Sub-Zero ICB736TCI manual I N I G U N G, Aussenfinish AUS Edelstahl, Reinigung DES Innenraums

Page 96

BEDIENUNG UND PFLEGE VON I N T E G R I E RT E N MODELLEN VON SUB - ZERO

R E I N I G U N G

Wie bei allen Küchengeräten ist es erforderlich, Ihr integriertes Gerät sauber zu halten, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Ihre Lebensmittel sicher aufzubewahren. Alle verschütteten Flüssigkeiten im Innern mit einer milden Lösung aus Seife und warmem Wasser reinigen. Keine scheuernden Reiniger verwenden, da diese Innenflächen verkratzen können.

AUSSENFINISH AUS EDELSTAHL

Finish aus klassischem und Platin-Edelstahl:

REINIGUNG DES INNENRAUMS

Zum Reinigen der Innenflächen und herausnehm- baren Teile diese mit einer milden Lösung aus Seife und lauwarmem Wasser mit etwas Natri- umbikarbonat abwaschen. Keinen Essig bzw. keine auf Alkohol basierte Reiniger verwenden. Abspülen und gründlich trocknen. Es darf nach Möglichkeit kein Wasser auf die Lampen, das elektronische Bedienfeld und die LCD-Anzeige kommen.

Zum Reinigen der Außenseite eines Finish im klassischen oder Platin-Edelstahl wird ein weicher, nicht scheuernder Edelstahlreiniger mit einem weichen, zu 100 % fusselfreien Tuch aufgetragen.

Karbon-Edelstahlfinish:Karbon-Edelstahl kann mit milder Seife und Wasser gereinigt werden.

Der Karbon-Edelstahlfinish hat die Wirkung eines gebürsteten Stahls und besticht durch einen metallischen Glanz auf kohleschwarzem Hinter- grund.

Unterschiedliche Beleuchtungsarten und Positionen der Lichtquellen können zu Schat- tierungsvariationen auf den verschiedenen Komponenten und Bereichen von großen Haushaltsgeräten führen. Diese Variationen sind beim Karbonfinish normal und tragen zum beson- deren Aussehen von farbigem Edelstahl bei.

Einen natürlichen Glanz bei allen drei Finish- Typen erzielen Sie, indem Sie die Oberfläche mit einem feuchten Mikrofasertuch, dann mit einem trockenen Polierleder leicht abwischen. Stets in Richtung der Maserung der Oberfläche arbeiten. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Tuch beim Abwischen nicht von der Edelstahlober- fläche abnehmen.

VORSICHT

Unter keinen Umständen dürfen metallische oder stark scheuernde Reiniger oder Tücher verwendet werden, da ansonsten das Karbon-Finish entfernt bzw. das klassische oder Platin-Edelstahlfinish verkratzt wird.

GLASREGALE

Alle Glasregale der oberen Fächer von Kühl- und Gefrierschränken sind spülmaschinenfest. Sie können auch mit einer milden Lösung aus Seife und warmem Wasser gereinigt werden. Abspülen und gründlich trocknen.

VORSICHT

Kalte Glasregale nicht in heißes Wasser eintauchen bzw. kein heißes Wasser auf sie gießen. Vor der Reinigung auf Raumtempe- ratur erwärmen lassen. Extreme Tempera- turen können zum Zerbrechen des Glases führen.

