Move the grip belt so it does not interfere with inserting or ejecting the disc.

The disc cover can be opened when the device is connected to an AC power adaptor or the battery pack, even if the power is off.

Caution

This product utilises a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specifi ed herein may result in hazardous radiation exposure.

Do not open covers and do not look inside the product if interlock mechanism is damaged.

Warning

Be careful not to damage the interlock mechanism.

pickup lens

Mueva la correa de la empuñadura para que no interfi era al insertar o expulsar el disco.

La tapa del disco puede abrirse cuando el dispositivo esté conectado a un adaptador de CA o a la batería, incluso aunque esté apagado.

Precaución

Este producto utiliza un láser. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especifi cados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.

No abra las tapas ni mire en el interior de la unidad si se daña el mecanismo de interbloqueo.

Advertencia

Tenga cuidado de no dañar el mecanismo de interbloqueo.

When using a new disc: formatting a new disc

Formatting may be required if a new disc is inserted. Recognition of the disc will start.

For a DVD-R/+R DL disc: Formatting will automatically begin.

For a DVD-RW disc: The Format menu is offered. Select the recording format, Video mode or VR mode.

Format the disc in the “Disc Manage” menu when you want to format again. page 50

Al utilizar un nuevo disco : formateo de un disco nuevo

Será necesario formatear un disco nuevo al insertarlo. Se iniciará el reconocimiento del disco.

Para un disco DVD-R/+R DL: Se iniciará automáticamente el formateo .

Para un disco DVD-RW: Aparece el menú “Formatear”. Seleccione el formato de grabación, modo video o modo VR.

Formatee el disco en el menú “Disc Manage” (Admin. discos) cuando quiera formatear de nuevo. página 50

Differences between Video and VR mode

Video (Video Mode) : If the disc has been fi nalized, you will be able to play the disc on most DVD players/recorders/drives.

VR (VR Mode) : You can edit the disc on a DVD camcorder, but playback is possible only on a DVD recorder that supports VR mode.

Format the disc in Video mode?

- Can play in DVD devices.

- Cannot edit in camcorder.

If not, Remove the disc.

 

Video

VR

<

>

 

video (Modo video): Si el

 

disco se ha fi nalizado, podrá

 

reproducir el disco en la mayoría

Diferencias entre

de reproductores/grabadoras/

unidades de DVD.

el modo video y

 

VR (Modo VR ): Puede editar el

VR

 

disco en una videocámara con

 

DVD, pero la reproducción sólo es

 

posible en una grabadora de DVD

 

que admita el modo VR.

- Refer to page 8 for fi nalized disc compatibility.

- Consulte la página 8 para la compatibilidad de discos fi nalizados.

For a DVD+RW disc: The Format menu is offered. Formatting makes the recorded disc new and reusable by deleting all the data recorded on the disc.

Para un disco DVD+RW: Aparece el menú Format (Formatear). El formateo hace que el disco grabado sea nuevo y esté reutilizable borrando

31_ English

Español_31

Page 37
Image 37
Samsung SC-DX100 When using a new disc formatting a new disc, Al utilizar un nuevo disco formateo de un disco nuevo