Danby DDW396W owner manual Table des matières, VUE Frontale VUE DE L’ARRIÈRE VUE DE L’INTÉRIEUR

Page 22

Table des matières

Page

Identification des pièces de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Pression d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instructions pour brancher et débrancher l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sommaire des programmes et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Identification des pièces de l’appareil

VUE FRONTALE

1

22

VUE DE L’ARRIÈRE

18 19

20

2

21

3

4

5

6VUE DE L’INTÉRIEUR

7

13

9

12

16

8

14

 

15

 

 

1.

FAÇADE

17

 

 

 

2.

TOUCHE D’OUVERTURE DE LAPORTE

13.

ÉVENT DE VENTILATION DE LACUVE

3.

VOYANT TÉMOIN

14.

ASSEMBLAGE DE LAPORTE

 

(MISE EN MARCHE/ARRÊT)

15.

MÉCANISME DU LOQUETDE LA PORTE

4.

TOUCHE DE MISE EN MARCHE/ARRÊT

16.

CREUX POUR DÉTERGENT

5.

VOYANT TÉMOIN (MODE SANI/ÉCONO)

17.

DISTRIBUTEURAUTOMATIQUE

6.

TOUCHE MODE SANI/ÉCONO

 

DE DÉTERGENT

7.

PROGRAMMATEUR/MINUTERIE

 

18.

CONNECTEUR D’ENTRÉE D’EAU

8.

DISTRIBUTEUR DE PRODUITS

19.

CONNECTEUR DU BOYAU DE VIDANGE

 

DE RINÇAGE

 

20.

CORDON D’ALIMENTATION

9.

GICLEUR

21.

ASSEMBLAGE DU BOYAU À

10.

PANIER À VAISSELLE (Page 5)

 

RACCORD RAPIDE

11.

PANIER À USTENSILES

 

22. SUPPORTÀ BOYAU

 

(NON ILLUSTRÉ)

 

 

 

12.

FILTRE DE LACUVE

 

 

11

Image 22 Contents
Précaution AdvertenciaTable of Contents Page Page Important Safety Instructions When loading items to be washedFor Best Cleaning Results Installation InstructionsConnecting your Dishwasher Water PressureGarantia Limitada DEL Producto Problema Causa Posible Solución Posible Problemas y soluciones comunes del lavavajillasQueda agua en la parte inferior del lavavajillas Loading your Dishwasher Disconnecting your DishwasherPreparing your Dishes for Washing How Much Detergent Should You Use Using the Right DetergentUsing a Rinse Agent Normal WashInstrucciones Para Operar Nunca Opere LA Lavadora DE Vajilla S in EL FiltroResumen del Prelavado Pre-WashL Instrucciones para la operaciónPre-Wash Summary Sani/Econo SummaryOperating Instructions Never Operate Dishwasher Without TUB Filter in PlaceUso de un Agente Enjuagador Use el Detergente Adecuado¿Cuánto Detergente debe Usarse? Lavado NormalCarga del lavavajillas Desconexión del lavavajillasPreparación de la vajilla para el Lavado Problem Possible Cause Possible Solution Common Dishwashing Problems and SolutionsImproper loading of dishes Limited Product Warranty Conexión de vavajillas Instrucciones para la instalaciónPresion de agua Para Mejores Resultados EN EL LavadoGuarde Estas Instrucciones Cuando cargue los objetos a lavarPage Table des matières VUE Frontale VUE DE L’ARRIÈRE VUE DE L’INTÉRIEURÍndice Vista DE Frente Vista Desde Atrás Vista POR DentroGarantie Limitée Importantes Consignes DE Sécurité Chargement de la vaisselle saleRaccord du lave-vaisselle Pression d’eauPour LE Meilleur Rendement DE Lavage Solutions aux problemes communs du lave-vaisselle Problème Causes Possibles Solutions PossiblesDirectives D’UTILISATION Chargement du lave-vaisselle Pour débrancher le lave-vaissellePréparation de la vaisselle Pour le lavage Usage d’un agent de rinçage Utiliser le bon détergentQuantité de détergent à utiliser Lavage normalSommaire du prélavage E Sommaire du mode Sani/ÉconoSommaire des programmes