96

Image 96
Contents Integrated Refrigeration Page A N Ç a I S TA L I a N OU T S C H SUB-ZEROis a registered trademark of Sub-Zero, Inc A N K YO U T E G R AT E D RefrigerationAccessories T E G R AT E D F E AT U R E SModel I C B 7 0 0 T R SUB Zero I N T E G R AT E D a L L F R E E Z E R Model Model I C B 7 0 0 T FSUB Zero I N T E G R AT E D CO M B I NAT I on Models Model I C B 7 0 0 TCSUB Zero I N T E G R AT E D D R AW E R Models Model I C B 7 0 0 B RTemperature Control E C T R on I C CON T R O L S Y S T E MLCD Display E C T R on I C CON T R O L System Adjustable Glass Shelves To P CO M PA RT M E N T StorageStationary Shelf Door ShelvesDeli Drawer and Shelf Crisper Model ICB736TCIAW E R Storage Drawer RemovalAW E R S to R AG E Removable Crisper CoverDrawer Divider E M a K E R OperationInterior Cleaning E a N I N GStainless Steel Exterior Classic and platinum stainless steelCondenser Cleaning U N D SG H T I N G Information TOP Compartment LightingDrawer Compartment Lighting E G R E E Door Stop VAC AT I on TimeO U B L E S H O OT I N G G U I D E Refrigerator/freezer is not operatingRefrigerator/freezer is warmer than usual Refrigerator/freezer runs for long periods of timeYou need service Condensation forms inside the unitCondensation forms outside the unit Storage drawer is hard to closeICE Production NoiseM P E R AT U R E Door OperationBefore C Alling for Service R V I C E I N F O R M AT I O NSUB-ZEROes una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc A C I a S Refrigeración I N T E G R a B L EModelos I N T E G R a B L E S T E G R a B L E S DE SUB ZeroCubierta extraíble del cajón para frutas y Modelo I C B 7 0 0 T R Todo FrigoríficoModelo I C B 7 0 0 T F Todo CongeladorModelo I C B 7 3 6 TC Combi Frigorífico CongeladorModelos D E C a J on E S I N T E G R a B L E S DE SUB Zero Ajones FrigoríficoAjones Congelador Ajones Frigorífico CongeladorSistema DE Control Electrónico Control DE TemperaturaPantalla LCD Opción DE Alarma Fabric Ador DE Cubitos DE HieloAlimentación Eléctric a Indic Ación DE TemperaturaCO M PA RT I M E N to S U P E R I O R Estantes DE Cristal Ajustables Estante FijoEstantes EN LA Puerta Ajón Y Estante Para Embutidos Y Fiambres Ajón Para Frutas Y Verduras Modelo ICB736TCIJ O N E S Extracción DE LOS C AjonesCubierta Extraíble DEL C Ajón Para Frutas Y Verduras Divisores DE C AjonesD O R D E C U B I to S D E H I E LO M P I E Z a Acabados de acero inoxidable clásico oAcero inoxidable con acabado de tipo M P I E Z AS O N I D O S Limpieza DEL CondensadorLU M I N a C I Ó N Iluminación DEL Compartimento DE C AjonesIluminación DEL Compartimento Superior Modo DE VAC AC I on E S La palabra Service parpadea en la pantalla Las palabras Service y ICE parpadean enEl frigorífico/congelador está más caliente De lo habitualConvirtiendo en un bloque Cuesta cerrar el cajón de almacenajeEs necesario cambiar la bombilla Fabric Ación DEL Hielo Temperatura RuidoFuncionamiento DE LA Puerta Información Sobre EL M a N T E N I M I E N to Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoSUB-ZEROest une marque déposée de Sub-Zero, Inc R C T E G R a B L E SCapot de tiroir réfrigérateur amovible. Capot Modele I C B 7 0 0 T R Armoire RefrigerateurModele I C B 7 0 0 T F Armoire CongelateurRefrigerateur Congelateur Superposes Modele I C B 7 3 6 TCModeles I N T E G R a B L E S À T I R O I R S SUB Zero Tiroirs RefrigerateurTiroirs Congelateur Tiroirs Refrigerateur CongelateurControle DE LA Temperature Systeme DE C O N T R O L E E C T R O N I Q U EAfficheur LCD Fonction D’ALARME Afficheur DES TemperaturesMode Sabbat Star K Fabrique DE GlaconsP E R I E U R E