Danby DDW396W owner manual Solutions aux problemes communs du lave-vaisselle

Page 27

Solutions aux problemes communs du lave-vaisselle

PROBLÈME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS POSSIBLES

 

 

 

Le lave-vaisselle ne

Lave-vaisselle n’est pas alimenté.

se met pas en marche

 

 

• Porte n’est pas bien fermée.

Vérifiez la connexion électrique, la fusible/disjoncteur.

Assurez que la porte est bien fermée et enclenchée.

 

Lave-vaisselle n’est pas à niveau.

• Mettez l’appareil à niveau.

 

 

 

La vaisselle est sale

• Chargement incorrect du

• Placez la vaisselle d’une façon que

 

lave-vaisselle.

la vaporisation d’eau touche toutes

 

 

les surfaces.

 

•Température de l’eau d’entrée

• Ne pas surcharger le lave-vaisselle.

 

 

 

n’est pas assez chaude.

• Haussez la température de l’eau.

 

• Le bras gicleur ne tourne pas

• Vérifiez qu’aucune obstruction

 

librement.

empêche l’action du bras gicleur

 

 

(ex., ustensiles).

 

 

• Vérifiez que le filtre n’a pas été

 

 

déplacé et ne bloque pas l’action

 

 

du bras gicleur.

 

• Quantité insuffisante de détergent

• Utilisez encore plus de détergent.

 

et/ou détergent incorrect.

 

 

 

• N’utilisez pas de détergent solide

 

 

ou granuleux.

 

 

• Utilisez seulement le détergent

 

 

conçu pour le lave-vaisselle.

 

• Vaisselle n’est pas bien rincée.

• Les restes d’aliments et de liquides

 

 

doivent être enlevés avant de placer

 

 

la vaisselle dans le lave-vaisselle.

 

• Conduite d’eau pliée

• Éliminez les plis de la conduite d’eau.

 

par une installation incorrecte.

 

 

 

 

Les verres sont éclatés

• Chargement incorrect de la

ou brisés

vaisselle.

Ne pas surcharger le panier à vaisselle. Chargez les verres dans le panier supérieur, nom pas sur les tiges du panier. Les verres chargés sur les tiges du panier ne sont pas bien supportés et peuvent être endommagés.

L’eau ne se vide pas du fond du lave-vaisselle

Une petite quantité d’eau (pour l’amorçage) est normale.

La pompe doit toujours être amorcée et est vidée automatiquement au début de chaque cycle.

• Quantité excessive d’eau :

• Le lave-vaisselle doit compléter

le cycle n’est pas fini.

tout le cycle.

18

Image 27 Contents
Advertencia PrécautionTable of Contents Page Page When loading items to be washed Important Safety InstructionsWater Pressure Installation InstructionsConnecting your Dishwasher For Best Cleaning ResultsGarantia Limitada DEL Producto Problemas y soluciones comunes del lavavajillas Problema Causa Posible Solución PosibleQueda agua en la parte inferior del lavavajillas Disconnecting your Dishwasher Loading your DishwasherPreparing your Dishes for Washing Normal Wash Using the Right DetergentUsing a Rinse Agent How Much Detergent Should You UseNunca Opere LA Lavadora DE Vajilla S in EL Filtro Instrucciones Para OperarInstrucciones para la operación Resumen del Prelavado Pre-WashLSani/Econo Summary Pre-Wash SummaryNever Operate Dishwasher Without TUB Filter in Place Operating InstructionsLavado Normal Use el Detergente Adecuado¿Cuánto Detergente debe Usarse? Uso de un Agente EnjuagadorDesconexión del lavavajillas Carga del lavavajillasPreparación de la vajilla para el Lavado Common Dishwashing Problems and Solutions Problem Possible Cause Possible SolutionImproper loading of dishes Limited Product Warranty Para Mejores Resultados EN EL Lavado Instrucciones para la instalaciónPresion de agua Conexión de vavajillasCuando cargue los objetos a lavar Guarde Estas InstruccionesPage VUE Frontale VUE DE L’ARRIÈRE VUE DE L’INTÉRIEUR Table des matièresVista DE Frente Vista Desde Atrás Vista POR Dentro ÍndiceGarantie Limitée Chargement de la vaisselle sale Importantes Consignes DE SécuritéPression d’eau Raccord du lave-vaissellePour LE Meilleur Rendement DE Lavage Problème Causes Possibles Solutions Possibles Solutions aux problemes communs du lave-vaisselleDirectives D’UTILISATION Pour débrancher le lave-vaisselle Chargement du lave-vaissellePréparation de la vaisselle Pour le lavage Lavage normal Utiliser le bon détergentQuantité de détergent à utiliser Usage d’un agent de rinçageSommaire du mode Sani/Écono Sommaire du prélavage ESommaire des programmes