Sub-Zero ICB736TCI manual Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À

Page 79

USO E MANUTENZIONE DEI MODELLI I N T E G R AT I SUB - ZERO

FERMAPORTA D A 9 0 G R A D I

PERIODI D I I N A T T I V I T À

L’unità verticale integrata è dotata di un fermo- porta incorporato a 90 gradi per il vano dei cassetti superiore. Per azionare il fermoporta basta usare un cacciavite a lama piatta e spostare il avanti il raccordo in rame nei cardini della porta superiore ed inferiore.

Per poter usare la porta in modo sicuro occorre azionare entrambi i fermoporta a

90 gradi. È possibile raggiungere l’apertura massima di 105 gradi usando il cacciavite e facendo avanzare la camma in rame al fermo- porta successivo.

Con la porta aperta a 105 gradi, il pannello della porta, secondo il suo spessore, potrebbe colpire il telaio anteri- ore dell’unità causando gravi danni.

L’oscillazione della porta sulle unità vertical potrebbe causare la pizzicatura delle dita o danneggiare l’unità. Con la porta aperta, fare attenzione a non infilare le dita nell’apertura della porta sul lato del cardine.

In caso di vacanza prolungate, togliere corrente dall’unità. Svuotare completamente l’unità e bloccare porta e cassetti in posizione leggermente aperta. Uno spazio di 25 mm consente la circolazione di aria fresca all’in- terno dell’unità per evitare la formazione di odori cattivi all’interno.

NOTA IMPORTANTE: l’umidità si accumula in un’unità spenta che si riscalda e raggiunge la temperatura ambiente, anche se è stata in servizio solo temporaneamente ed è stata quindi spenta. Bloccando la porta ed i cassetti in posizione leggermente aperta si consente la fuoriuscita di umidità.

Per periodi di inattività brevi, eliminare tutti gli alimenti deperibili. Spegnere il fabbricatore del ghiaccio e svuotarne il contenitore. Non cambiare le impostazioni di controllo.

L’osservanza di talune feste religiose (modalità giorno sabbatico) richiede lo spegnimento delle luci e del fabbricatore del ghiaccio; consultare l sezione corrispondente a pagina 72.

L’accumulo di umidità può danneggiare i componenti metallici interni.

