierta extraíble del cajón para frutas y Modelos I N T E G R a B L E ST E G R a B L E S DE SUB Zero Modelo I C B 7 0 0 T R Todo FrigoríficoModelo I C B 7 0 0 T F Todo CongeladorModelo I C B 7 3 6 TC Combi Frigorífico CongeladorAjones Congelador Modelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB ZeroAjones Frigorífico Ajones Frigorífico CongeladorPantalla LCD Sistema DE Control ElectrónicoControl DE Temperatura Alimentación Eléctric a Opción DE AlarmaFabric Ador DE Cubitos DE Hielo Indic Ación DE TemperaturaEstantes EN LA Puerta CO M PA RT I M E N to S U P E R I O REstantes DE Cristal Ajustables Estante Fijo J O N E S Ajón Y Estante Para Embutidos Y FiambresAjón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCI Extracción DE LOS C AjonesD O R D E C U B I to S D E H I E LO Cubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y VerdurasDivisores DE C Ajones Acero inoxidable con acabado de tipo M P I E Z aAcabados de acero inoxidable clásico o M P I E Z AS O N I D O S Limpieza DEL CondensadorIluminación DEL Compartimento Superior LU M I N a C I Ó N Iluminación DEL CompartimentoDE C Ajones Modo DE VAC AC I on E S El frigorífico/congelador está más caliente La palabra Service parpadea en la pantallaLas palabras Service y ICE parpadean en De lo habitualEs necesario cambiar la bombilla Convirtiendo en un bloqueCuesta cerrar el cajón de almacenaje Funcionamiento DE LA Puerta Fabric Ación DEL Hielo TemperaturaRuido Información Sobre EL M a N T E N I M I E N to Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc R C T E G R a B L E SCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Modele I C B 7 0 0 T R Armoire RefrigerateurModele I C B 7 0 0 T F Armoire CongelateurRefrigerateur Congelateur Superposes Modele I C B 7 3 6 TCTiroirs Congelateur Modeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB ZeroTiroirs Refrigerateur Tiroirs Refrigerateur CongelateurAfficheur LCD Controle DE LA TemperatureSysteme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U E Mode Sabbat Star K Fonction D’ALARMEAfficheur DES Temperatures Fabrique DE GlaconsClayettes DE Porte P E R I E U R EClayettes Reglables EN Verre Etagere Fixe R O I R S DE Rangement Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE FineBAC a Legumes Modele ICB736TCI Retrait DU TiroirG L a C O N S Apot DE Tiroir DE Refrigerateur AmovibleSeparateurs DE Tiroir Nettoyage DE L’INTERIEUR T Toya G EExterieur EN Acier Inoxydable Clayettes EN VerreNettoyage DU Condensateur Eclairage DE LA Section Superieure L a I R a G EEclairage DE LA Section DES Tiroirs R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S Depistage DES P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Bruit TemperatureProduction DE Glace Fonctionnement DE LA PorteAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc A Z I E Refrigerazione I N T E G R a T aCoperchio vano salvafreschezza rimovi Funzioni I N T E G R a T EVano salvafreschezza Modello Modello I C B 7 3 6 T R Solo FreezerSolo Freezer Frigorifero Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 3 6 TCI G O R I F E RO Freezer Sovrapposti Assetti Frigorifero Modello I C B 7 0 0 B FModello I C B 7 0 0 B C Assetti FreezerT E G R AT I SUB Zero Sistema DI C O N T R O L LODisplay a Cristalli Liquidi Controllo TemperaturaSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O Ripiano Fisso P E R I O R ERipiani in Vetro Regolabili Ripiani Della PortaT E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T T Assetto PER Salumi E Relativo RipianoVano Salvaschezza Modello ICB736TCI Rimozione DEI C AssettiCoperchio DEL Vano Salvafre Schezza Rimovibile Divisore PER C AssettiFinitura in acciaio inossidabile al carbone L I T U R aFiniture in acciaio inossidabile classico ed Pulitura DEL Condensatore T E G R AT I SUB Zero M O RIlluminazione DEL Vano Superiore Informazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on EIlluminazione Vano DEI C Assetti Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À Cristalli liquidi sul pannello di controllo La parola Service lampeggia sul display aIl frigorifero/freezer è più caldo del solito Il frigorifero/freezer funziona per periodiIl fabbricatore del ghiaccio non funziona All’esterno dell’unità si forma della condensaIl cassetto è difficile da chiudere Occorre sostituire la lampadinaM P E R AT U R a Formazione DI GhiaccioRumore Funzionamento Della PortaPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör Modell I C B 7 0 0 T R NUR KühlschrankModell I C B 7 0 0 T F NUR GefrierschrankKühlschrank Gefrierschrank Übereinander H L S C H R a N K Gefrierschrank ÜbereinanderModell I C B 7 3 6 TC Kühlschrank Gefrierschrankschubladen KühlschrankschubladenGefrierschrankschubladen LCD Anzeige E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E MTemperaturregelung Eiswürfelbereitersystemtemperaturanzeige AlarmfunktionE K T R on I S C H E S Steuersystem StromTürregale Lagerung IM O B E R S T E N FAC HVerstellbare Glasregale Ortsfestes Regal Frischhaltefach Modell ICB736TCI Lagerung IM O B E R S T E N F a C HGourmetschublade UND Regal H U B LA D E N LAG E RU N GSchubladenteiler Herausnehmbare AbdeckungDES Frischhaltefachs Reinigung DES Innenraums I N I G U N GAussenfinish AUS Edelstahl GlasregaleI N I G U N G R ÄU S C H E Reinigung DES KondensatorsSchubladenfachs L E U C H T U N GBeleuchtung DES Beleuchtung DES Oberen FachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht101 Temperatur EisherstellungGeräusche Bedienung DER TÜRR V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenSUB-ZERO, INC