Clayettes Reglables EN Verre Etagere FixeClayettes DE Porte Clayette Avec Tiroir Pour Produits D’EPICERIE Fine BAC a Legumes Modele ICB736TCIR O I R S DE Rangement Retrait DU TiroirApot DE Tiroir DE Refrigerateur Amovible Separateurs DE TiroirG L a C O N S T Toya G E Exterieur EN Acier InoxydableNettoyage DE L’INTERIEUR Clayettes EN VerreNettoyage DU Condensateur L a I R a G E Eclairage DE LA Section DES TiroirsEclairage DE LA Section Superieure R E T D E P O RT E a 90 Degres S E N C E Prolongee Guide DE D E P I S TAG E D E S P a N N E S Depistage DES P a N N E SUne odeur se dégage à l’intérieur de l’appareil Temperature Production DE GlaceBruit Fonctionnement DE LA PorteAvant DE Contacter LE Service Apres Vente SUB-ZEROè un marchio depositato Sub-Zero, Inc A Z I E Refrigerazione I N T E G R a T aFunzioni I N T E G R a T E Vano salvafreschezza ModelloCoperchio vano salvafreschezza rimovi Modello I C B 7 3 6 T R Solo FreezerSolo Freezer Modello I C B 7 3 6 TC I G O R I F E RO Freezer SovrappostiFrigorifero Freezer Sovrapposti Modello I C B 7 0 0 B F Modello I C B 7 0 0 B CAssetti Frigorifero Assetti FreezerSistema DI C O N T R O L LO Display a Cristalli LiquidiT E G R AT I SUB Zero Controllo TemperaturaSistema DI C O N T R O L LO E T T R O N I C O P E R I O R E Ripiani in Vetro RegolabiliRipiano Fisso Ripiani Della PortaAssetto PER Salumi E Relativo Ripiano Vano Salvaschezza Modello ICB736TCIT E G R AT I SUB Zero Conservazione N E I C a S S E T T Rimozione DEI C AssettiCoperchio DEL Vano Salvafre Schezza Rimovibile Divisore PER C AssettiL I T U R a Finiture in acciaio inossidabile classico edFinitura in acciaio inossidabile al carbone Pulitura DEL Condensatore T E G R AT I SUB Zero M O RInformazioni S U L S I S T E M a D LU M I NA Z I on E Illuminazione Vano DEI C AssettiIlluminazione DEL Vano Superiore Fermaporta D a 9 0 G R a D Periodi D I I N a T T I V I T À La parola Service lampeggia sul display a Il frigorifero/freezer è più caldo del solitoCristalli liquidi sul pannello di controllo Il frigorifero/freezer funziona per periodiAll’esterno dell’unità si forma della condensa Il cassetto è difficile da chiudereIl fabbricatore del ghiaccio non funziona Occorre sostituire la lampadinaFormazione DI Ghiaccio RumoreM P E R AT U R a Funzionamento Della PortaPrima DI Chiamare PER Assis Tenza Vorsicht E L E N DA N K T E G R I E RT E Kühltechnik T E G R I E RT E Leistungsmerkmale VON SUB Zero Zubehör Modell I C B 7 0 0 T R NUR KühlschrankModell I C B 7 0 0 T F NUR GefrierschrankH L S C H R a N K Gefrierschrank Übereinander Modell I C B 7 3 6 TCKühlschrank Gefrierschrank Übereinander Kühlschrankschubladen GefrierschrankschubladenKühlschrank Gefrierschrankschubladen E K T R on I S C H E S S T E U E R S Y S T E M TemperaturregelungLCD Anzeige Alarmfunktion E K T R on I S C H E S SteuersystemEiswürfelbereitersystemtemperaturanzeige StromLagerung IM O B E R S T E N FAC H Verstellbare Glasregale Ortsfestes RegalTürregale Lagerung IM O B E R S T E N F a C H Gourmetschublade UND RegalFrischhaltefach Modell ICB736TCI H U B LA D E N LAG E RU N GHerausnehmbare Abdeckung DES FrischhaltefachsSchubladenteiler I N I G U N G Aussenfinish AUS EdelstahlReinigung DES Innenraums GlasregaleI N I G U N G R ÄU S C H E Reinigung DES KondensatorsL E U C H T U N G Beleuchtung DESSchubladenfachs Beleuchtung DES Oberen FachsTüranschlag VON 9 0 G R a D LAU B S Z E I T Anleitung ZUR F E H L E R S U C H E Der Kühlschrank/Gefrierschrank funktioniert nicht101 Eisherstellung GeräuscheTemperatur Bedienung DER TÜRR V I C E I N F O R M AT I O N E N Bevor SIE DEN Kundendienst AnrufenSUB-ZERO, INC