ferma- porta da 90 gradi

79

Image 79
Contents Integrated Refrigeration Page TA L I a N O A N Ç a I SU T S C H SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc T E G R AT E D Refrigeration A N K YO UT E G R AT E D F E AT U R E S AccessoriesModel I C B 7 0 0 T R Model I C B 7 0 0 T F SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R ModelModel I C B 7 0 0 TC SUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on ModelsModel I C B 7 0 0 B R SUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R ModelsE C T R on I C CON T R O L S Y S T E M Temperature ControlLCD Display E C T R on I C CON T R O L System Door Shelves Adjustable Glass ShelvesTo P CO M PA RT M E N T Storage Stationary ShelfDrawer Removal Deli Drawer and ShelfCrisper Model ICB736TCI AW E R StorageE M a K E R Operation AW E R S to R AG ERemovable Crisper Cover Drawer DividerClassic and platinum stainless steel Interior CleaningE a N I N G Stainless Steel ExteriorU N D S Condenser CleaningTOP Compartment Lighting G H T I N G InformationDrawer Compartment Lighting VAC AT I on Time E G R E E Door StopRefrigerator/freezer runs for long periods of time O U B L E S H O OT I N G G U I D ERefrigerator/freezer is not operating Refrigerator/freezer is warmer than usualStorage drawer is hard to close You need serviceCondensation forms inside the unit Condensation forms outside the unitDoor Operation ICE ProductionNoise M P E R AT U R ER V I C E I N F O R M AT I O N Before C Alling for ServiceSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc Refrigeración I N T E G R a B L E A C I a ST E G R a B L E S DE SUB Zero Modelos I N T E G R a B L E SCubierta extraíble del cajón para frutas y Todo Frigorífico Modelo I C B 7 0 0 T RTodo Congelador Modelo I C B 7 0 0 T FCombi Frigorífico Congelador Modelo I C B 7 3 6 TCAjones Frigorífico Congelador Modelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB ZeroAjones Frigorífico Ajones CongeladorControl DE Temperatura Sistema DE Control ElectrónicoPantalla LCD Indic Ación DE Temperatura Opción DE AlarmaFabric Ador DE Cubitos DE Hielo Alimentación Eléctric aEstantes DE Cristal Ajustables Estante Fijo CO M PA RT I M E N to S U P E R I O REstantes EN LA Puerta Extracción DE LOS C Ajones Ajón Y Estante Para Embutidos Y FiambresAjón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCI J O N E SDivisores DE C Ajones Cubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y VerdurasD O R D E C U B I to S D E H I E LO Acabados de acero inoxidable clásico o M P I E Z aAcero inoxidable con acabado de tipo Limpieza DEL Condensador M P I E Z AS O N I D O SDE C Ajones LU M I N a C I Ó N Iluminación DEL CompartimentoIluminación DEL Compartimento Superior Modo DE VAC AC I on E S De lo habitual La palabra Service parpadea en la pantallaLas palabras Service y ICE parpadean en El frigorífico/congelador está más calienteCuesta cerrar el cajón de almacenaje Convirtiendo en un bloqueEs necesario cambiar la bombilla Ruido Fabric Ación DEL Hielo TemperaturaFuncionamiento DE LA Puerta Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Información Sobre EL M a N T E N I M I E N toSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc T E G R a B L E S R CCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Armoire Refrigerateur Modele I C B 7 0 0 T RArmoire Congelateur Modele I C B 7 0 0 T FModele I C B 7 3 6 TC Refrigerateur Congelateur SuperposesTiroirs Refrigerateur Congelateur Modeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB ZeroTiroirs Refrigerateur Tiroirs CongelateurSysteme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U E Controle DE LA TemperatureAfficheur LCD Fabrique DE Glacons Fonction D’ALARMEAfficheur DES Temperatures Mode Sabbat Star KClayettes Reglables EN Verre Etagere Fixe P E R I E U R EClayettes DE Porte Retrait DU Tiroir Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE FineBAC a Legumes Modele ICB736TCI R O I R S DE RangementSeparateurs DE Tiroir Apot DE Tiroir DE Refrigerateur AmovibleG L a C O N S Clayettes EN Verre T Toya G EExterieur EN Acier Inoxydable Nettoyage DE L’INTERIEURNettoyage DU Condensateur Eclairage DE LA Section DES Tiroirs L a I R a G EEclairage DE LA Section Superieure R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Depistage DES P a N N E S Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Fonctionnement DE LA Porte TemperatureProduction DE Glace BruitAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc Refrigerazione I N T E G R a T a A Z I EVano salvafreschezza Modello Funzioni I N T E G R a T ECoperchio vano salvafreschezza rimovi Solo Freezer Modello I C B 7 3 6 T RSolo Freezer I G O R I F E RO Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 3 6 TCFrigorifero Freezer Sovrapposti Assetti Freezer Modello I C B 7 0 0 B FModello I C B 7 0 0 B C Assetti FrigoriferoControllo Temperatura Sistema DI C O N T R O L LODisplay a Cristalli Liquidi T E G R AT I SUB ZeroSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O Ripiani Della Porta P E R I O R ERipiani in Vetro Regolabili Ripiano FissoRimozione DEI C Assetti Assetto PER Salumi E Relativo RipianoVano Salvaschezza Modello ICB736TCI T E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T TDivisore PER C Assetti Coperchio DEL Vano Salvafre Schezza RimovibileFiniture in acciaio inossidabile classico ed L I T U R aFinitura in acciaio inossidabile al carbone T E G R AT I SUB Zero M O R Pulitura DEL CondensatoreIlluminazione Vano DEI C Assetti Informazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on EIlluminazione DEL Vano Superiore Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À Il frigorifero/freezer funziona per periodi La parola Service lampeggia sul display aIl frigorifero/freezer è più caldo del solito Cristalli liquidi sul pannello di controlloOccorre sostituire la lampadina All’esterno dell’unità si forma della condensaIl cassetto è difficile da chiudere Il fabbricatore del ghiaccio non funzionaFunzionamento Della Porta Formazione DI GhiaccioRumore M P E R AT U R aPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör NUR Kühlschrank Modell I C B 7 0 0 T RNUR Gefrierschrank Modell I C B 7 0 0 T FModell I C B 7 3 6 TC H L S C H R a N K Gefrierschrank ÜbereinanderKühlschrank Gefrierschrank Übereinander Gefrierschrankschubladen KühlschrankschubladenKühlschrank Gefrierschrankschubladen Temperaturregelung E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E MLCD Anzeige Strom AlarmfunktionE K T R on I S C H E S Steuersystem EiswürfelbereitersystemtemperaturanzeigeVerstellbare Glasregale Ortsfestes Regal Lagerung IM O B E R S T E N FAC HTürregale H U B LA D E N LAG E RU N G Lagerung IM O B E R S T E N F a C HGourmetschublade UND Regal Frischhaltefach Modell ICB736TCIDES Frischhaltefachs Herausnehmbare AbdeckungSchubladenteiler Glasregale I N I G U N GAussenfinish AUS Edelstahl Reinigung DES InnenraumsReinigung DES Kondensators I N I G U N G R ÄU S C H EBeleuchtung DES Oberen Fachs L E U C H T U N GBeleuchtung DES SchubladenfachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E101 Bedienung DER TÜR EisherstellungGeräusche TemperaturBevor SIE DEN Kundendienst Anrufen R V I C E I N F O R M AT I O N E NSUB-ZERO, INC