Whirlpool W10632883A Installation et démontage des poignées, Installation des poignées

Page 60

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

8.Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Nivellement et fermeture des portes

Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables, l’un à droite et l’autre à gauche. Dans la plupart des cas, le réfrigérateur devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous :

1.Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. Ouvrir les deux portes à 90° et retirer la grille de la base, si nécessaire. Voir dessin 1.

2.Les deux pieds de nivellement sont situés sur les supports de chaque côté du produit. Voir dessin 8.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux pieds de nivellement. Ceci facilite les réglages.

3.Utiliser une clé plate de ¹⁄₄" ou une clé à molette pour régler les pieds de nivellement. Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du produit ou vers la droite pour abaisser ce côté.

REMARQUE : Les deux pieds de nivellement doivent être bien en contact avec le sol et les roulettes ne doivent pas toucher le sol. Cet arrangement vise à empêcher le réfrigérateur de rouler vers l'avant à l'ouverture des portes.

4.Ouvrir à nouveau les deux portes et s’assurer qu’elles ferment tel que désiré. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux pieds de nivellement de façon égale.

5.Utiliser un niveau à bulle pour contrôler l'aplomb du réfrigérateur.

REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de rouler plus facilement.

Alignement des portes

Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignées. Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb.

Les portes sont conçues pour avoir des hauteurs légèrement différentes lorsque le réfrigérateur est vide, afin de prendre en compte le poids des aliments qui seront placés dans les portes. Si les portes ne sont toujours pas alignées après avoir contrôlé l’aplomb et rempli le réfrigérateur d'aliments, suivre les étapes ci-dessous pour régler l'alignement des portes.

1.Ouvrir les deux portes à 90° et retirer la grille de la base, si nécessaire. Voir dessin 1.

2.Localiser la vis d’alignement sur la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur. Voir dessin 9.

3.Utiliser une clé plate de ⁵⁄₁₆" ou une clé à molette pour tourner la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du réfrigérateur, tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis vers la gauche.

4.Vérifier que les portes sont alignées au sommet. Si nécessaire, continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées.

5.Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base. Voir dessin 1.

Installation et démontage des poignées

PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange)

Installation des poignées :

REMARQUE : Les vis de blocage pour le montage de la poignée sont préinstallées dans la poignée.

1.Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du réfrigérateur.

REMARQUE : Afin d’éviter d’érafler le revêtement, placer les poignées sur une serviette ou une autre surface souple.

2.Ouvrir la porte du congélateur. Placer la poignée sur les vis d'épaulement montées sur la porte du réfrigérateur en orientant les vis de blocage vers le congélateur.

A

B

A. Vis d’épaulement

B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée

3.Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la base de la poignée soit en affleurement avec la porte.

4.Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou supérieur et faire légèrement pivoter la clé hexagonale jusqu'à ce qu'elle soit engagée dans la vis de blocage.

60

Image 60
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Installation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Base GrilleRemove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrench Tools NeededOn models with the ice storage bin on the door On models with the ice storage bin inside the freezerReplace the Doors and Hinges Plug refrigerator into a grounded 3 prong outletHandle Installation and Removal To Install the HandlesTo Remove the Handles Leveling and Door ClosingLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle 1 Recommended Water PressureStyle Connect to RefrigeratorInstall Air Filter Install Produce Preserver Installing the Produce Preserver on some modelsInstalling the Status Indicator on some models Sensitivity to Ethylene ProductionUsing the Controls Condition Temperature AdjustmentRefrigerator USE Convertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers To Dispense Water To Dispense IceWater Dispenser Ice DispenserIce Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemoving and Replacing the Ice Storage Bin Dispenser LockCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Water Filtration SystemLights Light StylesTo Change a Light Bulb Vacation and Moving Care Freezer Compartment Upper Light Light Shield RemovalFreezer Compartment Lower Light Light Shield Removal If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You LeaveProblem Solver Possible Causes and/or Recommended SolutionsMoving RefrigeratorPossible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warmFollowing noises are normal Interior moisture buildupDoors and Leveling Properly Ice or water has anOff-taste, odor Or gray colorAccessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Cómo quitar la puerta Bisagra superior derechaHerramientas Necesarias Quite las puertasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Cómo instalar y remover las manijas Para instalar las manijasNivelación y cierre de las puertas Alineamiento de las puertasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosPara quitar las manijas Método de conexión a tierra recomendadoRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Estilo 1 RecomendadoEstilo Conexión al refrigeradorInstalación del filtro de aire Cómo terminar la instalaciónCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos Instalación del preservador de Alimentos frescos En los modelos con muescasEn los modelos sin muescas Reemplazo del filtro de aireUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesInstalación del indicador de estado en algunos modelos Cómo ajustar los controlesAlarma de puerta entreabierta Condición Regulación DE LA TemperaturaEncendido/Apagado del enfriamiento Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorFábrica de hielo y depósito Para encender y apagar la fábrica de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloCuidado DE SU Refrigerador Sistema de filtración de aguaLimpieza Para limpiar su refrigeradorLuces Tipos de lucesPara cambiar los focos Cuidado durante las vacaciones Mudanzas Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Causas posibles y/o soluciones recomendadasMudanza Enfriamiento. Vea Uso de los controlesExcesivamente El refrigeradorParece ruidoso Los ruidos que se indican a continuación son normalesLas luces del DespachadorEn algunos modelos Causas posibles y/o soluciones recomendadas Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidosEl despachador de Hielo no funcionaDebidamente Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement des portes Raccordement des câblesOutillage Nécessaire Enlever les portesImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnières Installation et démontage des poignées Installation des poignéesNivellement et fermeture des portes Alignement des portesExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Retrait des poignéesStyle 1 Recommandé Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Installation du filtre à air Achever l’installationInstallation du filtre à air sur certains modèles Ouvrir le robinet darrêtInstallation du sachet de conservation Pour produits frais Remplacement du filtre à airModèles avec encoches Modèles sans encochesUtilisation des commandes Installation du témoin de statut sur certains modèlesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCondition Ajustement DE LA Température Refroidissement On/Off marche/arrêtCaractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapide Heures à moins d’être annulé manuellementCommande de température dans Le tiroir convertible Réglage de lhumidité dans Le bac à légumesDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution d’eau Distribution de glaceRetirer le verre pour arrêter la distribution Le distributeur de glaçonsPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac DentreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Réinitialisation de l’état du filtreEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes Réinstallation du protège-ampoule Ampoule de rechangeEntretien avant les vacances ou Lors d’un déménagement Vider le bac à glaçonsDéménagement Résolution DE Problèmes Causes possibles et/ou solutions recommandéesFonctionne Au congélateur de refroidir complètementLe réfrigérateur Semble bruyantLes bruits suivants sont normaux La températureLes lampes du distributeur Sur certains modèlesAutre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçons Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10632883A