Whirlpool W10632883A Requisitos del suministro de agua, Conexión del suministro de agua

Page 34

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂"

Broca de ¹⁄₄"

 

o dos llaves ajustables

Taladro inalámbrico

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Si su refrigerador tiene un despachador de agua: Después de terminar la instalación, use el despachador de agua para verificar la presión de agua.

Quite el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si 1 taza de agua se despacha en 8 segundos o menos, la presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo.

Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua, esto significa que la presión de agua al refrigerador es más baja de la recomendada. Vea “Solución de problemas” para ver sugerencias.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de

40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de agua” en las Instrucciones para el usuario, el Manual del usuario, o el Manual de uso y cuidado.

Si tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE:

Las instalaciones de plomería deben efectuarse de conformidad con el Código de plomería internacional y los códigos y ordenanzas de plomería locales.

El tubo de agua gris en la parte posterior del refrigerador (que se utiliza para hacer la conexión a la línea de agua de la casa) es una tubería PEX (polietileno reticulado). Son aceptables las conexiones de tuberías de cobre y PEX desde la línea de agua de la casa al refrigerador y ayudarán a evitar que el agua y el hielo tengan mal olor o sabor. Revise si hay fugas.

Si se utiliza una tubería PEX en lugar de un tubería de cobre, recomendamos los siguientes números de pieza de Whirlpool: W10505928RP (PEX recubierto de 7 pies [2,14 m]), 8212547RP (PEX de 5 pies [1,52 m]), o

W10267701RP (PEX de 25 pies [7,62 m]).

Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas permanezcan por encima del punto de congelación.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Destornillador de hoja plana

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o dos llaves de tuercas ajustables

Llave de tuercas de ¹⁄₄"

Conexión a la línea de agua

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Estilo 1 (Recomendado)

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente, abastecida por una línea de cobre de suministro del hogar de ¹⁄₂".

NOTA: Se recomienda una línea de cobre de suministro doméstica, de un mínimo de ¹⁄₂" para permitir el flujo suficiente de agua al refrigerador.

A

B

C

 

D

A. Bulbo

C. Tubería de cobre (al refrigerador)

B. Tuerca

D. Línea de suministro doméstica

 

(½" como mínimo)

34

Image 34
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator Safety Unpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Door Removal, Leveling and Alignment Base GrilleOn models with the ice storage bin on the door Remove the wiring clip using a ¹⁄₄ hex-head socket wrenchTools Needed On models with the ice storage bin inside the freezerReplace the Doors and Hinges Plug refrigerator into a grounded 3 prong outletTo Remove the Handles Handle Installation and RemovalTo Install the Handles Leveling and Door ClosingWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodStyle 1 Recommended Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Water PressureStyle Connect to RefrigeratorInstall Air Filter Installing the Status Indicator on some models Install Produce PreserverInstalling the Produce Preserver on some models Sensitivity to Ethylene ProductionCondition Temperature Adjustment Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlWater and Ice Dispensers Water Dispenser To Dispense WaterTo Dispense Ice Ice DispenserRemoving and Replacing the Ice Storage Bin Ice Maker and Storage BinTurning the Ice Maker On/Off Dispenser LockRefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemLight Styles LightsTo Change a Light Bulb Freezer Compartment Lower Light Light Shield Removal Vacation and Moving CareFreezer Compartment Upper Light Light Shield Removal If You Choose to Turn Refrigerator Off Before You LeaveMoving Problem SolverPossible Causes and/or Recommended Solutions RefrigeratorFollowing noises are normal Possible Causes and/or Recommended SolutionsTemperature is too warm Interior moisture buildupDoors and Leveling Off-taste, odor ProperlyIce or water has an Or gray colorAccessories Performance Data Sheet Water Filtration SystemItems Excluded from Warranty Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Cómo quitar la puerta Bisagra superior derechaQuite las puertas Herramientas NecesariasPara los modelos con depósito de hielo en la puerta Vuelva a colocar las puertas y las bisagras Nivelación y cierre de las puertas Cómo instalar y remover las manijasPara instalar las manijas Alineamiento de las puertasPara quitar las manijas Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Estilo 1 RecomendadoEstilo Conexión al refrigeradorCómo terminar la instalación Instalación del filtro de aireCómo instalar el filtro de aire en algunos modelos En los modelos sin muescas Instalación del preservador de Alimentos frescosEn los modelos con muescas Reemplazo del filtro de aireInstalación del indicador de estado en algunos modelos USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo ajustar los controlesEncendido/Apagado del enfriamiento Alarma de puerta entreabiertaCondición Regulación DE LA Temperatura Características adicionales Fast Ice Hielo rápidoDespachadores de agua y hielo Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Para despachar aguaLa luz del despachador Para despachar hieloEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo Fábrica de hielo y depósitoPara encender y apagar la fábrica de hielo EstiloLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtración de agua Para limpiar su refrigeradorTipos de luces LucesPara cambiar los focos Cuidado durante las vacaciones Mudanzas Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseMudanza Solución DE ProblemasCausas posibles y/o soluciones recomendadas Enfriamiento. Vea Uso de los controlesParece ruidoso ExcesivamenteEl refrigerador Los ruidos que se indican a continuación son normalesDespachador Las luces delEn algunos modelos Causas posibles y/o soluciones recomendadas Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidosHielo no funciona El despachador deDebidamente Accesorios Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de aguaEsta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasWhirlpool Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Retrait, réglage de laplomb et alignement des portes Raccordement des câblesEnlever les portes Outillage NécessaireImportant Ne pas retirer l’une des vis a Réinstaller les portes et les charnières Nivellement et fermeture des portes Installation et démontage des poignéesInstallation des poignées Alignement des portesSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Retrait des poignéesRaccordement de la canalisation deau Style 1 RecommandéSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Installation du filtre à air sur certains modèles Installation du filtre à airAchever l’installation Ouvrir le robinet darrêtModèles avec encoches Installation du sachet de conservation Pour produits fraisRemplacement du filtre à air Modèles sans encochesAjustement des commandes Utilisation des commandesInstallation du témoin de statut sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurCaractéristiques supplémentaires Fast Ice glace rapide Condition Ajustement DE LA TempératureRefroidissement On/Off marche/arrêt Heures à moins d’être annulé manuellementRéglage de lhumidité dans Le bac à légumes Commande de température dans Le tiroir convertibleDistributeurs d’eau et de glaçons Retirer le verre pour arrêter la distribution Distribution d’eauDistribution de glace Le distributeur de glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac Dentreposage Le verrouillage du distributeurTémoin lumineux de létat du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration de leau Réinitialisation de l’état du filtreNettoyage Entretien DU RéfrigérateurLampes Réinstallation du protège-ampoule Ampoule de rechangeVider le bac à glaçons Entretien avant les vacances ou Lors d’un déménagementDéménagement Fonctionne Résolution DE ProblèmesCauses possibles et/ou solutions recommandées Au congélateur de refroidir complètementLes bruits suivants sont normaux Le réfrigérateurSemble bruyant La températureAutre réglage. Voir Distributeurs deau et de glaçons Les lampes du distributeurSur certains modèles Distributeurs deau et de glaçonsGlaçons ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Accessoires Feuille DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eauÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10632883A